background image

20

Français

FRA

l’aluminium 

Prenez contact avec le fournisseur 

d’enduits pour plus d’informations concernant 

la compatibilité du matériau avec l’aluminium 

Risque: Généralités 

Peut entraîner des 

blessures sévères ou des dégâts matériels 

Lisez attentivement toutes les instructions 

et les consignes de sécurité avant de faire 

fonctionner l’équipement 

Ne pulvérisez jamais 

à proximité de sources d’ignition: flammes nues, 

cigarettes (les cigares et pipes sont également 

des sources d’ignition), étincelles, fils chauds et 

surfaces chaudes, etc 

Portez un équipement 

de protection des voies respiratoires lors de la 

pulvérisation 

L’opérateur doit porter un masque 

de protection 

Pour prévenir les accidents 

de travail, il est indispensable de respecter 

les instructions du fabricant concernant les 

matériaux, les solvants et les agents nettoyants 

lors de la préparation, du travail et du nettoyage 

de l’appareil 

Il est nécessaire de porter des 

vêtements de protection, des protections 

oculaires et, dans certains cas, une crème de 

protection de la peau 

Suivez attentivement 

les avertissements et con-signes du fabricant 

du matériau et du solvant 

Un équipement 

d’extraction doit être installé par l’utilisateur 

conformément aux réglementations locales en 

vigueur 

Les objets à pulvériser doivent être 

reliés à la masse 

Avant chaque utilisation, 

vérifiez que les tuyaux ne présentent ni coupures, 

ni fuites, ni signes d’abrasion ou de renflement 

du revêtement 

Vérifiez l’état et le mouvement 

des raccords 

Remplacez immédiatement les 

tuyaux s’ils sont en mauvais état 

Ne réparez 

jamais un tuyau; remplacez-le par un tuyau 

à haute pression relié à la masse 

Lorsque 

vous appuyez sur la détente, il se produit un 

mouvement de recul de la main qui tient le 

pistolet airless 

Le recul du pistolet airless est 

particulièrement puissant lorsque la buse a été 

démontée et lorsque la pompe sans air à haute 

pression a été réglée sur une pression élevée 

Par conséquent, lors du nettoyage sans buse, 

réglez la valve de contrôle de la pression sur la 

pression minimale 

N’utilisez que des pièces 

de rechange d’origine 

L’utilisateur assume 

tous les risques s’il utilise des pièces qui ne 

correspondent pas aux spécifications minimales 

et aux dispositifs de sécurité du fabricant de la 

pompe 

Toute décharge d’électricité statique 

du pistolet airless doit être dérivée vers la 

pompe à haute pression reliée à la masse par 

le tuyau conducteur à haute pression, comme 

indiqué 

La température superficielle maximale 

correspond à la température admissible du 

produit 

Ces dernières ainsi que la température 

ambiante admissible sont indiquées au chapitre 

caractéristiques techniques 

Pour être certain 

que le pistolet airless ne produise d’étincelles, 

évitez les chocs et tout travail sur l’unité avec des 

outils dans la zone explosive.

RISQUES RÉSIDUELS.

Les risques résiduels sont des risques qui ne 

peuvent être exclus, même lorsque l’équipement 

est utilisé aux fins prévues 

Dans de tels cas, 

les endroits affectés par les risques résiduels 

seront indiqués à l’aide d’avertissements et/ou de 

panneaux d’interdiction.

Risque 

Blessure 

par 

injection
Explosion 

ou 

incendie
Vapeurs 

dangereuses

Peut 

survenir

pendant:

Montage,

utilisation 

Utilisation

Utilisation

Incidence 

Blessure 

grave ou

amputation
Blessure 

grave 

Blessure 

grave 

Source / Cause 

Flot de produit 

pulvérisé à

haute pression
Électricité 

statique ou

étincelles
Vapeurs

dangereuses du

produit à pulvériser

Mesures 

préventives 

Ne JAMAIS pointer 

le pistolet vers une 

partie du corps

Utiliser le pistolet 

dans un endroit bien 

aéré. Mettre à la 

terre le pistolet
Utiliser le pistolet 

dans un endroit bien 

aéré. Se servir d’un 

masque

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL.

Conservez la zone de travail rangée et bien 

éclairée 

Les zones mal rangées et mal éclairées 

sont sources d’accidents 

Ne manipulez 

pas d’outils airless dans des environnements 

explosifs comme en présence de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables 

Maintenez 

les enfants et les curieux éloignés pendant que 

vous manipulez un outil airless 

Les distractions 

peuvent être sources d’une perte de contrôle.

SÉCURITÉ PERSONNELLE.

Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites 

et faites appel à votre bon sens quand vous 

manipulez un outil airless 

N’utilisez pas d’outil 

airless si vous êtes fatigué ou sous l’influence 

de drogues, d’alcool ou de médicaments 

Un 

moment de distraction pendant que vous 

manipulez des outils airless peut vous causer de 

graves blessures corporelles.

Содержание WK501360

Страница 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Страница 2: ...the airless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure...

Страница 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Страница 4: ...e It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE design...

Страница 5: ...ved and replaced easily without disassembling the airless gun Never attempt to change or clean the tip or tip guard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief p...

Страница 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Страница 7: ...ss es de 310 bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo...

Страница 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Страница 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Страница 10: ...ionamiento el pulverizador Enjuague y prepare el sistema de pulverizaci n de acuerdo con el manual de usuario del pulverizador Inspeccione el sistema de pulverizaci n con el fin de asegurarse de que t...

Страница 11: ...tica puede provocar incendios o explosiones si hay vapores inflamables Sujete la pistola airless con firmeza contra un recipiente de metal mientras la enjuaga MANTENIMIENTO Antes de continuar siga tod...

Страница 12: ...el tel fono 34 981 648 119 o mediante correo electr nico a info werku com Quedan excluido de esta garant a comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de...

Страница 13: ...ofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die airless Pistole b...

Страница 14: ...stellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht die technischen Mindestdaten erf llen sowie be...

Страница 15: ...besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie dessen Zubeh r gem die...

Страница 16: ...der Betriebsanleitung des Spritzger ts entspannen Zum zus tzlichen Schutz gegen eine Injektion stets den D senschutz verwenden Der D senschutz allein verhindert jedoch eine Injektion nicht Niemals den...

Страница 17: ...Die Reinhaltung der airless Pistole ist f r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole...

Страница 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Страница 19: ...isateur est de 310 bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jam...

Страница 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Страница 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Страница 22: ...blessures par projection Ne d coupez jamais la protection de la buse Engagez toujours le blocage de la d tente du pistolet airless lorsque le pistolet n est pas utilis Avant d entretenir l quipement c...

Страница 23: ...er une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produits Remplacez imm diatement les buses us es NETTOYAGE Il est tr s important de veiller la propret d un pistolet airle...

Страница 24: ...validit d bute la date d achat par le premier consommateur Cette date figure sur la facture ou le ticket de caisse Le droit de r clamer l application de cette garantie commerciale expire six mois apr...

Страница 25: ...r Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen af te dichten...

Страница 26: ...zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer van statische elektr...

Страница 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Страница 28: ...doende bescherming tegen injectie biedt Nooit de beschermkap van de spuitmond afsnijden De trekker van het airless pistool altijd vergrendelen wanneer u het pistool niet gebruikt Voordat u het toestel...

Страница 29: ...en wordt 5 x 2 10 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spuitmond weer 17 0 017 0 43 mm Versleten spuitmonden be nvloeden het spuitpatroon nadelig en hebben e...

Страница 30: ...eldig gedurende 24 maanden Als dit product is bestemd voor professioneel of industrieel gebruik is de geldigheidsduur 12 maanden The geldigheidsduur begint op de datum van aankoop van de eerste consum...

Страница 31: ...rpo Nunca coloque partes do corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o...

Страница 32: ...a poss vel carga electrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie correspond...

Страница 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Страница 34: ...de parafusos uma colocada na pistola airless e a outra no tubo 4 Desmonte a agulheta e a protec o da agulheta e coloque o aparelho de pulveriza o em funcionamento Limpe e prepare o sistema de pulveriz...

Страница 35: ...e primeiro o solvente num recipiente de cerca de 20 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de...

Страница 36: ...Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de com pra Para qualquer informa o referente a esta garantia...

Страница 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK501360...

Страница 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK501360 11 11 12 12...

Страница 39: ...39 WK501360...

Страница 40: ...sta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie...

Отзывы: