background image

18

Deutsch

DEU

FILTERTABELLE.

Application 

Résine synthétique, peinture laquée, bruts,  vernis colorés, azurs
Peintures laquées d’apprêt, matières de remplissage, 

peinture de marquage, laques texturées

Peintures de remplissage, grandes surfaces

Émulsions, peintures au latex, peintures acryliques

Type de filtre

Extra-fin 

Fin 

Grossier 

Moyen 

UMWELTSCHUTZ.

Die Materialien und Bauteile, die für die 

Herstellung dieses Produkts verwendet wurden, 

können recycelt und wiederverwertet werden 

Werku

®

 arbeitet mit einem Integrierten 

Abfallbewirtschaftungssystem, das die korrekte 

Entsorgung der Rückstände dieses Produkts 

abwickelt 

Werfen Sie dieses Produkt nicht 

in den Haushaltsmüll 

Werku

®

 bietet seinen 

Kunden einen kostenlosen Service, um diese 

Rückstände von einer der Verkaufsstellen, den 

vom Integrierten Abfallbewirtschaftungssystem 

eingerichteten Sammelstellen oder den 

Abfallsammelstellen Ihrer Gemeinde abzuholen.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE.

Neben der gesetzlichen Garantie räumt Werku

®

 

Ihnen zusätzlich eine kommerzielle Garantie 

ein 

Die kommerzielle Garantie umfasst die 

Reparatur von Mängeln aufgrund von Material- 

oder Fabrikationsfehlern 

Damit diese Garantie 

gewährleistet wird, müssen diese Mängel innerhalb 

des Gültigkeitszeitraums auftreten 

Der Verbraucher 

hat das Recht auf kostenlose Reparatur von Mängeln, 

die von Werku

®

 als in der kommerziellen Garantie 

eingeschlossen anerkannt werden (einschl. Versand-, 

Verarbeitungs- oder Materialkosten); nach Wahl von 

Werku

®

 entweder durch Reparatur oder durch Ersatz 

(falls erforderlich, durch ein späteres Modell) 

Diese 

kommerzielle Garantie betrifft nicht die in der EU-

Richtlinie 1999/44/EG festgelegten Verbraucherrechte 

Der Gültigkeitszeitraum dieser kommerziellen 

Garantie beträgt 24 Monate 

Falls das Produkt 

für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch 

bestimmt ist, beträgt der Gültigkeitszeitraum 12 

Monate 

Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab 

dem Datum des Kaufes durch den erstmaligen 

Verbraucher 

Dieses Datum ist auf der Rechnung 

oder dem Kaufbeleg enthalten 

Die Zeit für 

Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die 

Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf 

sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums 

festgelegt 

Eine Reklamation im Zusammenhang mit 

dieser kommerziellen Garantie muss dem Händler 

oder Kundenservice vorgelegt werden 

Hierzu 

muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt, 

vom Händler gestempelt und zusammen mit der 

Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden 

Für weitere Informationen zu dieser kommerziellen 

Garantie können sich der Käufer oder der Händler 

telefonisch über +34 981 648 119 oder über E-Mail 

an [email protected] mit dem Kundenservice in 

Verbindung setzen 

Ausgenommen von dieser 

kommerziellen Garantie sind Mängel, die infolge von 

verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine 

andere Art von natürlichem Verschleiß verursacht 

wurden, Mängel aufgrund von Unaufmerksamkeit 

oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und 

unsachgemäßem Betrieb, eine Benutzung, die 

nicht dem Gebrauch entspricht, für den das Produkt 

bestimmt ist, ungewöhnliche Umweltfaktoren, 

Überlastung, unangemessene Wartung oder 

Reinigung, Mängel aufgrund der Verwendung von 

Zubehör, Ergänzungen oder Ersatzteilen, die keine 

Originalteile von Werku

®

 sind, wenn das Produkt 

durch Personal, das nicht zum Kundenservice 

gehört, ganz oder teilweise auseinander montiert, 

verändert oder repariert wurde oder kleine und 

für den Gebrauch und ordnungsgemäßen Betrieb 

unwesentliche Unregelmäßigkeiten 

Durch 

Reparaturen und Ersatz wird der Gültigkeitszeitraum 

für diese kommerzielle Garantie weder verlängert 

noch neu festgelegt 

Ersetzte Teile gehen in das 

Eigentum von Werku

®

 über 

Wenn der Käufer das 

Produkt an den Kundenservice zurückgibt und dabei 

nicht die Bedingungen dieser kommerziellen Garantie 

erfüllt, gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten 

des Käufers 

Diese kommerzielle Garantie gilt auf 

dem Gebiet der Europäischen Union 

Das für die 

Erfüllung der kommerziellen Garantie verantwortliche 

Unternehmen Werku

®

 ist Werku Tools SA.

TECHNISCHE BERATUNG.

Werku

®

 stellt Ihnen seine technische Abteilung 

zur Verfügung, damit Sie alle Fragen, die zu 

unseren Produkten auftreten könnten, klären 

können 

Wenn Sie sich mit unserem Team in 

Verbindung setzten möchten, senden Sie eine 

E-Mail an folgende Adresse: [email protected].

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: