background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected] 

 

19

 

Je

ż

eli zauwa

żą

 Pa

ń

stwo zbyt pó

ź

no, 

ż

e urz

ą

dzenie zareagowa

ł

o, 

przez co zosta

ł

 wys

ł

any nast

ę

pny kod, to mog

ą

 Pa

ń

stwo 

powróci

ć

 do poprzedniego kodu, wciskaj

ą

c przycisk 

CHAN-

Gdyby odbiornik si

ę

 w mi

ę

dzyczasie wy

łą

czy

ł

, to w celu 

kontynuacji odszukiwania kodu nale

ż

y go ponownie w

łą

czy

ć

, np. 

za pomoc

ą

 oryginalnego pilota. 

 

 
3.2.2 

Je

ż

eli odbiornik zareagowa

ł

 prawid

ł

owo, wcisn

ąć

 

przycisk 

 (zapisz)

 

i zako

ń

czy

ć

 odszukiwanie kodu.

 

3.2.3 

W celu sprawdzenia, czy odnaleziona zosta

ł

prawid

ł

owa konfiguracja, wystarczy wcisn

ąć

 kilka przycisków 

pilota VivControl i sprawdzi

ć

 prawid

ł

owo

ść

 funkcjonowania. 

Je

ż

eli urz

ą

dzenie funkcjonuje prawid

ł

owo, to mo

ż

na przej

ść

 do 

programowania kolejnego urz

ą

dzenia.  

Je

ż

eli sterowanie w ogóle nie funkcjonuje lub niektóre przyciski 

nie funkcjonuj

ą

 prawid

ł

owo, to programowanie nale

ż

y powtórzy

ć

jak opisano w punkcie 3.2.1. 

 

 
VivControl  kontynuuje odszukiwanie kodu w miejscu, w którym 
zosta

ł

o ono przez wci

ś

ni

ę

cie przycisku 

 przerwane. Po 

przeszukaniu ca

ł

ej listy kodów odszukiwanie zostaje 

 

automatycznie zako

ń

czone, przy czym pilot wysy

ł

a kilka 

szybkich sygna

ł

ów migocz

ą

cych. Kod, który zosta

ł

 jako ostatni 

potwierdzony przez wci

ś

ni

ę

cie 

,

 

zostaje zapisany w pami

ę

ci.

 

 

Poszukiwanie w ty

ł

 ko

ń

czy si

ę

 zawsze automatycznie na 

ostatnim potwierdzonym kodzie.

    

 
3.2.4 

Odszukiwanie kodu wed

ł

ug marki 

 

Odszukiwanie kodu mo

ż

na znacznie przy

ś

pieszy

ć

, je

ż

eli 

ogranicz

ą

 si

ę

 Pa

ń

stwo do szukania w ramach jednej marki. W 

tym celu nale

ż

y poczyni

ć

 nast

ę

puj

ą

ce kroki:

 

3.2.4.1 

W

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, którym chc

ą

 Pa

ń

stwo sterowa

ć

Program startuje.

 

3.2.4.2 

Wciska

ć

 przycisk 

 SETUP 

(ustawianie), a

ż

 

lampka na odpowiednim przycisku zacznie si

ę

 bez przerwy 

ś

wieci

ć

.

 

3.2.4.3 

Wcisn

ąć

 odpowiedni przycisk symbolizuj

ą

cy dany 

odbiornik, np.   

ASAT

 

3.2.4.4 

Wcisn

ąć

 przycisk numeryczny symbolizuj

ą

cy dan

ą

 

mark

ę

: 1 dla Philipsa, 2 dla Sony, 3 dla Thomsona, 4 dla 

Grundiga lub 6 dla Nokii. Dalej post

ę

powa

ć

 wed

ł

ug wskazówek 

podanych w punkcie 3.2.1.4.

 

 
3.3 

Szybkie odszukiwanie kodu 

 

Pilot odnachodzi prawie automatycznie w przeci

ą

gu kilku sekund 

prawid

ł

ow

ą

 konfiguracj

ę

 sterownicz

ą

:

 

3.3.1 

W

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, którym chc

ą

 Pa

ń

stwo sterowa

ć

Np. na wy

ś

wietlaczu dekodera satelitarnego ukazuje si

ę

 numer 

programu.

 

3.3.1.1 

Wciska

ć

 przycisk 

 SETUP 

(ustawianie), a

ż

 

lampka na przycisku zacznie si

ę

 bez przerwy 

ś

wieci

ć

.

 

3.3.2 

Wcisn

ąć

 odpowiedni przycisk, np.   

ASAT

.

 

3.3.3 

Wcisn

ąć

 raz krótko przycisk 

 EIN/AUS 

 (w

ł

./wy

ł

.).

 

3.3.4 

Szybkie automatyczne odszukiwanie kodu:  

je

ż

eli 

nie poczyni

ą

 Pa

ń

stwo dalszych kroków, to VivControl emituje co 

0,7 sekundy inny

 

sygna

ł

. W chwili, gdy odbiornik zareagowa

ł

 

pozytywnie, wcisn

ąć

 natychmiast przycisk 

 

(zapisz), aby 

potwierdzi

ć

 prawid

ł

owy kod. Radzimy ju

ż

 wcze

ś

niej po

ł

o

ż

y

ć

 

palec na przycisku

 

 (zapisz), tak aby móc odpowiednio 

szybko zareagowa

ć

. W przeciwnym razie VivContro

l

 wy

ś

le 

nast

ę

pny sygna

ł

, zanim zd

ążą

 Pa

ń

stwo potwierdzi

ć

 prawid

ł

owy 

kod.

 

Wskazówka

: W przypadku niektórych urz

ą

dze

ń

 szybkie 

odszukiwanie kodu nie funkcjonuje. Odszukiwanie kodu zostaje 
wtedy wobec braku reakcji ze strony urz

ą

dzenia przerwane.

 

takim wypadku nale

ż

y zastosowa

ć

 inny sposób programowania, 

jak np. manualne wpisanie kodu lub powolne odszukiwanie.

 

 
Zamiast potwierdzenia ustawienia za pomoc

ą

 przycisku 

 

(zapisz) - przy czym mo

ż

na ewentualnie przeoczy

ć

 prawid

ł

owy 

kod - mog

ą

 Pa

ń

stwo w nast

ę

puj

ą

cy sposób prze

łą

czy

ć

 

VivControl na

 powolne odszukiwanie kodu

: zamiast przycisku 

 (zapisz) wcisn

ąć

 przycisk 

CHAN-

,

 CHAN+ 

lub

 EIN/AUS

Dalej post

ę

powa

ć

 wed

ł

ug punktu 3.2.1.  

 
Je

ż

eli chc

ą

 Pa

ń

stwo kontynuowa

ć

 odszukiwanie kodu, prosz

ę

 

pami

ę

ta

ć

 o wybraniu na pilocie odpowiedniego odbiornika, np. 

SAT

.  

 
3.3.5 

Na zako

ń

czenie zaprogramowany kod sterowniczy 

nale

ż

y  przetestowa

ć

, np. wypróbowuj

ą

c obs

ł

ug

ę

 dekodera SAT. 

Je

ż

eli sterowanie nie funkcjonuje prawid

ł

owo, to odszukiwanie 

kodu nale

ż

y powtórzy

ć

. Odszukiwanie kodu rozpoczyna si

ę

 

wtedy od kolejnego kodu. 

 

 
3.4 Identyfikacja 

kodu 

 

Zaprogramowane

 

kody mog

ą

 Pa

ń

stwo w ka

ż

dej chwili odczyta

ć

 

w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

 

3.4.1.1 

Wciska

ć

 przycisk 

 SETUP 

(ustawianie), a

ż

 

lampka na przycisku zacznie si

ę

 bez przerwy 

ś

wieci

ć

.

 

3.4.2 

Wcisn

ąć

 odpowiedni przycisk, np.   

ASAT

.

 

3.4.3 

Wcisn

ąć

 raz krótko przycisk 

 

 SETUP 

(ustawianie).

 

3.4.3.1 

Wpisa

ć

 po kolei przy pomocy przycisków 

numerycznych 1-9 i  0 trzycyfrowy kod. Cyfra miejsca setnego 
pojawia si

ę

, gdy przycisk odbiornika po wci

ś

ni

ę

ciu na krótko 

zga

ś

nie. Cyfra odpowiada numerowi przycisku. Cyfra dziesi

ę

tna 

pojawia si

ę

, gdy przycisk odbiornika po wci

ś

ni

ę

ciu powtórnie na 

krótko zga

ś

nie. Cyfra odpowiada numerowi przycisku.  Cyfra 

jednostkowa pojawia si

ę

 po zga

ś

ni

ę

ciu  przycisku odbiornika. 

Cyfra odpowiada numerowi przycisku. 

 

Przyk

ł

ad: odczytywanie kodu zapisanego pod przyciskiem TV. 

Wciska

ć

 przycisk 

SETUP

, a

ż

 lampka na przycisku zacznie si

ę

 

bez przerwy 

ś

wieci

ć

, po czym wcisn

ąć

 po kolei 

TV, SETUP, 1

.

 

Po wci

ś

ni

ę

ciu przycisku „1“ przycisk ga

ś

nie na chwil

ę

 - 

zanotowa

ć

 cyfr

ę

 1. Wciska

ć

 dalej 

1, 2, 3, 4, 5. 

Przy przycisku „5“ 

przycisk ga

ś

nie na chwil

ę

 – po 1  zanotowa

ć

 cyfr

ę

 5. Wcisn

ąć

 

1, 

2. 

Po wci

ś

ni

ę

ciu przycisku „2“ przycisk odbiornika ga

ś

nie 

ostatecznie – po 15 zanotowa

ć

 2 – odnaleziony kod brzmi: 152.

 

3.4.4 

Odczytan

ą

 warto

ść

 mo

ż

na zanotowa

ć

 np. na 

etykietce na odwrocie pilota - mo

ż

e to si

ę

 przyda

ć

 w razie 

konieczno

ś

ci szybkiego podania kodu np. po zmianie baterii. 

 

 

 

Informacje dotycz

ą

ce kodu potrzebne s

ą

 równie

ż

 przy konsulatcji 

z infolini

ą

 firmy Vivanco. Przed nawi

ą

zaniem kontaktu z infolini

ą

 

prosimy zatem zanotowa

ć

 wszystkie stosowane kody. Tabel

ę

 

znajd

ą

 Pa

ń

stwo na odwrotnej stronie tej instrukcji obs

ł

ugi.  

Technicy z infolinii mog

ą

 na podstawie kodu wskaza

ć

, jakich 

przycisków mog

ą

 Pa

ń

stwo u

ż

ywa

ć

 przy danym kodzie. 

 
3.5 Przej

ę

cie funkcji z pilota oryginalnego 

Na wypadek, gdyby nie uda

ł

o si

ę

 odnale

źć

 do którego

ś

 z 

urz

ą

dze

ń

 pasuj

ą

cego kodu lub gdyby brakowa

ł

o istotnych 

funkcji,  VivControl mo

ż

e przej

ąć

 do 50 dodatkowych funkcji  

oryginalnego pilota. W tym celu nale

ż

y poczyni

ć

 nast

ę

puj

ą

ce 

kroki:

 

3.5.1 

Przed pierwszorazowym zastosowaniem tej metody 

pilot VivControl nale

ż

y odpowiednio przygotowa

ć

, wciskaj

ą

przycisk 

SETUP 

tak d

ł

ugo, a

ż

 przycisk odbiornika zacznie si

ę

 

ś

wieci

ć

. Teraz wcisn

ąć

 po kolei 2x 

LEARN 

oraz 

SETUP.

 

Przycisk przestaje si

ę

 

ś

wieci

ć

.

 

Wszystkie do tej pory przej

ę

te 

funkcje przycisków zosta

ł

y zmazane. 

 

 
3.5.2 

VivControl przejmuje funkcje w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

 

3.5.2.1 

VivControl odbiera sygna

ł

y w podczerwieni, wysy

ł

ane 

przez oryginalnego pilota za pomoc

ą

 wbudowanego w górnej 

bocznej cz

ęś

ci pó

ł

przewodnika (szklana kulka), wysy

ł

aj

ą

cego i 

odbieraj

ą

cego sygna

ł

ś

wietlne. Oryginalne piloty posiadaj

ą

 w 

odpowiednim miejscu podobne elementy, które okryte s

ą

 

niekiedy plastikow

ą

 os

ł

on

ą

. Aby przej

ąć

 funkcje innego pilota, 

szklana kulka VivControl musi znajdowa

ć

 si

ę

 w niewielkiej 

odleg

ł

o

ś

ci (ok. 2 – 3 cm) od „szklanej kulki“ odpowiedniego 

oryginalnego pilota. W tym celu obydwa piloty nale

ż

y po

ł

o

ż

y

ć

 

obok siebie na równej powierzchni. Obydwie „szklane kulki“ 
powinny znajdowa

ć

 si

ę

 na równej wysoko

ś

ci w odleg

ł

o

ś

ci ok. 2-3 

cm od siebie. W razie potrzeby nale

ż

y pod

ł

o

ż

y

ć

 jaki

ś

 przedmiot, 

tak aby piloty podczas operowania przyciskami si

ę

 nie 

przesun

ęł

y.

 

3.5.2.2 

Przed pierwszorazowym zastosowaniem tej metody 

pilot VivControl musi zosta

ć

 odpowiednio przygotowany przez 

wci

ś

ni

ę

cie przycisku 

SETUP 

i przytrzymanie

 

tak d

ł

ugo, a

ż

 

za

ś

wieci si

ę

 przycisk odbiornika. Teraz wcisn

ąć

 ten przycisk, 

który odpowiada urz

ą

dzeniu, z którego chcemy przej

ąć

 funkcje, 

np. 

TV

, 2x 

LEARN 

oraz 

SETUP.

 Przycisk przestaje si

ę

 

ś

wieci

ć

Wszystkie nowo przej

ę

te funkcje przycisków danego urz

ą

dzenia, 

np. 

TV

, zostaj

ą

 wymazane.

 

3.5.2.3 

Najpierw wciska

ć

 

SETUP 

tak d

ł

ugo,

 

a

ż

 zapali si

ę

 

przycisk odbiornika, po czym wcisn

ąć

 przycisk tego odbiornika, 

do którego chcemy doda

ć

 funkcje, np. 

TV

.

 

3.5.2.4 

Wcisn

ąć

 najpierw krótko ten przycisk, który ma 

przej

ąć

 now

ą

 funkcj

ę

, np.  , po czym wcisn

ąć

 ten przycisk na 

oryginalnym pilocie, który t

ę

 funkcj

ę

 zawiera oraz przytrzma

ć

 go 

tak d

ł

ugo, a

ż

 

ś

wiate

ł

ko w przycisku odbiornika na VivControl na 

chwil

ę

 zga

ś

nie i si

ę

 ponownie zapali.  

 

 

Je

ż

eli przycisk odbiornika zacznie migota

ć

, to operacja przej

ę

cia 

funkcji si

ę

 nie uda

ł

a i nale

ż

y j

ą

 powtórzy

ć

, jak opisano w punkcie 

Содержание VivControl 6

Страница 1: ...lkaline AAA batteries Check that the polarity markings on the batteries and in the battery compartment are correctly lined up then close the flap carefully Always use undamaged batteries 2 Setting lab...

Страница 2: ...1 for Philips 2 for Sony 3 for Thomson 4 for Grundig or 6 for Nokia appliances Then continue as described in 3 2 1 4 3 3 Quick code search Your remote control finds the correct settings almost automat...

Страница 3: ...an only be controlled via FM i e only with the Vivanco VivControl 8 RF or equivalent FM remote controls 3 7 Macro or all on one button VivControl 8 8 EcoSet only Your VivControl 8 is fitted with 2 spe...

Страница 4: ...odesuche oder das Lernen von Tastenfunktionen von Originalfernbedienungen Wenn die VivControl Sie nicht versteht dann blinkt sie mehrfach heftig hintereinander Jede verstandene Eingabe quittiert sie m...

Страница 5: ...ie sich diese bevor Sie die Hotline anrufen Tabelle s R ckseite dieser Bedienungsanleitung Anhand eines Codes kann Ihnen die Hotline erkl ren welche Tasten Sie bei einem Code benutzen k nnen 3 5 Taste...

Страница 6: ...Z B k nnten Sie unter VCR einen Audiokassettenrecorder oder einen Minidiskplayer einprogrammiert haben 4 2 Einstellungen und Ein Aus In der obersten Tastenreihe A finden Sie die Taste SETUP Einstellen...

Страница 7: ...si aucun code indiqu ne fonctionne il est recommand de proc der la recherche de code 3 2 1 Recherche de code lente 3 2 1 1 Mettre l appareil commander sous tension Le programme se d roule 3 2 1 2 App...

Страница 8: ...dot es un emplacement similaire d l ments de m me type parfois dissimul s derri re des caches en verre synth tique Pour apprendre les fonctions des touches la boule de verre de la VivControl doit avo...

Страница 9: ...faible Sourdine Marche Arr t VOL volume plus fort et pour la s lection des programmes CHAN cha ne suivante et CHAN cha ne pr c dente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande...

Страница 10: ...dos recomendamos emplear la b squeda de c digo 3 2 1 B squeda de c digo lenta 3 2 1 1 Activar el aparato a mandar El programa est activo 3 2 1 2 Presionar la tecla SETUP tecla de ajuste hasta que la l...

Страница 11: ...tecla la bola de vidrio del VivControl debe tener buen contacto visual distancia de aprox 2 3 cm con la bola de vidrio del respectivo telemando original A esto posicione ambos telemandos de tal maner...

Страница 12: ...las teclas de regulaci n de volumen mandan el aparato programado P ej con HOME es posible mandar un regulador de intensidad dimmer 4 4 2 nivel de manejo Con la tecla Shift secci n de teclas D es selec...

Страница 13: ...o nell esempio dato il ricevitore da satelliti reagisce Ogni qualvolta un tasto viene premuto la spia si spegne e si riaccende subito dopo per validare Se nessun tasto viene premuto VivControl prosegu...

Страница 14: ...Premere SETUP finch un tasto di apparecchio si accende poi il tasto dell apparecchio da cui le funzioni di tasto devono essere apprese per es TV 3 5 2 4 Premere brevemente il tasto che deve apprender...

Страница 15: ...azione del timer del videoregistratore Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso del registratore di videocassette o di DVD 4 6 Tasti numerici e audio video l area E comprende la c...

Страница 16: ...ampje in een apparaattoets continu brandt 3 2 4 3 De gewenste apparaattoets bv ASAT indrukken 3 2 4 4 Cijfertoets van het merk indrukken toets 1 voor Philips 2 voor Sony 3 voor Thomson 4 voor Grundig...

Страница 17: ...s worden ingedrukt Wanneer een toets onder SHIFT werd geprogrammeerd moet aansluitend opnieuw SHIFT worden ingedrukt wanneer een toets weer op het eerste niveau moet worden geprogrammeerd 3 6 Installa...

Страница 18: ...Reikwijdte max 7 m Niet voor 400 kHz apparaten VivControl 8 EcoSet RF 433 MHz Netmodule 230 V 16 A 2 Jaar fabrieksgarantie Wanneer uw VivControl binnen 2 jaar na aankoop uitvalt dan krijgt u van Viva...

Страница 19: ...Zaprogramowane kody mog Pa stwo w ka dej chwili odczyta w nast puj cy spos b 3 4 1 1 Wciska przycisk SETUP ustawianie a lampka na przycisku zacznie si bez przerwy wieci 3 4 2 Wcisn odpowiedni przycis...

Страница 20: ...za najpierw urz dzenia do sieci po czym zostaj w czone po kolei telewizor i dekoder satelitarny Je eli nie posiadaj Pa stwo zestawu EcoSet to nale y opu ci przyciski HOME i wypr bowa podany wy ej spos...

Страница 21: ...de tast f eks TV og derefter p taltasterne f eks 1 5 2 3 1 4 Efter indl sning af tal g r lampen ud Det betyder at fjernbetjeningen nu er driftsklar 3 1 5 Til sidst afpr ver du den indstillede styrekod...

Страница 22: ...r ny tastindl ring g res VivControl klar ved at du trykker p SETUP indtil en af tasterne lyser Derefter trykker du p apparattasten for det p g ldende apparat f eks TV 2x LEARN og derefter SETUP Tasten...

Страница 23: ...I finder du videoteksttasterne og i afsnit J topteksttasterne r d gr n gul og bl Tasterne i omr de J benyttes til styring af drevfunktionerne i forbindelse med videob ndoptagere CD afspillere osv 4 9...

Страница 24: ...3 3 2 Pressione a tecla SETUP Ajustes e mantenha a pressionada at a l mpada LED de uma das teclas de aparelhos acender e permanecer acesa 3 3 3 Pressione agora a tecla para o aparelho desejado p ex A...

Страница 25: ...mpada permanentemente acesa O segundo n vel das teclas pode ser igualmente programado Para isso deve ser pressionada a tecla SHIFT antes de pressionar a tecla a ser programada Se uma tecla foi progra...

Страница 26: ...ol 6 possui teclas auto fluorescentes que armazenam a luz durante o dia e se iluminam no escuro Hotline Se tem alguma pergunta sobre o telecomando telefone para o nosso servi o de Hotline Tel 49 4102...

Страница 27: ...ma a volit r zn funkce Pokud ovl d n nefunguje zkuste vyhled n spr vn ho k du znovu Vyhled v n za ne od n sleduj c ho k du 3 4 Identifikace k du Vlo en k dy m ete kdykoli zobrazit 3 4 1 Podr te stiskn...

Страница 28: ...stroj kter chcete ovl dat Stiskn te tla tko Za chv li se rozsv t a uk e v m kter p stroj pr v ovl d te Krom tla tka pro ovl d n televizoru TV m ete k ostatn m tla tk m p i adit libovolnou funkci Popis...

Страница 29: ...s t javasoljuk 3 2 1 Lass keres s 3 2 1 1 Kapcsolja be az ir ny tani k v nt berendez st A kijelz n megjelenik pl a kiv lasztott csatorna sz ma 3 2 1 2 Tartsa lenyomva a SETUP be ll t s gombot m g a ny...

Страница 30: ...lenyomva a SETUP gombot am g nem gyullad ki az egyik nyom gomb Ezut n nyomja meg annak a berendez snek a gombj t amelyikhez az eredeti t vir ny t tartozik teh t pl TV Tov bb nyomja meg k tszer a LEARN...

Страница 31: ...melyeket nem fog tudni megtal lni seg t nnek megkeresni Hotline telefonos szolg latunk A Shift gomb ism telt lenyom sa ut n vagy ha hosszabb ideig nem nyom le semmilyen gombot a t vir ny t visszat r a...

Страница 32: ...1 TV VCR SAT CD CBL HOME Vivanco VivControl TV SAT ASAT DSAT VCR VCR CD 3 2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 1 2 SETUP 3 2 1 3 ASAT 3 2 1 4 3 2 1 5 CHAN VivControl 3 CHAN 3 2 2 3 2 3 VivControl VivControl 3 2 1 VivC...

Страница 33: ...SETUP 3 5 2 VivControl 3 5 2 1 VivControl VivControl 2 3 2 3 3 5 2 2 VivControl SETUP TV LEARN SETUP TV 3 5 2 3 SETUP TV 3 5 2 4 VivControl 3 5 2 2 VivControl 3 5 2 5 VivControl 3 5 2 4 3 5 2 6 VivCo...

Страница 34: ...9 Pausen II 2 9 3 7 6 M1 M2 3 7 6 1 SETUP 3 7 6 2 M1 M2 3 7 6 3 SETUP 4 4 1 TV VCR B TV VCR 4 2 A SETUP PWR power 4 3 C VOL VOL CHAN CHAN Punch Through VOL VOL HOME 4 4 2 Shift D 2 Shift 2 Shift 4 5...

Страница 35: ...o GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 35 VivControl 8 EcoSet RF 433 230 16 2 2 VivControl Vivanco Gemstar International Inc XXX 1...

Отзывы: