Vivanco CHH 8000 Скачать руководство пользователя страница 22

45

44

Następnie, prosimy w ciągu 10 sekund nacisnąć przycisk parowania słuchawki.

8.  Nacisnąć przycisk A/D znajdujący się na nagłownej słuchawce zdalnej, celem wyboru 

jednej z opcji źródeł audio.    

9.  Urządzenia są teraz gotowe do eksploatacji.

Uwaga: W niektórych odtwarzaczach DVD lub innych cyfrowych źródłach audio należy
jeszcze dokonać aktywacji wyjścia Toslink. W pierwszej kolejności należy ustawić tu 
Dolby Digital. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi swego urządzenia odtwarzającego.
Celem transmisji muzyki, oba wejścia muszą zostać obsadzone. Można również 
używać tych wejść pojedynczo. Prosimy na nagłownej słuchawce zdalnej (A/D) 
włączyć właściwe wejście.

Objaśnienie funkcji

„Total Privacy” - zabezpieczenie przed podsłuchem

Dzięki najnowocześniejszej technologii radiowej wykluczony jest podsłuch i można w ten 
sposób chronić swą sferę prywatną. Funkcja ta jest cały czas aktywna.

Przełączanie między źródłami audio 

Celem umożliwienia sobie przełączania między dwoma wejściami audio należy nacisnąć 
przycisk A/D znajdujących się na słuchawce. W ten sposób następuje przełączanie między 
cyfrowym i analogowym wariantem wejścia. 

Regulator głośności

Jeśli podłączenie miałoby nastąpić do analogowego przyłącza nadajnika źródła audio, które 
ma niski poziom wyjścia (np. odtwarzacz MP3), wtedy istnieje możliwość podwyższenia 
tego poziomu, a co tym idzie - zwiększyć głośność. Należy w tym celu przełączyć regulator 
głośności na „high” i sygnał zostanie dodatkowo wzmocniony.

Stan czuwania

Nadajnik i sygnalizacja stanu pracy przełączają się automatycznie na stan czuwania, jeśli 
przez około 5 minut nie zostanie nadany jakiś sygnał lub jest on zbyt cichy. Jeśli pojawi się 
nowy sygnał, wtedy nadajnik przełączy się automatycznie na gotowość do nadawania. 

Funkcja sprzęgania - Pairing

Funkcja Pairingu łączy nadajnik z jednym lub kilkoma odbiornikami. 
Można zatem połączyć kilka nagłownych słuchawek zdalnych tego samego typu, bez utraty 
zabezpieczenia przed podsłuchem. Występuje również możliwość używania zestawu 
nagłownych słuchawek w sposób równoległy. Należy postępować jak niżej:

Ponowny Pairing nadajnika i nagłownej słuchawki zdalnej lub praca w systemie wielu 
zestawów (nagłowna słuchawka zdalna i nadajnik) w trybie równoległym. Można w ten 
sposób użytkować 2 zestawów w trybie równoległym:

Przy używaniu kilku zestawów należy uważać na to, aby zestawy były oddalone od siebie na
odległość większą niż 60 cm. 

1. 

Wyciągnąć wtyczkę zasilacza sieciowego z nadajnika i wyłączyć słuchawkę zdalną.

2.  Wziąć cienki tępy przedmiot do ręki (np. spinacz biurowy). Pozwoli on na naciśnięcie 

przycisku funkcji Pairing na nadajniku. Jednocześnie wetknąć ponownie zasilacz.

PL

PL

3.  Włączyć słuchawkę zdalną. Kontrolka stanu pracy będzie migać.  

4.  Nacisnąć przycisk funkcji Pairing na nadajniku i przytrzymać, aż kontrolka stanu pracy 

będzie się palić ciągłym światłem. 

5.  Następnie, nacisnąć na 10 sekund przycisk Pairing słuchawki zdalnej i potwierdzić w 

ten sposób wybór.

6.  Jeśli użytkowanych ma być więcej zestawów w trybie równoległym, wtedy powtarzać 

kroki 1-5 w odniesieniu do następnego zestawu.

Uruchomienie wielu nagłownych słuchawek zdalnych połączonych z jednym 
nadajnikiem (maks. 7 sztuk):

Należy mieć na uwadze to, aby nadajnik i słuchawki były oddalone od siebie na maksymalną
odległość 60 cm.

1. 

Włączyć nadajnik i słuchawkę i sprawdzić, czy słychać muzykę. Kontrolka stanu pracy 
nagłownej słuchawki zdalnej pali się światłem ciągłym. 

2.  Wziąć następnie drugą słuchawkę i włączyć ją. Kontrolka stanu pracy miga.
3.  Nacisnąć przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzymać na 10 sekund.

4.  Następnie, nacisnąć przycisk Pairing słuchawki i przytrzymać przez 10 sekund.

5.  Druga słuchawka została również sprzężona z nadajnikiem i słuchać muzyki. 
6.  Powtarzać czynności w odniesieniu do następnych nagłownych słuchawek zdalnych. 

Zastosowanie baterii lub akumulatorów

Otwieranie schowka na baterię

1. 

W celu otwarcia schowka na baterie ostrożnie ściągnąć wkładkę uszną z muszli lewej 
strony „L”. Za nią znajduje się schowek na baterie.

2.  Włożyć baterie lub akumulatory (typu R3 / AAA), zwracając uwagę na prawidłowe 

ułożenie biegunów. 

3.  Założyć ponownie wkładkę uszną na schowek na baterie i ostrożnie ją docisnąć, aż do 

zablokowania. 

Ładowanie akumulatorów dostarczonych w zestawie

1. 

Wyłączyć słuchawki nagłowne.

2.  Umieścić słuchawki nagłowne w miseczce ładowniczej, stroną oznaczoną „L” 

skierowaną w lewo.

3.  Ładowanie akumulatorów uruchamiane jest automatycznie, a wskaźnik ładowania 

miseczki ładowniczej przełącza się na kolor czerwony.

 

Содержание CHH 8000

Страница 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Страница 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Страница 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Страница 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Страница 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Страница 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Страница 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Страница 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Страница 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Страница 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Страница 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Страница 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Страница 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Страница 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Страница 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Страница 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Страница 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Страница 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Страница 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Страница 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Страница 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Страница 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Страница 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Страница 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Страница 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Страница 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Страница 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Страница 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Страница 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Страница 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Страница 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Страница 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Страница 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Страница 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Страница 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Страница 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Страница 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Страница 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Страница 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Страница 40: ...81 CHH 8000...

Отзывы: