background image

15

Deutsch

DEU

kein airless Werkzeug, wenn Sie müde sind 

oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 

oder Medikamenten stehen 

Ein Augenblick, in 

dem Sie abgelenkt sind, während Sie mit einem 

airless Werkzeug arbeiten, kann zu schweren 

Personenschäden führen.

PSA VERWENDEN.

Tragen Sie eine Schutzbrille gemäß der Norm 

EN166 

Tragen Sie eine Schutzmaske gemäß 

der Norm EN149 

Falls die Art der Arbeit, die Sie 

ausführen, dies erforderlich macht, verwenden Sie 

eine angemessene PSA.

NICHT AUF ZEHENSPITZEN STEHEND 

ARBEITEN.

Stehen Sie mit den Füßen fest auf dem Boden 

und achten Sie darauf, das Gleichgewicht nicht zu 

verlieren 

So kontrollieren Sie in unvorhergesehenen 

Situationen das airless Werkzeug besser.

ANGEMESSENE KLEIDUNG.

Tragen Sie weder lockere Kleidung noch 

Schmuck 

Halten Sie Haare, Kleidung und 

Handschuhe von beweglichen Teilen fern 

Lockere 

Kleidung, Schmuck und lange Haare können von 

den beweglichen Teilen eingeklemmt werden 

Falls Anschlüsse für Entstaubungsvorrichtungen 

vorhanden sind, gewährleisten Sie, dass diese 

korrekt angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden 

Die Verwendung dieser Geräte kann 

Risiken im Zusammenhang mit Staub verringern.

AUFBEWAHRUNG VON AIRLESS WERKZEUG.

Bewahren Sie die abgeschaltete airless 

Werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern 

und Personen, die mit airless Werkzeugen und 

dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind, 

auf 

Airless Werkzeuge sind in den Händen 

ungeübter Benutzer gefährlich.

WARTUNG.

Stellen Sie sicher, dass die beweglichen 

Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt 

sind, dass es keine defekten Teile oder andere 

Bedingungen gibt, die das Funktionieren airless 

Werkzeuge beeinträchtigen könnten 

Wenn 

ein airless Werkzeug beschädigt ist, muss es 

vor seiner Verwendung repariert werden 

Viele 

Unfälle werden von schlecht gewarteten airless 

Werkzeugen verursacht 

Benutzen Sie das 

airless Werkzeug sowie dessen Zubehör gemäß 

dieser Gebrauchsanleitung und so, wie es für 

den jeweiligen Werkzeugtyp vorgesehen ist. 

Berücksichtigen Sie die Arbeitsbedingungen 

und die Art der auszuführenden Arbeit 

Eine 

zweckfremde Verwendung des airless Werkzeugs 

kann gefährlich sein 

Lassen Sie Ihr airless 

Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturdienst 

von Werku

®

 überprüfen und verwenden Sie nur 

Originalersatzteile 

Das garantiert eine dauerhafte 

Sicherheit Ihres airless Werkzeugs.

ÜBERWACHUNG DES ZUSTANDS DER 

AIRLESS-PISTOLE.

Prüfen Sie, ob alle Schrauben der airless-Pistole 

fest angezogen sind 

Gewährleisten Sie, dass 

möglicherweise montiertes Zubehör fest an seiner 

Stelle sitzt.

VOR ARBEITSBEGINN.

Vor Verwendung der airless-Pistole stellen 

Sie sicher, dass diese fest aufliegt 

Achten 

Sie darauf, dass sich niemand unterhalb des 

Einflussbereiches der Pistole befindet, wenn Sie in 

der Höhe arbeiten.

BEI BETRIEB.

Wenn die airless-Pistole nicht fest in den 

Händen liegt, lassen Sie sie ausgeschaltet 

Nehmen Sie sie nur in Betrieb, wenn Sie 

sich sicher sind, dass Sie sie vollständig unter 

Kontrolle haben 

Zielen Sie auf niemanden mit 

eingeschalteter airless-Pistole 

Beim Arbeiten 

kann die airless-Pistole vibrieren 

Die Schrauben 

können sich nach und nach lösen und eine 

Störung oder einen Unfall verursachen.

NACH ARBEITSENDE.

Berühren Sie nach Gebrauch nicht das an der 

Pistole angebrachte Zubehör 

Es kann sehr heiß 

sein und Verbrennungen verursachen 

Einige 

Materialien, mit denen gearbeitet wird, können 

toxische chemische Substanzen enthalten 

Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das 

Einatmen dieser Substanzen und den Hautkontakt 

damit 

Verwenden Sie die PSA, um sich vor 

solchen Zwischenfällen zu schützen und diese zu 

vermeiden.

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: