background image

21

Français

FRA

UTILISEZ DES EPI.

Utilisez des lunettes de protection conformes 

à EN166 

Utilisez un masque de protection 

conforme à EN149 

Si le type de travail à 

effectuer le requiert, utilisez d’autres équipements 

de protection individuelle.

NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES 

PIEDS.

Maintenez vos pieds bien à plat sur le sol et 

conservez votre équilibre à tout moment 

Cela 

vous permettra de mieux contrôler l’outil airless 

en cas d’imprévu.

HABILLEZ-VOUS EN CONSÉQUENCE.

Ne portez pas de vêtements flottants ou des 

bijoux 

Éloignez vos cheveux, vos vêtements 

et vos gants des pièces en mouvement 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs peuvent être pris dans les pièces en 

mouvement 

S’il existe des dispositifs pour 

la connexion de moyens d’extraction et de 

ramassage de la poussière, assurez-vous 

qu’ils soient branchés et qu’ils fonctionnent 

correctement 

L’utilisation de ces dispositifs peut 

réduire les risques liés à la poussière.

STOCKEZ LES OUTILS AIRLESS.

Rangez les outils airless inutilisés hors de portée 

des enfants et n’autorisez pas leur maniement 

par des personnes non familiarisées avec ce 

type d’outils ou méconnaissant les consignes de 

sécurité 

Les outils airless sont dangereux entre 

les mains d’utilisateurs non avertis.

ENTRETIEN.

Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas 

désalignées ou entravées, qu’il n’y a pas de 

pièces cassées ou d’autres conditions qui 

peuvent affecter le fonctionnement des outils 

airless 

Les outils airless doivent être réparés 

avant leur utilisation quand ils sont endommagés 

De nombreux accidents sont causés par des 

outils airless mal entretenus 

Utilisez ces outils 

airless et leurs accessoires en respectant ces 

instructions et le mode d’utilisation prévu pour 

chaque type d’outils airless, en tenant compte 

des conditions de travail et de la tâche à effectuer 

L’utilisation de l’outil airless à des fins autres 

que celles spécifiées pourrait provoquer une 

situation de danger 

Faites réviser vos outils 

airless par un service officiel de réparation 

Werku

®

 en utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques 

C’est une garantie de 

sécurité pour votre outil.

VÉRIFIEZ LE BON ÉTAT DE VOTRE 

PISTOLET AIRLESS.

Vérifiez que toutes les vis du pistolet airless 

sont parfaitement bien serrées 

Assurez-vous 

que les possibles accessoires installés sont bien 

à leur place.

AVANT DE COMMENCER À TRAVAILLER.

Avant d’utiliser le pistolet, assurez-vous qu’il 

est fermement calé 

Vérifiez que personne ne 

se trouve dans la zone d’action du pistolet airless 

quand vous effectuez des travaux dans des 

zones en hauteur.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT.

Ne faites pas fonctionner le pistolet airless s’il 

n’est pas bien maintenu 

Faites-le fonctionner 

quand vous êtes sûr de le contrôler totalement 

Ne le dirigez pas vers quelqu’un pendant son 

fonctionnement 

Pendant l’opération, le pistolet 

airless peut produire des vibrations 

Les vis 

peuvent se dévisser petit à petit, ce qui peut 

provoquer une panne ou un accident.

À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL.

Ne touchez pas les accessoires installés 

sur le pistolet airless après son utilisation 

Ils 

peuvent être très chauds et causer des brûlures 

Certains matériaux sur lesquels vous travaillez 

peuvent contenir des substances chimiques ou 

des composants toxiques 

Soyez attentif à ne 

pas inhaler ces substances et à ce que votre 

peau ne soit pas en contact avec 

Utilisez les 

EPI conçus pour prévenir et vous protéger de ce 

type d’accidents.

DESCRIPTION DU PRODUIT.

Ce pistolet airless a été conçu pour effectuer 

des travaux de pulvériser à haute pression des 

matériaux de revêtement liquides 

Observez ce 

schéma pour vous familiariser avec ce pistolet 

avant de l’utiliser. 

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: