background image

14

Deutsch

DEU

Kohlenwasserstoffe als Lösungsmittel 

verwenden, beispielsweise Hypochloridlösung, 

Schimmelbekämpfungsmittel, Methylenchlorid 

und Trichlorethan 

Diese Lösungsmittel greifen 

Aluminium an 

Informationen zur Verträglichkeit 

des verwendeten Beschichtungsmaterials mit 

Aluminium erhalten Sie vom Hersteller 

Gefahr: 

Allgemeines 

Kann schwere Personen- oder 

Sachschäden verursachen 

Alle Anweisungen 

und Sicherheitshinweise durcharbeiten, bevor 

das Gerät in Betrieb genommen wird 

Niemals in 

der Nähe von Zündquellen sprühen, d. h. nicht in 

der Nähe von offenen Flammen, Zigaretten (auch 

Zigarren und Pfeifen sind Zündquellen), Funken, 

heißen Drähten, heißen Oberflächen usw 

Beim 

Sprühen Atemschutz tragen 

Der Bediener muss 

eine Schutzmaske tragen 

Um arbeitsbedingte 

Erkrankungen zu vermeiden, die Vorschriften 

des Herstellers zu den Farben bzw Lacken, 

Lösungsmitteln und Reinigungsmitteln beachten, 

wenn das Gerät vorbereitet, benutzt und gereinigt 

wird 

Schutzkleidung, Arbeitshandschuhe, 

Augenschutz und in bestimmten Fällen eine 

besondere Hautschutzcreme verwenden 

Die 

Warnhinweise und Anweisungen des Herstellers 

von Farbe bzw Lack und Lösungsmittel beachten 

Die Absaugvorrichtungen müssen vom Benutzer 

entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften 

angeschlossen werden 

Die für den Überzug 

vorgesehenen Gegenstände müssen geerdet 

sein 

Vor jedem Einsatz alle Schläuche auf 

Schnitt-, Leck- und Scheuerstellen sowie auf 

Verformungen des Schlauchmantels kontrollieren 

Die Kupplungen auf Unversehrtheit und festen 

Sitz kontrollieren 

Den Schlauch sofort ersetzen, 

wenn einer der erwähnten Fehler festgestellt 

wird 

Einen Schlauch niemals reparieren 

In 

diesem Fall den Schlauch durch einen anderen 

geerdeten Hochdruckschlauch ersetzen 

Bei 

Betätigung des Abzugs zieht die airless-Pistole 

zur Seite 

Diese Kraftwirkung der airless-Pistole 

ist besonders stark, wenn die Düse entfernt 

wurde und bei der Hochdruckpumpe hoher 

Druck eingestellt wurde 

Bei der Reinigung mit 

abgeschraubter Düse daher das Druckregelventil 

auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom 

Hersteller zugelassene Teile verwenden 

Der 

Benutzer trägt alle Risiken und das gesamte 

Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen, die 

nicht die technischen Mindestdaten erfüllen, sowie 

bei Verwendung von Sicherheitsvorrichtungen, 

die nicht vom Hersteller der airless-Pistole 

stammen 

Eine mögliche elektrostatische 

Aufladung der airless-Pistole ist über den nach 

Vorschrift leitenden Hochdruckschlauch zur 

geerdeten Hochdruckpumpe abzuleiten Die 

max Oberflächentemperatur entspricht der 

zulässigen Materialtemperatur 

Diese und die 

zulässige Umgebungstemperatur sind im Kapitel 

technische Daten zu finden 

Um die Entstehung 

von Funken an der airless-Pistole zu verhindern, 

Schlagbelastungen vermeiden und an dem 

Gerät in explosionsgefährdeten Bereichen keine 

Werkzeuge einsetzen.

RESTRISIKEN.

Restrisiken sind Risiken, die auch bei 

bestimmungsgemässer Verwendung nicht 

ausgeschlossen werden können 

Gegebenenfalls 

weisen Warn- und Verbotsschilder an den 

jeweiligen Risikostellen auf bestehende 

Restrisiken hin.

Gefahr 

Injektions-

verletzung

Explosion

oder 

Feuer

Gefährliche

Dämpfe

Kann 

auftreten 

während:

Montage,

Betrieb

Betrieb

Betrieb

Auswirkung 

Schwere Ver-

letzung oder 

Amputation

Schwere 

Verletzung 

Schwere 

Verletzung 

Quelle/Ursache 

Staubförmiger, 

unter Hochdruck 

stehender Flüssi-

gkeitsstrom
Statische 

Elektrizität oder

Funken

Gefährliche 

Dämpfe aus den

Spritzmaterialien

Vorbeugende 

Maßnahmen

Richten Sie die 

Pistole NIEMALS 

auf Körperteile

Nur in gut durch-

lüfteten Bereichen 

verwenden. Erden 

Sie die airless Pistole
Nur in gut durch-

lüfteten Bereichen 

verwenden 

Verwenden Maske

EIN SICHERER ARBEITSPLATZ.

Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet 

sein 

Unordentliche und dunkle Stellen 

verursachen Unfälle 

Verwenden Sie airless 

Werkzeug niemals in einer explosionsfähigen 

Atmosphäre, wie in der Nähe von brennbaren 

Flüssigkeiten, Gasen und Stäuben 

Wenn Sie 

mit einem airless Werkzeug arbeiten, müssen 

Kinder und Neugierige fern bleiben 

Ablenkungen 

können dazu führen, dass Sie die Kontrolle über 

das Werkzeug verlieren.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT.

Seien Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was 

Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden 

Menschenverstand ein, wenn Sie mit einem 

airless Werkzeug arbeiten 

Verwenden Sie 

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: