Manuel de l’UTILISATEUR
FR
ANÇ
AIS
85
de
272
1.
INTRODUCTION
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité
avant d’utiliser l’appareil, afin d’optimiser les perfor-
mances de la machine et de la faire fonctionner en toute
sécurité.
La machine à café espresso que vous venez d'acheter
a été conçue et réalisée en employant des méthodes et
des technologies innovantes qui en assurent la qualité
et la fiabilité dans le temps.
Cette notice est un guide qui vous permettra de
connaître les avantages que vous avez acquis en choi-
sissant notre marque. Vous y trouverez les informations
nécessaires pour utiliser au mieux votre machine et
l'entretenir afin d'avoir toujours un excellent rendement,
outre des informations sur comment intervenir en cas
de difficulté.
Conserver ce manuel soigneusement et en lieu sûr.
En cas de perte, en demander une copie au fabricant.
Avant d'utiliser la machine, lire attentivement les instructions
figurant dans ce manuel et suivre les indications fournies.
Conserver ce manuel et toute la documentation jointe dans un
endroit accessible et sécurisé. Ce document suppose que les normes
de sécurité et d'hygiène en vigueur sont appliquées sur le lieu
d'installation de la machine.
Les instructions, dessins et documents contenus dans
ce manuel sont de nature technique confidentielle. Ils
appartiennent au seul fabricant et ne peuvent pas être
reproduits en aucune façon, ni en totalité ni en partie.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des amé-
liorations et/ou des modifications au produit. Nous
garantissons que ce manuel est conforme aux caracté-
ristiques techniques de la machine au moment de sa
commercialisation.
Nous profitons de cette occasion pour inviter notre
clientèle à nous signaler toute proposition visant à ap-
porter des améliorations tant au produit qu'à ce manuel.
1.1
Ligne directrice de lecture du manuel
Le manuel est divisé en chapitres autonomes. La séquence des chapitres
répond à la logique temporelle de la durée de vie de la machine.
Pour faciliter l'immédiateté de la compréhension du texte, des termes
spécifiques, abréviations et pictogrammes ont été utilisés.
Le manuel est constitué d'une page de couverture, d'un sommaire et d'une
série de chapitres. Chaque chapitre a sa propre numérotation séquentielle.
Le numéro de page est indiqué en pied de page.
La première page contient les données d'identification de la machine, et la
dernière page indique la date et la révision du manuel d'instructions.
ABRÉVIATIONS
Sect.
= Section
Chap.
= Chapitre
Par.
= Paragraphe
P.
= Page
Fig.
= Figure
Tabl.
= Tableau
UNITÉ DE MESURE
Les unités de mesure sont celles fournies par le système international (SI).
PICTOGRAMMES
Les descriptions précédées de ces symboles contiennent des informations/
prescriptions très importantes, en particulier en ce qui concerne la sécurité.
Leur non-respect peut entraîner:
•
des risques pour la sécurité de l'utilisateur;
•
des blessures, éventuellement graves, vis-à-vis de l'utilisateur de la
machine (voire dans certains cas la mort);
•
perte de la garantie contractuelle;
•
déclinaison des responsabilités du fabricant.
Symbole DANGER utilisé en cas de risque de blessure grave et
permanente nécessitant une hospitalisation et, dans les cas
extrêmes, pouvant impliquer le décès.
Symbole ATTENTION utilisé en cas de risque de blessure non grave,
mais nécessitant des soins médicaux professionnels.
Symbole AVERTISSEMENT utilisé en cas de risque de blessure
mineure pouvant être traitée avec les premiers secours ou
similaire.
Symbole NOTE utilisé pour fournir des informations importantes
sur le thème traité.
1.2
Conservation du manuel
Le manuel d’instructions doit être conservé avec soin et doit accompagner
la machine dans tous ses changements de propriétaires.
Manipuler ce manuel avec soin, les mains propres et sans le poser sur des
surfaces sales. Il ne doit pas être déchiré ou arbitrairement modifié.
Le manuel doit être conservé à l'abri de l'humidité et de la chaleur, et se
trouver à proximité de la machine à laquelle il se réfère.
Le fabricant, sur demande de l'utilisateur, peut fournir des copies supplé-
mentaires du manuel d'instructions de la machine.
1.3
Méthodologie de mise à jour du
Manuel d'instructions
Le fabricant se réserve le droit de modifier et d'apporter des améliorations
à la machine sans communication préalable et sans mettre à jour le manuel
déjà livré à l'utilisateur.
De plus, en cas de modifications substantielles à la machine déjà installée
impliquant la modification d'un ou plusieurs chapitres du manuel d'instruc-
tions, il relèvera de la responsabilité du fabricant d'envoyer aux utilisateurs
les chapitres concernés par la modification ou la révision de l'ensemble du
manuel.
Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de remplacer l'ancien document
par le nouveau révisé.
Le fabricant est responsable des descriptions en langue italienne. Les éven-
tuelles traductions ne pouvant pas être intégralement vérifiées, l'utilisateur est
invité, en cas d'incohérence, à se référer à la version en langue italienne. Il peut
également contacter le fabricant qui apportera les modifications nécessaires.
Содержание URBAN EVDP
Страница 40: ......
Страница 78: ......
Страница 116: ......
Страница 154: ......
Страница 192: ......
Страница 230: ......
Страница 231: ...231 272 I I I I II...
Страница 232: ...232 272...
Страница 233: ...233 272 8...
Страница 234: ...234 272 I III...
Страница 235: ...235 272 I IV...
Страница 237: ...237 272 1 1 1 1 2 1 3...
Страница 238: ...238 272 1 4 1 5 1 5 1 13 266 1 5 2 1 6 12...
Страница 240: ...240 272 2 4...
Страница 242: ...242 272 2 7 7 2 250 CONF PROG ECO CONF PROG ECO...
Страница 244: ...244 272 2 9 stand by Energy saving CONF PROG ECO Energy saving 7 2 250 7 250 3 4 5 6 6 1 I 231 6 2 70...
Страница 245: ...245 272 6 3 11 5 11 5 6 3 1...
Страница 246: ...246 272 6 4 30 0 5 6 2 8 3 11 4 1 1 100 6 5 6 5 1 6 5 2 6 7 6 5 3 7 7...
Страница 247: ...247 272 6 7 4 C 2 6 6 7 2 3 253 START STOP START START STOP STOP START STOP...
Страница 249: ...249 272 6 11 6 12 13 13 7 2 4 254 Autosteamer 3 C 4 C 1 2 6 10 8 7 2 263...
Страница 251: ...251 272 7 2 1 7 1 250 OFF START STOP 7 1 250 OFF START STOP...
Страница 252: ...252 272 7 2 2 ENERGY SAVING PROG EnergySaving Stand by 7 1 250 stand by EnergySaving PROG PROG 1 2...
Страница 253: ...253 272 7 2 3 7 1 250 1...
Страница 254: ...254 272 7 2 4 7 1 250 1 4 Boost 2...
Страница 255: ...255 272 7 2 5 7 1 250...
Страница 256: ...256 272 7 2 6 7 1 250...
Страница 257: ...257 272 7 2 7 7 1 250 USB 10 slide00 jpg slide09 jpg jpeg 800x480 72 24...
Страница 258: ...258 272 7 2 8 7 1 250 WiFi...
Страница 259: ...259 272 7 2 9 7 1 250...
Страница 260: ...260 272 7 3 8 7 3 263 6 7 f 4 f 2 3 8 8 1 I 231 8 2 8 3 261 0 8 1 4 X 8 9 X X 6 7 400 500 800 900 8 4 261 X X 3 X...
Страница 261: ...261 272 8 3 8 4 8 5...
Страница 262: ...262 272 8 6...
Страница 264: ...264 272 8 7 4 8 7 5 7 1 250...
Страница 265: ...265 272 8 7 6 1 2 3 8 7 7 Autosteamer Autosteamer 5 2 3 1 2 3 9 10 10 1 6 4 246 8 2 260 10 2 30 11...
Страница 266: ...266 272 12 12 1 RAEE 2012 19 CE 2006 66 CE RAEE 12 2 13...
Страница 268: ......
Страница 271: ......