background image

Section 9

Manufacturer’s Warranty

Our Commitment

VIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations. We have 
manufactured your UV disinfection system to the highest quality standards and value you as our customer. Should you 
need any support, or have questions about your system, please contact our Technical Support team at 1.800.265.7246 or 

[email protected]

 and we will be happy to assist you. We sincerely hope you enjoy the benefits of clean, safe 

drinking water after the installation of your VIQUA disinfection system.

How to Make a Warranty Claim

Note: To maximise the disinfection performance and reliability of your VIQUA product, the system must be properly sized, 

installed and maintained. Guidance on the necessary water quality parameters and maintenance requirements can 
be found in your Owner’s Manual. 

In the event that repair or replacement of parts covered by this warranty are required, the process will be handled by your 
dealer. If you are unsure whether an equipment problem or failure is covered by warranty, contact our Technical Support 
team at 1.800.265.7246 or e-mail 

[email protected]

. Our fully trained technicians will help you troubleshoot the 

problem and identify a solution. Please have available the model number (system type), the date of purchase, the name of 
the dealer from whom you purchased your VIQUA product (“the source dealer”), as well as a description of the problem 
you are experiencing. To establish proof of purchase when making a warranty claim, you will either need your original 
invoice, or have previously completed and returned your product registration card via mail or online.

Specific Warranty Coverage

Warranty coverage is specific to the VIQUA range of products. Warranty coverage is subject to the conditions and 
limitations outlined under “

General Conditions and Limitations

”.

Ten-Year Limited Warranty for VIQUA UV Chamber

VIQUA warrants the UV chamber on the VIQUA product to be free from defects in material and workmanship for a period of 
ten (10) years from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective VIQUA 
UV chamber. Please return the defective part to your dealer who will process your claim.

Three-Year Limited Warranty for Electrical and Hardware Components

VIQUA warrants the electrical (controller) and hardware components to be free from defects in material and workmanship 
for a period of three (3) years from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any 
defective parts covered by the warranty. Please return the defective part to your dealer who will process your claim.

One-Year Limited Warranty for UV lamps, Sleeves, and UV Sensors

VIQUA warrants UV lamps, sleeves, and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of 
one (1) year from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective parts 
covered by the warranty.Your dealer will process your claim and advise whether the defective item needs to be returned for 
failure analysis.

Note: Use only genuine VIQUA replacement lamps and sleeves in your system. Failure to do so may seriously 
compromise disinfection performance and affect warranty coverage.

General Conditions and Limitations

None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance, accidents, acts of God or minor 
scratches or imperfections that do not materially impair the operation of the product. The warranties also do not cover 
products that are not installed as outlined in the applicable Owner’s Manual.

Parts repaired or replaced under these warranties will be covered under warranty up to the end of the warranty period 
applicable to the original part.

The above warranties do not include the cost of shipping and handling of returned items.The limited warranties described 
above are the only warranties applicable to the VIQUA range of products. These limited warranties outline the exclusive 
remedy for all claims based on a failure of or defect in any of these products, whether the claim is based on contract, tort 
(including negligence), strict liability or otherwise. These warranties are in lieu of all other warranties whether written, oral, 
implied or statutory. Without limitation, no warranty of merchantability or of fitness for a particular purpose shall apply to any 
of these products.

VIQUA does not assume any liability for personal injury or property damage caused by the use or misuse of any of the 
above products. VIQUA shall not in any event be liable for special, incidental, indirect or consequential damages. VIQUA’s 
liability shall, in all instances, be limited to repair or replacement of the defective product or part and this liability will 
terminate upon expiration of the applicable warranty period.

425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1

t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (solo EE. UU. y Canadá)

t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069

correo electrónico: [email protected]

www.viqua.com

Modelos:

VH200, VH410, VP600, VP950

VH410M, VP600M, VP950M

Manual del propietario

Desarrollado por

520110_RevL

20

Manufacturer’s Warranty

Содержание VH200

Страница 1: ...f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canadá N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 solo EE UU y Canadá t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electrónico info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 US and Canada only t 31 73 747 0144 Europe only f 1 519 763 5069 e mail i...

Страница 2: ...reclamación bajo garantía necesitará su factura original o bien deberá haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en línea Cobertura específica de la garantía La cobertura de la garantía es específica de la gama de productos de VIQUA La cobertura de la garantía está sujeta a las condiciones y limitaciones establecidas en la sección Condiciones y limitaciones ...

Страница 3: ...l if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded DO NOT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION To comply with the National Electrical Code NFPA 70 and to provide additional protection from the ri...

Страница 4: ...r yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect SYSTEM PROTECTION To protect your Controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is strongly recommended The UV lamp in this system conforms to the applicable provisions of the Code of Federal Regulations CFR requirements including Title 21 Chapter 1 Subchapter J Radiological Health Re...

Страница 5: ...uales se llene de cloro lejía antes de que el agua salga del sistema UV Para funcionar de manera eficaz el sistema de desinfección debe tener un sistema de distribución libre de bacterias Consultar la Sección 3 2 Posible entrada de sedimentos a través del pre filtro Analice el agua de suministro para descartar la turbiedad es posible que necesite un filtrado escalonado para recoger todos los sedim...

Страница 6: ...fection System Note UV system should be the final piece of treatment equipment Optional flow restrictor Note Mandatory for NSF credited systems Optional water softener To drain Optional by pass assembly Optional by pass assembly Optional by pass assembly Optional solenoid valve Hot water pipes Cold water pipes Customer supplied GFCI circuit to match voltage Water meter Main water shut off 5 Micron...

Страница 7: ...2 segundos durante las condiciones de bajo nivel de UV Nota Niveles de UV de APLAZAMIENTO para aplazar temporalmente la alarma acústica y reactivar la válvula de solenoide si se ha instalado durante una alarma de nivel bajo de UV mantenga pulsado el botón de reinicio del temporizador durante cinco segundos Con esto se silenciará la condición de alarma acústica y se activará la salida de solenoide ...

Страница 8: ... que sustituir la lámpara de 365 días a 1 día Al llegar a 0 días el controlador mostrará y emitirá un chirrido intermitente 1 segundo encendido 5 segundos apagado para indicar la necesidad de cambiar la lámpara 5 1 2 Interpretación del código A3 APLAZAMIENTO cuando aparece en la pantalla LED el mensaje de fin de la vida útil de la lámpara o A3 la alarma acústica se puede aplazar hasta 4 veces sepa...

Страница 9: ...are present Replace the UV lamp annually or biennially if seasonal home use to ensure maximum disinfection Always drain the chamber when closing a seasonal home or leaving the unit in an area subject to freezing temperatures N O T I C E Reset lamp life timer after lamp replacement Refer to Section 5 1 3 Refer to www lamprecycle org for lamp disposal Do not use water during replacement of UV lamp 5...

Страница 10: ...ED display will read once again 10 51 Maintenance Procedimiento Nota Tras reemplazar la lámpara UV o la vaina tubular de cuarzo realice el procedimiento de desinfección y consulte la Sección 3 2 1 Drene la cámara usando el puerto de drenaje 2 1 2 3 Quite la tuerca de retención el muelle flotante y la junta tórica de la parte inferior 3 1 2 Quite la tuerca de retención y la junta tórica de la parte...

Страница 11: ... la vaina tubular de la lámpara Esta capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfección Si la vaina tubular no puede limpiarse deberá reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua y drenar todas las líneas Quitar la lámpara UV Consulte Sección 4 1 1 Corte la línea de agua de la cámara y libere ...

Страница 12: ...or de intensidad UV de 254 nm tenga en cuenta que la introducción de la solución de lejía requerida para efectuar la desinfección provocará una condición temporal de bajo nivel de UV Esto se debe a que la lejía enturbia físicamente el agua no potable Una vez que la lejía circule por el sistema la condición de alarma volverá al estado normal Durante el proceso de desinfección la condición de alarma...

Страница 13: ...optimum protection against microbiological contamination in water DO NOT disregard the warning signals The best way to ensure optimum UV performance is to have the water microbiologically tested by a recognized testing agency on a regular basis Instalación 5 Instale la lámpara UV Consulte Sección 4 1 6 Cuando se hayan realizado todas las conexiones de tuberías conecte el suministro de agua lentame...

Страница 14: ...tes the UV level is still within a safe level however cleaning or lamp sleeve replacement may soon be required to Indicates the UV level is nearing the point of unsafe UV intensity UV system should be immediately serviced Indicates the UV level has now reached a level that is unsafe At this level the water should not be consumed The system water supply should be examined to determine the reason fo...

Страница 15: ...oque un peligro de incendio Es muy recomendable usar bucles de goteo en los cables conectados al controlador Consulte Figura 5 El sistema de agua completo incluidos los depósitos de presión o agua caliente se deben esterilizar antes de la puesta en marcha Para ello enjuague con cloro lejía doméstica para destruir toda contaminación residual Consulte Sección 3 2 El sistema de desinfección está dise...

Страница 16: ...tem should not be installed on a circuit which is incorporated into a light switch Lamp Failure Alarm on New Lamp Loose connection between lamp and connector Disconnect lamp from connector and reconnect ensuring that a tight fit is accomplished Moisture build up in connector may keep lamp and connector from making a solid connection Eliminate chance of any moisture getting to the connector and or ...

Страница 17: ...l debido la exposición a rayos UV es recomendable usar accesorios metálicos y canalización de cobre de al menos 25 4 cm en la salida de la cámara UV AVISO La lámpara UV en el interior del sistema de desinfección tiene una clasificación nominal con una vida eficaz de aproximadamente 9000 horas Para garantizar una protección continua reemplace la lámpara UV una vez al año Los niños no deben usar el ...

Страница 18: ...surización segura Este símbolo indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este símbolo indica que el sistema está bajo presión Este símbolo indica que el operador debe leer toda la documentación disponible para realizar los procedimientos requeridos Este símbolo indica que existe peligro de exposición a rayos UV Se debe usar protección adecuada Este símbolo indica que el fontanero debe us...

Страница 19: ...rcionarle años de funcionamiento sin problemas con un mínimo mantenimiento para proteger su agua potable contra contaminantes microbiológicos Para garantizar la continua desinfección del agua las lámparas UV se deben reemplazar cada año por repuestos VIQUA de fábrica Las lámparas VIQUA son fruto de un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfección altamente eficaz con un ren...

Страница 20: ...e date of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective parts covered by the warranty Please return the defective part to your dealer who will process your claim One Year Limited Warranty for UV lamps Sleeves and UV Sensors VIQUA warrants UV lamps sleeves and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date...

Страница 21: ...This page intentionally left blank ...

Страница 22: ...This page intentionally left blank ...

Страница 23: ...This page intentionally left blank ...

Страница 24: ...f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canadá N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 solo EE UU y Canadá t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electrónico info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 US and Canada only t 31 73 747 0144 Europe only f 1 519 763 5069 e mail i...

Отзывы: