background image

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,  

Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: [email protected] 

 

21

 

8 + 8 EcoSet) – patrz wy

ż

ej - oraz przycisk wy

ś

wietlacza  

(Display), przy pomocy którego mog

ą

 Pa

ń

stwo zwykle w

łą

cza

ć

 i 

wy

łą

cza

ć

 wywo

ł

ywanie stanu sterowanych urz

ą

dze

ń

, jak równie

ż

 

na VivControl 6 – przyciski do przejmowania funkcji 

L1

 i 

L2

.

 

4.9 

Telegazeta i Toptext: w zakresach 

(G) 

(I) 

znajduj

ą

 

si

ę

 przyciski s

ł

u

żą

ce do obs

ł

ugi telegazety 

, a w sektorze 

(J) 

– przyciski Toptextu 

 czerwony, 

 

zielony, 

 

ż

ó

ł

ty i   niebieski. Przyciski w zakresie 

(J)

 u

ż

ywane 

s

ą

 do obs

ł

ugi magnetowidów, odtwarzaczy p

ł

yt CD itp.  – do 

sterowania funkcji nap

ę

dów.

 

4.10 

O

ś

wietlenie klawiatury (dotyczy tylko VivControl 8 + 8 

EcoSet):

 

Przycisk 

 - zakres 

(K) 

– s

ł

u

ż

y do w

łą

czania 

o

ś

wietlenia klawiatury. Je

ż

eli nie wcisn

ą

 Pa

ń

stwo nast

ę

pnie 

ż

adnego innego przycisku, to o

ś

wietlenie wy

łą

cza si

ę

 po ok. 5 

sekundach (oszcz

ę

dno

ść

 baterii). VivControl 6 wyposa

ż

ny jest w 

samo

ś

wiec

ą

ce przyciski fluoryzuj

ą

ce, które zbieraj

ą

 energi

ę

 przy 

ś

wietle dziennym i 

ś

wiec

ą

 w ciemno

ś

ci.  

 
Infolinia 

W przypadku jakichkolwiek pyta

ń

 dotycz

ą

cych obs

ł

ugi pilota 

prosimy zwróci

ć

 si

ę

 do naszej infolinii: 

tel. 022 723 0745

Produkty firmy Vivanco s

ą

 ci

ą

gle ulepszane, dotyczy to 

zw

ł

aszcza biblioteki kodów, która jest stale aktualizowana. 

Gdyby nie mogli Pa

ń

stwo rozwi

ą

za

ć

 jakiego

ś

 problemu, prosimy 

o kontakt telefoniczny lub poczt

ą

 elektroniczn

ą

[email protected]

. Mo

ż

liwe, 

ż

e odpowied

ź

 na konkretne 

pytanie ju

ż

 na Pa

ń

stwa czeka. 

 

Prosimy zawsze poda

ć

 mark

ę

 i typ urz

ą

dzenia, które ma by

ć

 

sterowane, oraz jaki kod Vivanco Pa

ń

stwo zastosowali, patrz 

równie

ż

 punkt 

3.4

 
Dane techniczne

  

Baterie: 4/2x mikro VivControl 8 + 8 EcoSet/VivControl 6, R03, 
UM4 
Zasi

ę

g:  maks. 7 m 

Nie nadaje si

ę

 do urz

ą

dze

ń

 400 kHz  

VivControl 8 EcoSet:  
RF: 433 MHz 
Modu

ł

 sieciowy: 230 V 16 A 

 

Producent udziela 2-letniej gwarancji 

Firma Vivanco gwarantuje bezp

ł

atn

ą

 wymian

ę

 urz

ą

dzenia w 

przypadku, gdyby nabyty przez Pa

ń

stwa pilot VivControl Zap 2 

przesta

ł

 funkcjonowa

ć

 przed up

ł

ywem 2 lat od dnia jego nabycia. 

Wyj

ą

tki: umy

ś

lne zniszczenie przedmiotu, objawy normalego 

zu

ż

ycia urz

ą

dzenia i przycisków.

 

 
® Znak towarowy firmy Gemstar International Inc. 

(DK) Betjeningsvejledning 

Fjernbetjening VivControl 6 + 8 og VivControl 8 EcoSet til 

stort set alle IR-styrede TV-, audio-, videoapparater o.lign.  

 

Ilægning af batterier 

 

Luk batterirummet på bagsiden af apparatet op, se fig. 1. - Pres 
lasken opad og ilæg 2 (VivControl 6) eller 4 alkali-mikrobatterier. 
Sørg for, at batterierne kommer til at vende i den rigtige retning 
(+=+) og luk forsigtigt batterirummet igen. – Benyt kun batterier, 
der virker efter hensigten.  

 

 
2 Etiket

  

Klæb vedlagte etiket (på dit eget sprog!) fast på bagsiden af 
VivControl, så du altid har mulighed for at indstille 
fjernbetjeningen uafhængigt af denne vejledning.  

 

 
3 Tilpasning 

Fjernbetjeningen skal tilpasses til de apparater, du ønsker at 
benytte. Dette kan gøres på tre måder: Enten ved direkte 
indlæsning af styrekode, ved kodesøgning eller ved at lære 
fjernbetjeningens tastefunktioner.   

 

Hvis VivControl ikke forstår dig, blinker den kraftigt et par gange. 
I modsat fald kvitterer den med et kort blink på en af tasterne.
 

 

 
3.1 

Indlæsning af styrekode ved hjælp af vedlagte 

liste 

Eksempel: Indstilling af fjernbetjening for Panasonic-

fjernsyn:

 

3.1.1 

Panasonic-koden

 152

 fremgår af vedlagte liste. 

Forvis dig om, at du har valgt listen til fjernsyn (TV).

 

3.1.2 

Inden koden indlæses, trykker du på 

 SETUP 

(indstillings)-tasten, indtil LED-lampen på en af tasterne lyser 
permanent. 

 

3.1.3 

Tryk dernæst på den ønskede tast, f.eks. 

 

TV

, og 

derefter på taltasterne (f.eks. 1 5 2).

 

3.1.4 

Efter indlæsning af tal går lampen ud. Det betyder, at 

fjernbetjeningen nu er driftsklar.

 

3.1.5 

Til sidst afprøver du den indstillede styrekode, idet 

du via koden forsøger at styre fjernsynet. Hvis resultatet er 
utilfredsstillende, vælger du en anden kode fra listen. Alternativt 
kan du også vælge kodesøgning (se forneden).

 

3.1.6 

Indstilling af fjernbetjeningen til styring af andre 

apparater foretages i henhold til afsnit 3.1. ff. I stedet for at 
trykke på 

TV

, trykker du bare på en af de andre taster, f.eks. 

VCR, SAT, CD, CBL, HOME). 

 

 

Vivanco VivControl-fjernbetjeningen er en TV+ fjernbetjening, 
dvs. under 

TV

 kan du kun indstille TV-apparater eller 

videoprojektorer, hvorimod du 

med de andre taster kan 

indstille de apparater, du ønsker.

 Tasttegnene 

SAT, ASAT 

(

analog sat-modtager), 

DSAT 

(digital sat-modtager), 

VCR 

osv. 

gør det nemmere at orientere sig. Eksempel: Under tasten VCR 
kan du f.eks. også indlæse en CD-kode og så styre din CD-
afspiller med den. 

 

 
3.2 Kodesøgning   

Hvis en bestemt apparattype ikke står på listen og ingen af de 
anførte koder passer, anbefales det at gennemføre 
kodesøgning. 

 

3.2.1 Langsom 

kodesøgning 

3.2.1.1 

Tænd for apparatet. Programmet kører.

 

3.2.1.2 

 SETUP 

(indstillings)-tasten trykkes, indtil lampen 

på en af tasterne lyser permanent. 

 

3.2.1.3 

Tryk på den ønskede tast, f.eks.    

ASAT

 

3.2.1.4 

Tryk kort på 

ON/OFF 

 

(tænd/sluk).

 

3.2.1.5 

Tryk igen på 

ON/OFF 

 

(tænd/sluk) eller 

CHAN+ 

(næste program), indtil apparatet, f.eks. sat-modtageren, 
reagerer.     
 

Hver gang der trykkes på tasten går lampen ud, men tændes 
dog igen efter et øjeblik.  

 

Hvis der ikke trykkes på nogen tast, gentager VivControl 
automatik søgningen, idet den udsender et signal hvert 3. 
sekund.   
Hvis du bemærker apparatets reaktion for sent og næste kode 
allerede er udsendt, gør det ikke noget: Tryk blot på 

CHAN-

 for 

at gå tilbage. Hvis apparatet er gået ud i mellemtiden, skal du 
tænde for det igen for at søgningen kan fortsætte. 

  

 
3.2.2 

Når apparatet reagerer, trykker du på piltasten 

 

(indlæsning)

 

og afslutter søgningen.

 

3.2.3 

Du kan teste indstillingen ved at trykke på et par 

VivControl-taster og afprøve de forskellige funktioner. Hvis alt er 
OK, fortsætter du med at indstille VivControl for næste apparat.
 

 

Hvis resultatet er utilfredsstillende, fortsættes søgningen efter 
den rigtige indstilling, som beskrevet under afsnit 3.2.1.  

 

 
VivControl  fortsætter søgningen, hvor den senest blev afbrudt 
med 

. Når du er nået til enden af kodelisten, afsluttes 

søgningen automatisk. Fjernbetjeningen vil da blinke hurtigt et 
par gange. Den sidste kode, der er blevet bekræftet med  

 

gemmes.  
Søgning i modsat retning ender altid automatisk ved den senest 
bekræftede kode.

  

 

 
3.2.4 Søge 

mærke 

 

Du har mulighed for at gennemføre hurtig kodesøgning, hvis du 
udelukkende går efter mærket. Du gør som følger: 

 

3.2.4.1 

Tænd for apparatet. Programmet kører.

 

3.2.4.2 

 SETUP 

(indstillings)-tast trykkes, indtil lampen på 

en af tasterne lyser permanent. 

 

3.2.4.3 

Tryk på den ønskede tast, f.eks.   

ASAT

 

3.2.4.4 

Tryk på taltasterne for mærket: Tast 1 for Philips-, 2 

for Sony-, 3 for Thomson-, 4 for Grundig- eller 6 for Nokia-
apparater. Fortsæt som beskrevet under afsnit 3.2.1.4.

 

 
3.3 Hurtig 

kodesøgning 

 

Fjernbetjeningen finder næsten automatisk den rigtige indstilling 
på få sekunder :

 

3.3.1 

Tænd for apparatet. På sat-modtagerens display ses 

evt. et programnummer.

 

3.3.2 

 SETUP 

(indstillings)-tasten trykkes, indtil lampen 

på en af tasterne lyser permanent. 

 

3.3.3 

Tryk på den ønskede tast, f.eks.   

ASAT

.

 

3.3.4 

Tryk kort på 

ON/OFF 

 (tænd/sluk).

 

3.3.5 Automatisk 

hurtigsøgning: 

Hvis du ikke foretager 

dig mere, udsender VivContro

l

 et nyt signal hvert 0,7 sekund. 

Når apparatet reagerer, trykker du hurtigt på 

-

tasten 

Содержание VivControl 6

Страница 1: ...lkaline AAA batteries Check that the polarity markings on the batteries and in the battery compartment are correctly lined up then close the flap carefully Always use undamaged batteries 2 Setting lab...

Страница 2: ...1 for Philips 2 for Sony 3 for Thomson 4 for Grundig or 6 for Nokia appliances Then continue as described in 3 2 1 4 3 3 Quick code search Your remote control finds the correct settings almost automat...

Страница 3: ...an only be controlled via FM i e only with the Vivanco VivControl 8 RF or equivalent FM remote controls 3 7 Macro or all on one button VivControl 8 8 EcoSet only Your VivControl 8 is fitted with 2 spe...

Страница 4: ...odesuche oder das Lernen von Tastenfunktionen von Originalfernbedienungen Wenn die VivControl Sie nicht versteht dann blinkt sie mehrfach heftig hintereinander Jede verstandene Eingabe quittiert sie m...

Страница 5: ...ie sich diese bevor Sie die Hotline anrufen Tabelle s R ckseite dieser Bedienungsanleitung Anhand eines Codes kann Ihnen die Hotline erkl ren welche Tasten Sie bei einem Code benutzen k nnen 3 5 Taste...

Страница 6: ...Z B k nnten Sie unter VCR einen Audiokassettenrecorder oder einen Minidiskplayer einprogrammiert haben 4 2 Einstellungen und Ein Aus In der obersten Tastenreihe A finden Sie die Taste SETUP Einstellen...

Страница 7: ...si aucun code indiqu ne fonctionne il est recommand de proc der la recherche de code 3 2 1 Recherche de code lente 3 2 1 1 Mettre l appareil commander sous tension Le programme se d roule 3 2 1 2 App...

Страница 8: ...dot es un emplacement similaire d l ments de m me type parfois dissimul s derri re des caches en verre synth tique Pour apprendre les fonctions des touches la boule de verre de la VivControl doit avo...

Страница 9: ...faible Sourdine Marche Arr t VOL volume plus fort et pour la s lection des programmes CHAN cha ne suivante et CHAN cha ne pr c dente Fonction Punch Through pour le Volume pour simplifier la commande...

Страница 10: ...dos recomendamos emplear la b squeda de c digo 3 2 1 B squeda de c digo lenta 3 2 1 1 Activar el aparato a mandar El programa est activo 3 2 1 2 Presionar la tecla SETUP tecla de ajuste hasta que la l...

Страница 11: ...tecla la bola de vidrio del VivControl debe tener buen contacto visual distancia de aprox 2 3 cm con la bola de vidrio del respectivo telemando original A esto posicione ambos telemandos de tal maner...

Страница 12: ...las teclas de regulaci n de volumen mandan el aparato programado P ej con HOME es posible mandar un regulador de intensidad dimmer 4 4 2 nivel de manejo Con la tecla Shift secci n de teclas D es selec...

Страница 13: ...o nell esempio dato il ricevitore da satelliti reagisce Ogni qualvolta un tasto viene premuto la spia si spegne e si riaccende subito dopo per validare Se nessun tasto viene premuto VivControl prosegu...

Страница 14: ...Premere SETUP finch un tasto di apparecchio si accende poi il tasto dell apparecchio da cui le funzioni di tasto devono essere apprese per es TV 3 5 2 4 Premere brevemente il tasto che deve apprender...

Страница 15: ...azione del timer del videoregistratore Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l uso del registratore di videocassette o di DVD 4 6 Tasti numerici e audio video l area E comprende la c...

Страница 16: ...ampje in een apparaattoets continu brandt 3 2 4 3 De gewenste apparaattoets bv ASAT indrukken 3 2 4 4 Cijfertoets van het merk indrukken toets 1 voor Philips 2 voor Sony 3 voor Thomson 4 voor Grundig...

Страница 17: ...s worden ingedrukt Wanneer een toets onder SHIFT werd geprogrammeerd moet aansluitend opnieuw SHIFT worden ingedrukt wanneer een toets weer op het eerste niveau moet worden geprogrammeerd 3 6 Installa...

Страница 18: ...Reikwijdte max 7 m Niet voor 400 kHz apparaten VivControl 8 EcoSet RF 433 MHz Netmodule 230 V 16 A 2 Jaar fabrieksgarantie Wanneer uw VivControl binnen 2 jaar na aankoop uitvalt dan krijgt u van Viva...

Страница 19: ...Zaprogramowane kody mog Pa stwo w ka dej chwili odczyta w nast puj cy spos b 3 4 1 1 Wciska przycisk SETUP ustawianie a lampka na przycisku zacznie si bez przerwy wieci 3 4 2 Wcisn odpowiedni przycis...

Страница 20: ...za najpierw urz dzenia do sieci po czym zostaj w czone po kolei telewizor i dekoder satelitarny Je eli nie posiadaj Pa stwo zestawu EcoSet to nale y opu ci przyciski HOME i wypr bowa podany wy ej spos...

Страница 21: ...de tast f eks TV og derefter p taltasterne f eks 1 5 2 3 1 4 Efter indl sning af tal g r lampen ud Det betyder at fjernbetjeningen nu er driftsklar 3 1 5 Til sidst afpr ver du den indstillede styrekod...

Страница 22: ...r ny tastindl ring g res VivControl klar ved at du trykker p SETUP indtil en af tasterne lyser Derefter trykker du p apparattasten for det p g ldende apparat f eks TV 2x LEARN og derefter SETUP Tasten...

Страница 23: ...I finder du videoteksttasterne og i afsnit J topteksttasterne r d gr n gul og bl Tasterne i omr de J benyttes til styring af drevfunktionerne i forbindelse med videob ndoptagere CD afspillere osv 4 9...

Страница 24: ...3 3 2 Pressione a tecla SETUP Ajustes e mantenha a pressionada at a l mpada LED de uma das teclas de aparelhos acender e permanecer acesa 3 3 3 Pressione agora a tecla para o aparelho desejado p ex A...

Страница 25: ...mpada permanentemente acesa O segundo n vel das teclas pode ser igualmente programado Para isso deve ser pressionada a tecla SHIFT antes de pressionar a tecla a ser programada Se uma tecla foi progra...

Страница 26: ...ol 6 possui teclas auto fluorescentes que armazenam a luz durante o dia e se iluminam no escuro Hotline Se tem alguma pergunta sobre o telecomando telefone para o nosso servi o de Hotline Tel 49 4102...

Страница 27: ...ma a volit r zn funkce Pokud ovl d n nefunguje zkuste vyhled n spr vn ho k du znovu Vyhled v n za ne od n sleduj c ho k du 3 4 Identifikace k du Vlo en k dy m ete kdykoli zobrazit 3 4 1 Podr te stiskn...

Страница 28: ...stroj kter chcete ovl dat Stiskn te tla tko Za chv li se rozsv t a uk e v m kter p stroj pr v ovl d te Krom tla tka pro ovl d n televizoru TV m ete k ostatn m tla tk m p i adit libovolnou funkci Popis...

Страница 29: ...s t javasoljuk 3 2 1 Lass keres s 3 2 1 1 Kapcsolja be az ir ny tani k v nt berendez st A kijelz n megjelenik pl a kiv lasztott csatorna sz ma 3 2 1 2 Tartsa lenyomva a SETUP be ll t s gombot m g a ny...

Страница 30: ...lenyomva a SETUP gombot am g nem gyullad ki az egyik nyom gomb Ezut n nyomja meg annak a berendez snek a gombj t amelyikhez az eredeti t vir ny t tartozik teh t pl TV Tov bb nyomja meg k tszer a LEARN...

Страница 31: ...melyeket nem fog tudni megtal lni seg t nnek megkeresni Hotline telefonos szolg latunk A Shift gomb ism telt lenyom sa ut n vagy ha hosszabb ideig nem nyom le semmilyen gombot a t vir ny t visszat r a...

Страница 32: ...1 TV VCR SAT CD CBL HOME Vivanco VivControl TV SAT ASAT DSAT VCR VCR CD 3 2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 1 2 SETUP 3 2 1 3 ASAT 3 2 1 4 3 2 1 5 CHAN VivControl 3 CHAN 3 2 2 3 2 3 VivControl VivControl 3 2 1 VivC...

Страница 33: ...SETUP 3 5 2 VivControl 3 5 2 1 VivControl VivControl 2 3 2 3 3 5 2 2 VivControl SETUP TV LEARN SETUP TV 3 5 2 3 SETUP TV 3 5 2 4 VivControl 3 5 2 2 VivControl 3 5 2 5 VivControl 3 5 2 4 3 5 2 6 VivCo...

Страница 34: ...9 Pausen II 2 9 3 7 6 M1 M2 3 7 6 1 SETUP 3 7 6 2 M1 M2 3 7 6 3 SETUP 4 4 1 TV VCR B TV VCR 4 2 A SETUP PWR power 4 3 C VOL VOL CHAN CHAN Punch Through VOL VOL HOME 4 4 2 Shift D 2 Shift 2 Shift 4 5...

Страница 35: ...o GmbH Ewige Weide 15 D 22926 Ahrensburg Tel 49 0 4102 231235 Fax 49 0 4102 231444 e Mail hotline vivanco de 35 VivControl 8 EcoSet RF 433 230 16 2 2 VivControl Vivanco Gemstar International Inc XXX 1...

Отзывы: