41
-
Se lo scafo è planante, o comunque
raggiunge velocità elevate, o tende ad
impopparsi, anche una presa mare di tipo
neutro può causare una certa pressione
dinamica che innesca entrata di acqua.
On a high speed motorboat, a neutral
flush hull mounted water intake can cause as
well dynamical pressure due to the hull
gradient compared the sea surface, or the
decreased water line level before reaching the
proper trim.
-
Per evitare tali rischi, la presa mare
deve essere posizionata in modo da provocare
depressione nel circuito di raffreddamento, ma
nei casi critici è sempre consigliabile chiudere
la valvola di sicurezza quando il generatore
non è in funzione.
-
For avoiding the risk, the water intake
entrance must be fitted facing the rear position
and even so, in critical sailing conditions the
internal valve must be closed when the
generating set is not in operation.
2° ERRORE:
-
Installazione al di sotto della linea di
galleggiamento senza il montaggio di una
appropriata valvola di disinnesco sifone.
2
nd
MISTAKE
-
Installation below the sea level without
a proper cooling pipe goose neck and vacuum
siphon break valve.
Содержание PAGURO 3000 compact
Страница 2: ...2 142303200941 ...
Страница 6: ...6 COLLEGAMENTI ESTERNI PAGURO 3000 compact ...
Страница 20: ...20 ...
Страница 24: ...24 EXTERNAL CONNECTIONS PAGURO 3000 compact ...
Страница 38: ...38 ...
Страница 39: ...39 ...
Страница 46: ...46 ...
Страница 49: ...49 ...
Страница 50: ...50 ...
Страница 51: ...51 ...
Страница 52: ...52 ...
Страница 53: ...53 ...