background image

19

18

Puis appuyez également en l'espace de 10 secondes sur la touche couplage du 
casque.

8.  Sur le casque sans fil, appuyez sur la touche A/D pour commuter entre les deux 

sources audio. 

9.  Vos appareils sont maintenant en service.

Attention : sur certains lecteurs DVD ou d’autres sources numériques audio, il 
faut encore activer la sortie Toslink. De préférence, réglez sur Dolby Digital. 
Veuillez lire à ce sujet la notice d'utilisation de votre lecteur.
Pour la transmission de la musique, il n’est pas nécessaire que les deux entrées
soient occupées. Vous pouvez aussi utiliser les entrées séparément. Commutez 
aussi la bonne entrée sur le casque sans fil (A/D).

Explication du fonctionnement

„Total Privacy“ – Sécurité contre l’écoute d’autrui

Grâce à une technologie radio très moderne, toute écoute d’autrui est exclue et vous 
pouvez profiter de votre entière sphère privée. Cette fonction est toujours activée.

Commutation entre les sources audio 

Afin de pouvoir commuter entre les deux entrées audio, appuyez sur la touche A/D de 
votre casque sans. Fil. Ainsi, vous commutez entre l’entrée numérique et l’entrée analogique.

Contacteur de gain

Si sur la prise analogique de l’émetteur vous branchez des sources audio possédant un 
faible niveau de sortie (comme p. ex. les lecteurs MP3), alors vous pouvez relever le 
niveau et augmenter le volume. Activez le contacteur de gain sur l’émetteur en le mettant
sur « high » et le signal est amplifié.

Mode stand-by 

L’émetteur et le voyant de fonctionnement commutent automatiquement en mode 
stand-by si pendant environ 5 minutes il n’y a aucun signal ou si celui-ci est trop faible. Si
de nouveau un signal se présente, il se met alors automatiquement en émission.

Pairing

La fonction de Pairing relie l’émetteur avec un ou plusieurs récepteurs. Ainsi, il est 
possible de brancher plusieurs casques sans fil de même type sur un émetteur sans 
perdre la sécurité d’écoute. Il est aussi possible de faire marcher des jeux de casques 
sans fil en parallèle. Pour ce faire, procédez de la manière suivante :

Nouveau Pairing d’émetteur et de casques sans fil ou fonctionnement de plusieurs jeux 
(casques sans fil et émetteur) en parallèle. Il est possible de faire fonctionner au 
maximum 2 jeux en parallèle :

En faisant fonctionner plusieurs jeux en parallèle, il faut veiller à que ceux-ci soient 
distant de plus 60 cm entre eux durant le Pairing.

1.  Sur l’émetteur, débranchez le bloc d’alimentation et débranchez le casque sans fil.

2.  Prenez un objet fin et arrondi (p. ex. un trombone). Appuyez avec précaution sur la 

touche Pairing et rebranchez en même temps le bloc d’alimentation.

F

F

3.  Remettez le casque sans fil en marche. Le voyant de fonctionnement clignote. 

4.  Appuyez sur la touche Pairing sur l’émetteur jusqu’à ce que le voyant de 

fonctionnement du casque sans fil revienne à l’allumage en continu.

5.  Ensuite, appuyez pendant 10 secondes sur la touche Pairing du casque sans fil, vous 

confirmez ainsi votre choix.

6.  Si vous souhaitez faire fonctionner plusieurs jeux en parallèle, répétez les étapes 1 à

5 pour le prochain jeu.

Mise en service de plusieurs casques sans fil sur un émetteur (au maximum 7 
casques) :

Toujours faire attention à ce que l’émetteur et le casque sans film soient éloignés au 
maximum de 60 cm.

1.  Mettez l’émetteur et le casque sans fil en marche et assurez-vous que vous entendez

la musique. Le voyant de fonctionnement sur le casque sans fil est allumé en continu.

2.  Prenez maintenant le deuxième casque sans fil et mettez-le en marche. Le voyant de 

fonctionnement clignote.

3.  Appuyez sur la touche Pairing de l’émetteur pendant 10 secondes.

4.  Ensuite, appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes.
5.  Le deuxième casque sans fil est maintenant couplé à l’émetteur et vous entendez 

votre musique.

6.  Répétez ces étapes pour chaque casque sans fil supplémentaire 

Utilisation de piles (à usage unique ou rechargeables)

Ouverture du compartiment à piles

1.  Pour accéder au compartiment à piles, retirez doucement le rembourrage de 

l’écouteur gauche (portant le repère « L »). Le compartiment à piles se situe derrière 
ce rembourrage.

2.  Insérez les piles à usage unique ou rechargeables (type micro AAA) dans le

compartiment, en respectant la polarité.

3.  Refermez le compartiment à piles en remettant en place le rembourrage de 

l’écouteur. Exercez une légère pression sur le rembourrage jusqu’à sentir son 
encliquetage. 

Charge des piles rechargeables fournies

1.  Éteignez le casque sans fil.
2.  Placez le côté portant le repère « L » du casque sans fil dans le réceptacle du chargeur.
3.  Les piles sont alors automatiquement mises en charge et le voyant de charge 

s’allume en rouge.

 

Содержание CHH 8000

Страница 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Страница 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Страница 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Страница 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Страница 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Страница 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Страница 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Страница 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Страница 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Страница 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Страница 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Страница 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Страница 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Страница 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Страница 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Страница 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Страница 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Страница 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Страница 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Страница 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Страница 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Страница 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Страница 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Страница 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Страница 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Страница 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Страница 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Страница 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Страница 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Страница 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Страница 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Страница 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Страница 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Страница 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Страница 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Страница 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Страница 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Страница 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Страница 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Страница 40: ...81 CHH 8000...

Отзывы: