Vivanco CHH 8000 Скачать руководство пользователя страница 30

61

Godkendelse

Dette tråløse Vivanco-produkt overholder det europæiske R&TTE direktiv for trådløse 
systemer i harmoniserede frekvensområder. Salg og drift af disse systemer er tilladt i EU 
og EFTA-landene.
I alle ikke nævnte stater er driften ikke tilladt. 
Overensstemmelseserklæringen findes i slutningen af dette hæfte.

Garanti

Garantiperioden er 24 måneder fra købsdato. 

Hotline

Kontakt Tyskland: 

Telefon-hotline 01805 / 404910 (0,14 

/ min.)  

eller http://www.vivanco.de

Din kontakt i Europa finder du på http://www.vivanco.com.  

DK

60

Bortskaffelse af batterier

Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde. Brugte batterier er ikke husholdningsaffald. 
Brug aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper samtidig. Tag batterierne 
ud, hvis udstyret ikke skal bruges i længere tid.  

Statusinformation for indikationer

Sender
Anvendelse

Driftsindikation status

Apparater er sammenkoblet (pairing) og transmissionen kører Tændt 
Apparater er slukket

Slukket

Apparater er tændt og ikke sammenkoblet (ingen pairing)

Tændt

Standby modus

Slukket

Sender er tændt, der foregår ingen transmission

Slukket

Ladeindikator status

Hovedtelefon er ikke i ladestationen

Slukket

Hovedtelefon er i ladestationen og lader

Tændt (rød)

Hovedtelefon er i ladestationen og opladet

Tændt (grøn)

Hovedtelefon
Anvendelse

Driftsindikation status

Transmission er ok

Tændt

Transmission er ikke ok, apparater er ikke sammenkoblet
(ingen pairing)

Blinker

Tekniske specifikationer

Frekvensområde:

2,4GHz

Strømforsyning:

Sender:

Stiknetdel 9 V/ 400mA

Trådløs hovedtelefon:

3x Micro batterier type AAA  

Sendeeffekt:

Maks. 10 mW

Driftstemperatur:

5 - 40°

Der tages forbehold for tekniske ændringer!

Afhjælpning af fejl

Skulle udstyret ikke fungere korrekt, benyttes følgende fremgangsmåde:
1.  Prøv at finde og eliminere fejlen ved hjælp af nedenstående fejltabel.
2.  Læs det pågældende afsnit i denne vejledning omhyggeligt.
3.  Gå ind på adressen www.vivanco.com på Internettet for at se, om fejlen og 

afhjælpning af fejlen er beskrevet der.

4. Spørg 

din 

forhandler.

5.  Ring til telefon-hotline 01805 / 404910 i Tyskland (0,14

/ min.). Kontakter i Europa 

finder du på www.vivanco.com  

DK

Problem

Ingen overføring/
ingen transmission/
ingen lyd

Der høres en regelmæssig støj i
den digitale transmission
Der høres støj i transmissionen

Der høres en sinallyd i øresneglen

Ingen opladning

Mulig årsag

Udstyr er uden for rækkevidde
Batterier afladet

Forbindelse afbrudt
Der foreligger intet signal på 
indgangen
Sender og hovedtelefon er ikke
sammenkoblet
Indgangssignalet er for svagt
Den digitale audiokilde (DVD player
etc.) er ikke korrekt indstillet
Batterier er næsten afladet

Udstyr er i rækkeviddens 
randområde
Senderens position

Batterier er næsten afladet

De medfølgende batterier oplades
ikke

Løsning

Reducer afstanden mellem enhederne
Hvis du bruger andre batterier, så udskift dem.
Hvis du bruger de medfølgende batterier, skal de oplades.
Kontrollér, om alle stikforbindelser er sat rigtigt i.
Skift audiokilde på hovedtelefon eller start musik på audiokilde.

Pairing skal gennemføres igen.

Skru op for musiksignalets lydstyrke.
Slå efter i håndbogen til din audiokilde og aktiver Toslink digita-
ludgang. Fortrinsvist Dolby Digital
Batterierne er næsten afladet og skal udskiftes.
Hvis du bruger de medfølgende batterier, skal de oplades.
Sender og hovedtelefon står for langt fra hinanden. Gå tættere
på senderen med hovedtelefonen.
I visse tilfælde kan det forekomme, at senderen skal flyttes
eller positioneres højere.
Batterierne er næsten afladet og skal udskiftes.
Hvis du bruger de medfølgende batterier, skal de oplades.
Kontroller, om hovedtelefonen står rigtigt i ladestationen og
batterierne i batterirummet. Ved opladning lyser ladeindikatoren
rød.

Содержание CHH 8000

Страница 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Страница 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Страница 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Страница 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Страница 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Страница 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Страница 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Страница 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Страница 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Страница 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Страница 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Страница 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Страница 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Страница 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Страница 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Страница 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Страница 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Страница 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Страница 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Страница 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Страница 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Страница 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Страница 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Страница 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Страница 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Страница 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Страница 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Страница 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Страница 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Страница 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Страница 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Страница 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Страница 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Страница 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Страница 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Страница 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Страница 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Страница 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Страница 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Страница 40: ...81 CHH 8000...

Отзывы: