WERKU WK501360 Скачать руководство пользователя страница 35

35

Português

POR

a agulheta ou a protecção da agulheta quando 

o sistema ainda estiver sob pressão 

Liberte 

a pressão de acordo com as advertências 

constantes no manual de instruções do aparelho 

de pulverização 

Retire a agulheta da ranhura de 

protecção da agulheta 

Coloque a nova agulheta 

na ranhura de protecção da agulheta 

A seta 

no manípulo da agulheta deve estar orientara na 

direcção de pulverização para a frente.

RETIRAR VEDAÇÃO E VEDAÇÃO DA 

AGULHETA.

Desmonte a agulheta e a protecção da 

agulheta 

Retire a vedação e a vedação da 

agulheta da parte posterior da protecção da 

agulheta (8).

DETERMINAR DIMENSÃO AGULHETA.

Para a determinação da dimensão da agulheta 

utilizar a seguinte fórmula: Neste exemplo, 

a dimensão da agulheta utilizada é 517 

primeiro número multiplicado por 2 corresponde 

à dimensão do padrão de pulverização a 

uma distância de 12” (30 cm) da superfície 

de trabalho: 5 x 2 = 10” (25 cm) padrão de 

pulverização 

Os outros dois números mostram 

o diâmetro e a abertura da agulheta: 17 = 0.017” 

(0.43 mm) abertura da agulheta 

Agulhetas 

de pulverização desgastadas têm um padrão 

de pulverização mais fraco e fazem com que a 

qualidade da superfície fique pior, a produtividade 

seja mais baixa e sejam desperdiçados a tinta 

ou o revestimento 

Substituir imediatamente as 

agulhetas desgastadas.

LIMPEZA.

É indispensável manter a pistola airless limpa 

para um desempenho perfeito da mesma 

Limpe 

a pistola airless depois de cada utilização e 

guarde-a num local seco 

Nunca deixe a pistola 

airless ou peças da mesma mergulhadas em 

água ou outros agentes de limpeza 

INSTRUÇÕES LIMPEZA A SEGUIR COM 

SOLVENTES INFLAMÁVEIS.

Limpe a pistola airless sempre ao ar livre e 

com um comprimento de tubo que permita o 

afastamento da bomba de pulverização 

Se o 

solvente utilizado na lavagem tiver sido guardado 

num recipiente de metal de cerca de 4 litros, 

coloque primeiro o solvente num recipiente 

de cerca de 20 litros e só então continuar a 

lavar 

Na área de trabalho não se podem 

acumular vapores inflamáveis 

Respeite todas 

as instruções de limpeza 

O aparelho de 

pulverização, o tubo e a pistola airless devem 

ser bem lavados todos os dias, caso contrário, 

a tinta ou o revestimento podem ficar colados, 

diminuindo a eficiência do aparelho 

Pulverizar 

sempre com a pressão mais baixa possível 

quando a agulheta e a protecção da agulheta 

tiverem sido retiradas, e utilizar álcool ou um 

solvente para a lavagem da pistola airless, do 

tubo e do aparelho de pulverização 

A carga 

electrostática pode provocar incêndios ou 

explosões quando existem vapores inflamáveis 

Durante a lavagem, mantenha a pistola airless 

num recipiente de metal.

  

MANUTENÇÃO.

Antes de realizar trabalhos de manutenção, 

tenha em atenção todos os conselhos de 

segurança do parágrafo conselhos de segurança 

deste manual 

Os números das peças 

encontram-se na lista de peças deste manual.

SUBSTITUIR E DESMONTAR FILTRO.

Desloque a parte inferior do protetor do gatilho 

para a frente para que se liberte do manípulo (9) 

Largue e retire o conjunto do punho do cabeçote 

da pistola airless (10) 

Retire o filtro velho do 

cabeçote da pistola airless (11) 

Introduza o filtro 

novo em primeiro lugar com a extremidade cónica 

no cabeçote da pistola airless (12) 

Introduza 

a vedação do conjunto do punho com o lado 

plano virado para o cabeçote da pistola airless 

Introduza o conjunto do punho no cabeçote da 

pistola airless até que este esteja fixo 

Coloque 

o protetor do gatilho novamente no conjunto do 

punho até que fique preso.

TABELA DE FILTROS.

Aplicação 

Resina sintética, esmaltes, vernizes, tintas, azures
Primários e vernizes de base, materiais de enchimento,

tintas de sinalização, esmaltes texturados

Tintas de enchimento para grandes superfícies

Emulsões, tintas de látex, tintas acrílicas

Tipo de filtro

Extrafino

Fino

Grosso 

Médio

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

Os materiais e os componentes que foram usa-

dos para fazer este produto podem ser reutiliza-

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: