background image

LACE WIRELESS 

SPORTS EARBUDS

MANUAL

freshnrebel.com

#freshnrebel

Keep in touch:

Hereby, Sitecom declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.  
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:  
www.freshnrebel.com
Operating frequency band: 2400 to 2483.5 MHz    
Maximum radio-frequency power transmitted: 4 dBm

Sitecom verklaart hierbij dat dit radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. 
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op:   
www.freshnrebel.com
Gebruikte frequentieband: 2400 tot 2483,5 MHz 
Maximaal uitgezonden radiofrequentievermogen: 4 dBm

Hiermit erklärt Sitecom, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.freshnrebel.com
Betriebsfrequenzband: 2400 bis 2483,5 MHz 
Maximale übertragene HF-Leistung: 4 dBm

Sitecom dichiara che questa apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:  
www.freshnrebel.com
Banda di frequenza di funzionamento: da 2400 a 2483,5 MHz 
Potenza massima delle frequenze radio trasmesse: 4 dBm

Por la presente, Sitecom declara que este equipo de radio cumple con la normativa europea 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de 
internet: www.freshnrebel.com
Banda de frecuencia de funcionamiento: 2400 a 2483,5 MHz 
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida: 4 dBm

A Sitecom vem por este meio declarar que este equipamento de rádio cumpre o disposto na Diretiva 
2014/53/UE. A versão integral da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no 
seguinte endereço: www.freshnrebel.com
Banda de frequência de funcionamento: 2400 a 2483,5 MHz 
Potência de radiofrequência máxima transmitida: 4 dBm

Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive 
2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet 
suivante : www.freshnrebel.com
Bande de fréquences opérationnelle : 2400 à 2483,5 MHz 
Puissance fréquence radio maximale transmise : 4 dBm

Firma Sitecom niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/UE. 
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem internetowym: www.freshnrebel.com
Pasmo częstotliwości pracy: 2400 do 2483,5 MHz 
Maksymalna moc nadawanego sygnału radiowego: 4 dBm

Prin prezenta, Sitecom declară că acest echipament radio este în conformitate cu prevederile Directivei 
53/2014 UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de 
internet: www.freshnrebel.com.
Bandă de frecvenţă de funcţionare: 2400 - 2483.5 MHz 
Putere maximă de frecvenţă radio transmisă: 4 dBm

Με το παρόν, η Sitecom δηλώνει ότι αυτός ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/Ε. 

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης για την ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση Internet: 

www.freshnrebel.com 

Ζώνη συχνοτήτων λειτουργίας: 2400 έως 2483,5 MHz 

Μέγιστη ισχύς μετάδοσης ραδιοσυχνοτήτων: 4 dBm

С настоящото Sitecom декларира, че това радио оборудване е в съответствие с изискванията на 

Директива 2014/53/ЕС. 

Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС се намира на следния интернет адрес:  

www.freshnrebel.com

Работна честотна лента: от 2400 до 2483,5 MHz    

Максимална предавана радиочестотна мощност: 4 dBm

EN

PT

NL

FR

DE

IT

PL

RO

ES

GR

BG

LICENSED UNDER FREEBIT PATENTS EP2177045, US8630436, 
US8976995 AND CORRESPONDING INTERNATIONAL PATENTS

¨

Содержание 3EP400

Страница 1: ...da declaração de conformidade da UE está disponível na internet no seguinte endereço www freshnrebel com Banda de frequência de funcionamento 2400 a 2483 5 MHz Potência de radiofrequência máxima transmitida 4 dBm Sitecom déclare par la présente que cet équipement radioélectrique est en conformité avec la Directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité de l UE est disponible ...

Страница 2: ...ing from OFF mode Hold till LED blinks fast Done 1 Charge 4 Select connect 3 Bluetooth pairing 2 Turn Bluetooth on EN EN 100 3 sec ON OFF 3 sec 3 sec Blinking white Blinking red Red 10 LED 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec charging audio in Micro USB ...

Страница 3: ...NSTELLEN Start Bluetooth koppe ling vanuit modus UIT Vasthouden tot led snel knippert Klaar 1 Opladen 4 Selecteren en verbinden 3 Bluetooth koppeling 2 Bluetooth inschakelen NL NL 3 sec AAN UIT 3 sec 3 sec opladen audio in LED Micro USB 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec ...

Страница 4: ...m Modus AUS starten Halten bis LED schnell blinkt Fertig 1 Laden 4 Auswählen verbinden 3 Bluetooth Pairing 2 Bluetooth einschalten DE DE 3 Sek AN AUS 3 Sek 3 Sek Lädt Audioeingang LED Micro USB 1 Sek 1 Sek 1 Sek 3 Sek Weiß blinkend Rot blinkend Rot 10 ...

Страница 5: ...oppiamento Bluetooth dalla modalità OFF Tenere premuto fino a quando il LED lampeggia velocemente Tutto qua 1 Ricarica 4 Selezione connessione 3 Abbinamento Bluetooth 2 Attivazione del Bluetooth IT IT 100 3 sec ON OFF 3 sec 3 sec LED 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec in carica ingresso audio Micro USB ...

Страница 6: ...ieza la asociación Bluetooth en modo APAGADO Mantenlo pulsado hasta que el LED parpadee rápido Hecho 1 Cargar 4 Seleccionar conectar 3 Asociación Bluetooth 2 Activar Bluetooth ES ES 100 3 seg ENCENDIDO APAGADO 3 seg 3 seg LED 1 seg 1 seg 1 seg 3 seg carga entrada de audio Micro USB ...

Страница 7: ...e Arrêt Appuyer jusqu à un clignotement rapide Terminé t 1 Charger 4 Sélectionner connecter 3 Synchronisation Bluetooth 2 Activer Bluetooth FR FR 100 3 sec Marche Arrêt 3 sec 3 sec LED 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec chargement entrée audio Micro USB Blanc clignotant Rouge clignotant Rouge 10 ...

Страница 8: ...O Manter premido até o LED piscar rapidamente Está feito 1 Carregar 4 Selecionar ligar 3 Emparelhamento Bluetooth 2 Ligar o Bluetooth PT PT 100 3 seg Ligado Desligado 3 seg 3 seg LED 1 seg 1 seg 1 seg 3 seg a carregar entrada áudio Micro USB Branco a piscar Vermelho a piscar Vermelho 10 ...

Страница 9: ...h rozpocząć w trybie WYŁ Przytrzymać aż dioda zamiga szybko Gotowe 1 Ładuje 4 Wybrać i połączyć 3 Parowanie Bluetooth 2 Włączyć Bluetooth PL PL 100 3 s WŁ WYŁ 3 s 3 s LED 1 s 1 s 1 s 3 s ładuje wejście audio Micro USB Migające białe Migające czerwone Czerwone 10 ...

Страница 10: ...eţi apăsat până când LED ul clipeşte rapid Gata 1 Încărcaţi 4 Selectaţi conectaţi 3 Asociere Bluetooth 2 Porniţi Bluetooth RO RO 100 3 sec PORNIT OPRIT 3 sec 3 sec LED 1 sec 1 sec 1 sec 3 sec în curs de încărcare intrare audio Micro USB Alb intermitent Intermitent roşu Roşu 10 ...

Страница 11: ...σης Κρατήστε μέχρι να αναβοσβήνει γρήγορα το LED Τέλος 1 Φόρτιση 4 Επιλέξτε συνδεθείτε 3 Ζεύξη Bluetooth 2 Ενεργοποίηση Bluetooth GR GR 100 3 δευτ ON OFF 3 δευτ 3 δευτ LED 1 δευτ 1 δευτ 1 δευτ 3 δευτ φόρτιση είσοδος ήχου Micro USB Αναβοσβήνει λευκό Αναβοσβήνει κόκκινο Κόκκινο 10 ...

Страница 12: ...чнете сдвояване чрез Bluetooth от режим ИЗКЛ Задръжте докато светодиодът премигва бързо Готово 1 Зареждане 4 Изберете свържете 3 Сдвояване чрез Bluetooth 2 Включете Bluetooth BG BG 100 3 сек ВКЛ ИЗКЛ 3 сек 3 сек LED 1 сек 1 сек 1 сек 3 сек Micro USB зарежда се аудио вход ...

Отзывы: