background image

63

62

CHH 8000

Gratulerar till köpet av din nya Vivanco-produkt. Detta trådlösa hörlurssystem arbetar  
med modernaste sändningsteknik och Vivanco CSI – Convenient Sound Intelligence teknik 
för optimal musikupplevelse.

Vad betyder CSI – Convenient Sound Intelligence?

Hörlurssystemet CHH 8000 från Vivanco förenar innovativ CSI-teknik med attraktiv design. 
Den trådlösa och digitala signalöverföringen (Toslink) garanterar en brusfri och kristallklar 
klang samt detaljtrogen ljudåtergivning för HiFi och TV.   
Särskilt bekvämt: den samtidiga användningen av 2 ljudkällor (digital och analog) genom 
enkel omkoppling direkt på hörlurarna (fjärrkontrollfunktion). CSI-teknikens satsning 
garanterar en skyddad privatsfär. ”Total Privacy“ utesluter helt och hållet medlyssning från
andra personer.  
Och – extra mjuka och komfortabla öronsnäckor med kuddar som omsluter öronen och ett 
individuellt inställbart huvudband garanterar extra lång musiklyssning.  
Lyssna på din favoritmusik eller titta på dina favoritfilmer utan komplicerade 
kabelanslutningar i bästa stereokvalitet och även i komplett digital kvalitet.  

A Sändare

1 Laddningsindikering
2 Driftindikering
3 Pairing-knapp

Digital ingång (Toslink) 

5 Analog 

stereoingång

6 Gain-knapp
7 Nätdelsanslutning
8 Nätdel
9 Cinch-adapter
10 Audioanslutningskabel
11  Stereoadapter 3,5mm till 6,35mm

B Hörlurar

1 Laddningskontakt

Öronmussla med batterifack

3 Till-/frånslagning 

(ON/OFF)

4

Reglering av ljudstyrkan (VOLUME)

5 Driftindikering

Digital/analog omkopplare (D/A)

7 Batterifack
8 Pairing-knapp 

(PAIRING)

Viktig information

Läs denna bruksanvisning grundligt före användning och spara den.

Använd aldrig apparaten i vatten eller i regn.

Nätdelarna är enbart avsedda för denna apparat. Använd aldrig de medföljande 
nätdelarna tillsammans med andra apparater.

Undvik extrem påverkan från värme eller ljus.

Öppna aldrig kåpan eller nätdelarna (risk för elskador!).

Kontrollera att den lokala nätspänningen överensstämmer med den angivna 
spänningen för nätdelen.

Undvik att röra batteri- och laddningskontakter. Vidrör aldrig kontakterna med 
metallföremål. 

Täck inte över apparaten (med t.ex. handdukar, lakan osv.)

Rengör apparaten med en fuktig duk och aldrig med starka rengöringsmedel.

S

Ständig användning med hög ljustyrka påverkar hörseln och kan orsaka bestående men.

För korrekt avfallshantering ska produkten inte kastas i hushållssoporna, utan lämnas
till det lokala återvinningssystemet för elektroniskt skrot.

För att koppla loss apparaten fullständigt från elnätet måste nätdelskontakten dras ut
ur vägguttaget.  Därför bör apparaten alltid ställas upp på så vis att den ohindrade 
åtkomsten till vägguttaget är garanterad och så att nätdelskontakten kan dras ut 
direkt vid en nödsituation.  För att utesluta en eventuell brandrisk bör du alltid dra ut 
nätdelskontakten ur vägguttaget före en längre viloperiod av apparaten, t.ex. när du 
är på semestern. Apparaten bör inte utsättas för sprut-/ och/eller droppvatten. Ställ 
inte heller föremål som är vätskefyllda som t.ex. en vas eller öppen flaska på eller 
bredvid apparaten.  

Skydda miljön och tänk på energiförbrukningen och dra alltid ut stickkontakten när du
inte tänker använda apparaten under en längre tid. Så agerar du miljövänligt!

Förberedelse av hörlurarna

1.  Placera sändaren i närheten av HiFi-anläggningen, TV:n eller en annan ljudkälla. 

2.  Anslut sedan nätdelen till sändarens nätdelsanslutning och stick in den i ett eluttag.

3.  Anslut ljudanslutningskabeln till en hörlursutgång eller en Line-Out- resp. Rec-Out-

utgång. Vrid ljudstyrkan för ljudkällan till ca 1/4-1/3 av den totala ljudstyrkan och 
anslut den andra kabeländan till din sändare.

4.  Anslut den digitala utgången (Toslink) på din DVD-spelare eller en annan digital 

ljudkälla till den digitala ingången på din sändare. Använd en lämplig Toslink-kabel 
(ingår ej i leveransen).

5.  När musikmottagningen är på gång lyser sändarens funktionsindikering blå.
6.  Placera de medföljande laddningsbara batterierna enligt beskrivningen i kapitlet 

”Användning av batterier eller laddningsbara batterier”.

7.  Koppla på de trådlösa hörlurarna med Till/Från-funktionen.

Ta ett tunt och trubbigt föremål (t.ex. gem). Tryck försiktigt med föremålet på 
Pairing-knappen vid sändaren.

Tryck därefter även Pairing-knappen på hörlurarna inom 10 sekunder.

S

Содержание CHH 8000

Страница 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Страница 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Страница 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Страница 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Страница 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Страница 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Страница 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Страница 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Страница 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Страница 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Страница 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Страница 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Страница 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Страница 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Страница 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Страница 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Страница 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Страница 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Страница 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Страница 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Страница 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Страница 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Страница 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Страница 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Страница 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Страница 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Страница 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Страница 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Страница 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Страница 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Страница 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Страница 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Страница 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Страница 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Страница 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Страница 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Страница 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Страница 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Страница 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Страница 40: ...81 CHH 8000...

Отзывы: