background image

25

E

24

E

A continuación, presione dentro de 10 segundos asimismo la tecla Pairing del 
auricular.

8.  Oprima en el auricular la tecla A/D para cambiar entre las dos fuentes de audio. 

9.  El aparato ya está listo para funcionar.

Atención: En algunos reproductores de DVD u otras fuentes de audio digitales 
debe activarse la salida de Toslink. Ajuste allí de preferencia Dolby Digital. Lea 
para ello las instrucciones de uso de su aparato reproductor.
Para la transmisión de música no deben emplearse ambas entradas. Puede 
utilizar las entradas también individualmente. Cambie también en el auricular 
(A/D) a la entrada adecuada.

Explicación de las funciones

“Total Privacy” – Seguridad contra escuchas

Gracias a la más moderna tecnología de radio queda excluida toda escucha de terceros y 
usted podrá disfrutar de su esfera totalmente privada. Esta función está siempre activada.

Cambio entre las fuentes de audio 

Para poder cambiar entre ambas entradas de audio, oprima la tecla A/D del auricular. Así 
cambiará entre la entrada digital y la analógica.

Conmutador Gain

Si conecta en la conexión analógica del emisor fuentes de audio que tengan un bajo nivel 
de salida (como p.ej. MP3), puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen. Ponga el 
conmutador Gain del emisor en “alto” (high) y la señal aumentará notablemente.

Modo standby

El emisor y el indicador de funcionamiento pasan automáticamente a modo standby si 
durante aprox. 5 minutos
no llega ninguna señal o ésta es excesivamente baja. Si llega nuevamente una señal, 
regresa automáticamente a modo emisión.

Pairing (acoplamiento)

La función de pairing conecta el emisor con uno o varios receptores.
Así varios auriculares del mismo tipo pueden acoplarse a un emisor sin perder la 
seguridad contra escuchas. También es posible hacer funcionar en paralelo juegos de 
auriculares. Para ello, proceda como sigue:

Nuevo pairing de emisor y auricular o funcionamiento de varios juegos (auricular y emisor)
en paralelo. Pueden funcionar en paralelo máx. 2 juegos:

Cuando haga funcionar varios juegos en paralelo tenga siempre en cuenta que durante el 
pairing los juegos deben estar separados entre sí más de 60 cm.

1.  Extraiga la fuente de alimentación del emisor y desconecte el auricular.

2.  Tome un objeto delgado y resistente (p.ej. una grapa de oficina). Oprima con él la 

tecla de pairing del emisor y enchufe al mismo tiempo otra vez la fuente de 
alimentación.

Limpie el aparato con un paño húmedo y nunca con productos corrosivos.

El uso continuado con un volumen alto afecta al oído o puede provocar daños 
permanentes.

Para desechar este producto conforme a la normativa, no debe tirarlo a la basura 
doméstica sino llevarlo al sistema de reciclaje local para aparatos eléctricos viejos.

Para desconectar el aparato totalmente de la red,  se debe extraer la clavija de  la 
fuente de alimentación del enchufe de red. Por ello el aparato debe estar situado de 
forma que se garantice siempre el libre acceso al enchufe de la red, para que la 
clavija de la fuente de alimentación pueda extraerse inmediatamente en un caso de 
emergencia. Para eliminar el riesgo de incendio, la clavija de la fuente de alimentación
debe extraerse del enchufe de la red en caso de no usar durante un tiempo prolongado
el aparato, por ejemplo durante las vacaciones. El aparato no debe estar expuesto a 
salpicaduras o goteo de agua: no se deben situar por encima o cerca del aparato 
objetos llenos de líquido, como jarros o envases de bebidas abiertos

Respete el medio ambiente y cuide su consumo energético, y desenchufe en general 
el aparato si no lo usa durante intervalos largos. ¡El medio ambiente se lo agradecerá!

Preparación de su auricular inalámbrico

1.  Coloque el emisor cerca de su equipo de alta fidelidad, de su televisor o de cualquier

otra fuente de audio.

2.  Enchufe la fuente de alimentación a la conexión de la fuente de alimentación del 

emisor y a continuación enchúfelo a una toma de corriente.

3.  Enchufe el cable de conexión de audio a una salida para auriculares o bien a una 

conexión line-out o rec-out. Suba el volumen de su fuente de audio a aprox. 1/4 – 
1/3 del volumen total y conecte el otro extremo del cable a su emisor. 

4.  Conecte la salida digital (Toslink) de su reproductor DVD u otra fuente de audio 

digital a la entrada digital del emisor. Utilice para ello un cable de Toslink adecuado 
(no incluido en la entrega).

5.  El indicador de funcionamiento del emisor se ilumina en azul si se recibe música.
6.  Introduzca las baterías suministradas conforme a lo indicado en el capítulo “Uso de 

pilas o baterías”.

7.  Encienda los auriculares inalámbricos con el interruptor de conexión/desconexión.

Presione cuidadosamente el botón Pairing del emisor con ayuda de un objeto 
delgado y romo (p. ej., un clip de oficina).

Содержание CHH 8000

Страница 1: ...36 Instrukcja obs ugi 42 Instru es de uso 49 Betjeningsvejledning 56 Bruksanvisning 62 N k ytt ohjet 68 74 GB D F E I NL RUS PL Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de u...

Страница 2: ...on the pairing button on the headphone 4 CHH 8000 Congratulations on purchasing your new Vivanco product This cordless headphone system with the latest transmission technology and the Vivanco CSI Con...

Страница 3: ...y compartment carefully pull off the ear cushion from the left side earshell L The battery compartment is located behind this 2 Insert the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the b...

Страница 4: ...e on outer margin of range Position of transmitter Batteries are almost empty Rechargeable batteries are not charged Solution Reduce distance between devices If ordinary batteries are used replace the...

Страница 5: ...auf oder neben das Ger t gestellt werden Schonen Sie die Umwelt und Ihren Energieverbrauch und ziehen Sie generell bei l ngerem Nichtgebrauch den Netzstecker Die Umwelt dankt es Ihnen Vorbereitung Ih...

Страница 6: ...Sie Sender und den Funkkopfh rer an und berzeugen Sie sich dass Musik zu h ren ist Die Betriebsanzeige am Funkkopfh rer leuchtet durchgehend 2 Nehmen Sie nun den zweiten Funkkopfh rer und schalten ihn...

Страница 7: ...finden sich au erhalb der Reichweite Batterien Akkus entladen Verbindung unterbrochen Es liegt keine Signal am Eingang an Sender und Funkkopfh rer sind nicht gekoppelt Eingangssignal ist zu leise Die...

Страница 8: ...udra pas non plus placer des objets remplis de liquide par exemple des vases ou des boissons sur ou c t de l appareil M nagez l environnement et votre consommation d nergie et dans tous les cas d bran...

Страница 9: ...ement clignote 3 Appuyez sur la touche Pairing de l metteur pendant 10 secondes 4 Ensuite appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes 5 Le deuxi me casque sans fil est mainten...

Страница 10: ...e Pr sence d aucun signal sur l entr e metteur et casque sans fil ne sont pas coupl s Le signal d entr e est trop faible La source audio num rique lecteur de DVD etc n est pas correcte ment r gl e Les...

Страница 11: ...ncluso con calidad digital total A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing acoplamiento 4 Entrada digital Toslink 5 Entrada est reo anal gica 6 Conmutador Gain 7 Cone...

Страница 12: ...isor fuentes de audio que tengan un bajo nivel de salida como p ej MP3 puede subir el nivel y con ello aumentar el volumen Ponga el conmutador Gain del emisor en alto high y la se al aumentar notablem...

Страница 13: ...las o bater as no deben desecharse con la basura dom stica No utilice a la vez pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas Retire las pilas del aparato si no se utiliza durante un periodo de tie...

Страница 14: ...po Godetevi la vostra musica o i vostri film preferiti in alta qualit stereo o digitale senza l ingombro dei cavi A Trasmettitore 1 Indicatore della batteria 2 Spia di funzionamento 3 Tasto sincronizz...

Страница 15: ...sibile alzare il livello per rendere pi alto il volume Portare l interruttore Gain del trasmettitore su high per rendere pi potente il segnale Modalit stand by Il trasmettitore e l indicatore di funzi...

Страница 16: ...ecchio Smaltimento delle pile e degli accumulatori Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta Le batterie e gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici...

Страница 17: ...ti nei paesi dell Unione Europea e dell EFTA In tutti gli altri Stati non menzionati l uso non consentito La dichiarazione di conformit si trova alla fine delle presenti istruzioni Garanzia La garanzi...

Страница 18: ...energiegebruik en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat een tijd niet gebruikt Het milieu zal er u dankbaar voor zijn Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon 1 Plaats de zender in...

Страница 19: ...knippert 3 Druk de pairing toets van de zender gedurende 10 seconden in 4 Druk vervolgens de pairing toets van de koptelefoon gedurende 10 seconden in 5 De tweede koptelefoon is nu eveneens aan de zen...

Страница 20: ...elijke oorzaak De apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Batterijen accu s ontladen Verbinding verbroken Geen signaal op de ingang Zender en koptelefoon zijn niet gekoppeld Ingangssignaal is te...

Страница 21: ...butelek z napojami Prosimy chroni rodowisko naturalne i minimalizowa pob r energii poprzez wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy d u szym nieu ywaniu Dzi kujemy Pa stwu za to w imieniu rodow...

Страница 22: ...a stanu pracy miga 3 Nacisn przycisk funkcji Pairing nadajnika i przytrzyma na 10 sekund 4 Nast pnie nacisn przycisk Pairing s uchawki i przytrzyma przez 10 sekund 5 Druga s uchawka zosta a r wnie spr...

Страница 23: ...Po czenie przerwane Brak sygna u na wej ciu Nadajnik i nag owna s uchawka zdalna nie zosta y ze sob sprz one Sygna wej ciowy jest za cichy Cyfrowe r d o audio odtwarzacz DVD itp nie zosta prawid owo w...

Страница 24: ...o sem liga es por cabo complicadas em alt ssima qualidade est reo ou at em qualidade digital total A Emissor 1 Indica o da carga 2 Indica o de funcionamento 3 Tecla de emparelhamento 4 Entrada digital...

Страница 25: ...el de sa da mais baixo como p ex leitor MP3 ent o pode aumentar o n vel e obter assim mais volume Comute o interruptor Gain no emissor para high e o sinal amplificado posteriormente Modo stand by O em...

Страница 26: ...pilhas e baterias Elimine as pilhas ou baterias de uma forma que n o prejudique o ambiente Pilhas ou baterias n o devem ser colocadas no lixo dom stico N o utilize pilhas antigas e novas ou diferente...

Страница 27: ...idas na UE e em pa ses da EFTA Em todos os estados n o mencionados est proibida a sua utiliza o A declara o de conformidade encontra se no final deste caderno Garantia A dura o da garantia perfaz 24 m...

Страница 28: ...kke bruges i l ngere tid Milj et vil takke dig Forberedelse af hovedtelefonen 1 Stil senderen i n rheden af dit hifi anl g dit tv apparat eller en anden audiokilde 2 Tilslut str mforsyningen til str m...

Страница 29: ...atterier mikro type AAA i batterirummet og v r opm rksom p korrekt polaritet 3 S t repuden p batterirummet igen og tryk den forsigtigt p til den l ses fast Opladning af medf lgende batterier 1 Sluk de...

Страница 30: ...layer etc er ikke korrekt indstillet Batterier er n sten afladet Udstyr er i r kkeviddens randomr de Senderens position Batterier er n sten afladet De medf lgende batterier oplades ikke L sning Reduce...

Страница 31: ...inte t nker anv nda apparaten under en l ngre tid S agerar du milj v nligt F rberedelse av h rlurarna 1 Placera s ndaren i n rheten av HiFi anl ggningen TV n eller en annan ljudk lla 2 Anslut sedan n...

Страница 32: ...atterier mikro typ AAA i batterifacket och kontrollera att polerna hamnar r tt 3 S tt tillbaka ronstoppningen och tryck f rsiktigt fast den Laddning av de medf ljande laddningsbara batterierna 1 St ng...

Страница 33: ...inst lld Batterierna r n stan urladdade Apparaterna befinner sig p gr nsen till maximal r ckvidd S ndarens placering Batterierna r n stan urladdade Batterierna laddas inte upp L sning Minska avst nde...

Страница 34: ...yy s hk ja ymp rist Langattomien kuulokkeiden valmistelu k ytt varten 1 Aseta l hetin HiFi laitteistosi televisiosi tai toisen audio l hteen l heisyyteen 2 Kytke verkkolaite l hettimen verkkolaiteliit...

Страница 35: ...p lle K ytt merkkivalo vilkkuu 3 Paina l hettimen pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 4 Paina sen j lkeen langattomien kuulokkeiden pairing kosketinta 10 sekunnin ajan 5 Nyt on toinenkin langaton kuu...

Страница 36: ...sijaitsevat kantaman ulkopuolella Paristot akut purkautuneet Yhteys katkennut Tuloliittimeen ei tule signaalia L hetin ja langattomat kuulokkeet eiv t ole yhdistetty pariksi Tulosignaali on liian hilj...

Страница 37: ...75 1 HiFi 2 3 Line Out Rec Out 1 4 1 3 4 Toslink DVD Toslink 5 6 7 RUS...

Страница 38: ...77 60 1 2 3 4 5 10 6 1 5 7 60 1 2 3 10 4 10 5 6 1 L 2 AAA 3 1 2 L 3 RUS...

Страница 39: ...79 2 4 9 400 3 AAA 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 www vivanco com RUS B DVD Toslink Dolby Digital...

Страница 40: ...81 CHH 8000...

Отзывы: