background image

59

58

8.  Tryk på A/D tasten på den trådløse hovedtelefon, for at skifte mellem de to audiokilder. 

9.  Dit udstyr er nu klar til brug.

OBS: Ved nogle DVD-playere eller andre digitale audiokilder skal Toslink 
udgangen også aktiveres. På denne indstiller du fortrinsvist Dolby Digital. Læs 
hertil betjeningsvejledningen til dit afspilningsapparat.
Til musiktransmission kræves det ikke, at begge indgange er belagt. Du kan 
også bruge indgangene enkeltvis. Skift også til den rigtige indgang på 
hovedtelefonen (A/D ).

Forklaring af funktionerne

„Total Privacy“ – medhør sikkerhed

Takket være moderne trådløs teknologi er medhør gennem fremmede udelukket og du kan 
nyde din intimsfære fuldt ud. Denne funktion er altid aktiv.

Omskiftning mellem audiokilder 

For at skifte mellem de to audioindgange trykker du på A/D tasten på hovedtelefonen. 
Dermed skifter du mellem digital og analog indgangen.

Gain-kontakt

Skulle du tilslutte audiokilder på senderens analogtilslutning, der har et mindre  
udgangsniveau (som bl.a MP3 player), kan du hæve niveauet og således forhøje 
lydstyrken. Stil Gain-kontakten på senderen på „high“ og signalet bliver forstærket.

Standby modus

Sender og driftsindikation går automatisk på standby-modus, hvis der i ca. 5 minutter
ikke ankommer et signal eller dette er for svagt. Ankommer der igen et signal, går de
automatisk på sendeberedskab igen.

Pairing

Pairing-funktionen forbinder senderen med en eller flere modtagere.
Der kan således tilkobles flere hovedtelefoner af samme type til en sender uden at dette 
berører aflytningssikkerheden. Der er også muligt at benytte hovedtelefonsæt parallelt. 
Gå frem på følgende måde:

Ny pairing af sender og hovedtelefon eller brug af flere sæt (hovedtelefon og sender) 
parallelt. Der kan max. anvendes 2 sæt parallelt:

Vær ved brug af flere sæt parallelt altid opmærksom på, at sættene ved pairing skal stå 
mindst 60 cm fra hinanden.

1.  Træk strømforsyningen ud af senderen og sluk for hovedtelefonen.

2.  Tag en tynd og stump genstand (fx en klips). Dermed trykker du forsigtigt på 

pairing-tasten på senderen og sætter så strømforsyningen i igen.

3.  Tænd for hovedtelefonen igen. Driftsindikationen blinker. 

4.  Tryk pairing-tasten på senderen så længe indtil driftsindikationen på hovedtelefonen 

igen lyser permanent.

DK

5.  Derefter trykker du hovedtelefonens pairing-tast i 10 sekunder og bekræfter dermed 

udvalget.

6.  Hvis du vil bruge flere sæt parallelt, gentager du punkt 1-5 på det næste sæt.

Ibrugtagning af flere hovedtelefoner med en sender (max. 7 styk):

Vær altid opmærksom på, at sender og hovedtelefon maksimal må stå 60 cm fra 
hinanden.

1.

Tænd for sender og hovedtelefon og kontroller, at der høres musik. 

Driftsindikationen på hovedtelefonen lyser permanent.

2.  Tænd nu for den anden hovedtelefon. Driftsindikationen blinker.
3.  Tryk på senderens pairing-tast i 10 sekunder.

4.  Derefter trykker du på hovedtelefonens pairing-tast i 10 sekunder.

5.  Nu er den anden hovedtelefon ligeledes tilkoblet senderen og du kan høre din musik.
6.  Gentag disse punkter for hver ekstra hovedtelefon 

Anvendelse af batterier

Åbning af batterirum

1.  Træk forsigtigt ørepuden af ørekapslen på venstre side "L" for at åbne batterirummet.

Batterirummet befinder sig bagved.

2.  Indsæt batterier (mikro type AAA) i batterirummet, og vær opmærksom på korrekt 

polaritet. 

3.  Sæt ørepuden på batterirummet igen, og tryk den forsigtigt på, til den låses fast. 

Opladning af medfølgende batterier

1.  Sluk den trådløse hovedtelefon.
2.  Stil hovedtelefonen i laderen, så siden med "L" peger mod venstre.
3.  Opladningen af batterierne starter automatisk, og laderens ladekontrollampe skifter 

til rød.

4.  Skulle ladeindikatoren ikke skifte til rød, bevæger ud apparatet frem og tilbage i 

ladestationen, indtil ladekontakterne er gået rigtigt i indgreb og ladeindikatoren 
skifter til rød.

5. 

OBS: Oplad batterierne gennemgående i 8 timer inden den første brug for at 
opnå fuld kapacitet. 

Hovedtelefonen har en skånende batteriopladningsfunktion for længere brugstid. 
Efter ca. 8 timer er de afladte batterier igen fuldt opladet og ladeindikatoren slukker. 
Nu kan du igen høre din musik i ca. 11 timer ved gennemsnitlig lydstyrke.

Anvendelse af batterier

Den trådløse hovedtelefon kan også bruges med gængse AAA Micro batterier eller 
ikke-genopladelige 1,5 V AAA batterier. Det er dog ikke muligt at oplade gængse AAA 
Micro batterier ved hjælp af udstyret.

DK

 

Содержание CHH 8000

Страница 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Страница 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Страница 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Страница 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Страница 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Страница 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Страница 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Страница 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Страница 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Страница 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Страница 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Страница 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Страница 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Страница 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Страница 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Страница 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Страница 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Страница 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Страница 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Страница 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Страница 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Страница 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Страница 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Страница 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Страница 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Страница 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Страница 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Страница 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Страница 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Страница 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Страница 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Страница 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Страница 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Страница 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Страница 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Страница 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Страница 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Страница 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Страница 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Страница 40: ...81 CHH 8000...

Отзывы: