background image

Procedure:

Section 6

Troubleshooting

Symptom

Possible Causes

Solutions

Pressure Drop

Sediment pre-filter clogged

Replace filter cartridge with appropriate 5 micron cartridge.

Note: Check source water supply as fluctuations may occur in source pressure.

Flow regulator

Flow regulator will result in pressure drop when approaching full flow.

High Bacteria

Counts

Quartz sleeve is stained or dirty

Clean sleeve with scale cleaner and eliminate source of staining problem (ie. soften hard water, 
refer to 

Section 4.2

.

Change in feed water quality

Have source water tested to ensure that water quality is still within allowable limits for this system.

Contamination in water lines after UV 
system

It is imperative that effluent water stream be shocked with chlorine (bleach) before water leaves UV 
system - disinfection system must have a bacterial free distribution system to work effectively. 
Refer to 

Section 3.2

Possible break-through of sediment 
through pre-filter

Have source water tested for turbidity - may need stepped filtration in order to catch all sediment 
entering water system (20 micron filter followed by a 5 micron filter followed by UV system).

Heated Product 
Water

Common problem caused by 
infrequent use of water

Run water until it returns to ambient temperature.

Water Appears 
Milky

Caused by air in the water lines

Run water until air is purged.

Unit Leaking 
Water

Problem with O-ring seal (on retaining 
nut and/or UV sensor)

Ensure O-ring is in place, check for cuts or abrasions, clean O-ring, moisten with water/ lubricant 
and re-install, replace if necessary (410867).

Condensation on chamber caused by 
excessive humidity & cold water

Check location of disinfection system and control humidity.

Inadequate inlet/outlet port 
connections

Check thread connections, reseal with Teflon

®

 tape and re-tighten.

System Shutting

Down 
Intermittently

Interrupted controller

  •

Ensure system has been installed on its own circuit, as other equipment may be drawing 
power away from UV (ie. pump or fridge).

  •

UV system should not be installed on a circuit which is incorporated into a light switch.

Lamp Failure 
Alarm on - New 
Lamp

Loose connection between lamp and 
connector

Disconnect lamp from connector and reconnect, ensuring that a tight fit is accomplished

Moisture build up in connector may 
keep lamp and connector from 
making a solid connection

Eliminate chance of any moisture getting to the connector and/or lamp pins

1

•   

Disconnect the existing 

sensor cable from the 
controller.

2

1

2

•   

Connect the ‘Y’ cable to the 

controller.

3

•   

Attach the “male” end of the 

removed sensor cable to the 
“female” end of the new “Y” 
cable.

•   

Appropriately attach the 4-20 

mA cable to the applicable 
equipment and ensure all 
connections are hand-tighten. 

Información general

Sección 2

Información general

Figura 1 Componentes del sistema

Elemento

Descripción

N.º pieza

Sistemas UV

1

Válvula de temperatura (opcional)

440179

Opcional

2

Limitador de caudal 

Opcional

Se utiliza en todos los sistemas

3

Junta tórica

410867

Se utiliza en todos los sistemas

4

Vaina tubular de cuarzo fusionado GE 
214 de extremo abierto con extremos 
pulidos al fuego

QS-001

VH200

QSO-410

VH410, VH410M

QSO-600

VP600, VP600M

QSO-950

VP950, VP950M

5

Lámparas UV Sterilume

®

-HO revestido 

de cristal duro para una vida útil 
prolongada y de calidad constante 

(9.000 horas)

S200RL-HO

VH200

S410RL-HO

VH410, VH410M

S600RL-HO

VP600, VP600M

S950RL-HO

VP950, VP950M

6

Tuerca de retención

RN-001

Se utiliza en todos los sistemas

7

Controlador (solo en los modelos de 
100-240 V/50-60 HZ)

BA-ICE-CL

VH200, VH410

BA-ICE-C

VP600, VP950

BA-ICE-CM

VH410M, VP600M, VP950M

8

Cables de alimentación de sustitución 
IEC para controlador 

(se venden por separado)

260010

VH200, VH410, VH410M, VP600, VP600M, VP950, VP950M (Norteamérica)

602637

VH200/2, VH410/2, VH410M/2, VP600/2, VP600M/2, VP950/2, VP950M/2 (UE CEE)

260012

VH200/2B, VH410/2B, VH410M/2B, VP600/2B, VP600M/2B, VP950/2B, VP950M/2B 

(REINO UNIDO)

260013

VH200/2A, VH410/2A, VH410M/2A, VP600/2A, VP600M/2A, VP950/2A, VP950M/2A 
(Australia, NZ)

260019

SIN CONECTORES, 3 HILOS, CABLES DESNUDOS

9

Conjunto de grapas/abrazaderas 

de montaje

410076

Se utiliza en todos los sistemas

10

Sensor UV

254NM-C1

VH410M, VP600M, VP950M

2

7

8

9

10

1

3

4

5

6

16

 

45

Troubleshooting

Содержание VH200

Страница 1: ...f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canadá N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 solo EE UU y Canadá t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electrónico info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 US and Canada only t 31 73 747 0144 Europe only f 1 519 763 5069 e mail i...

Страница 2: ...reclamación bajo garantía necesitará su factura original o bien deberá haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en línea Cobertura específica de la garantía La cobertura de la garantía es específica de la gama de productos de VIQUA La cobertura de la garantía está sujeta a las condiciones y limitaciones establecidas en la sección Condiciones y limitaciones ...

Страница 3: ...l if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded DO NOT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION To comply with the National Electrical Code NFPA 70 and to provide additional protection from the ri...

Страница 4: ...r yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect SYSTEM PROTECTION To protect your Controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is strongly recommended The UV lamp in this system conforms to the applicable provisions of the Code of Federal Regulations CFR requirements including Title 21 Chapter 1 Subchapter J Radiological Health Re...

Страница 5: ...uales se llene de cloro lejía antes de que el agua salga del sistema UV Para funcionar de manera eficaz el sistema de desinfección debe tener un sistema de distribución libre de bacterias Consultar la Sección 3 2 Posible entrada de sedimentos a través del pre filtro Analice el agua de suministro para descartar la turbiedad es posible que necesite un filtrado escalonado para recoger todos los sedim...

Страница 6: ...fection System Note UV system should be the final piece of treatment equipment Optional flow restrictor Note Mandatory for NSF credited systems Optional water softener To drain Optional by pass assembly Optional by pass assembly Optional by pass assembly Optional solenoid valve Hot water pipes Cold water pipes Customer supplied GFCI circuit to match voltage Water meter Main water shut off 5 Micron...

Страница 7: ...2 segundos durante las condiciones de bajo nivel de UV Nota Niveles de UV de APLAZAMIENTO para aplazar temporalmente la alarma acústica y reactivar la válvula de solenoide si se ha instalado durante una alarma de nivel bajo de UV mantenga pulsado el botón de reinicio del temporizador durante cinco segundos Con esto se silenciará la condición de alarma acústica y se activará la salida de solenoide ...

Страница 8: ... que sustituir la lámpara de 365 días a 1 día Al llegar a 0 días el controlador mostrará y emitirá un chirrido intermitente 1 segundo encendido 5 segundos apagado para indicar la necesidad de cambiar la lámpara 5 1 2 Interpretación del código A3 APLAZAMIENTO cuando aparece en la pantalla LED el mensaje de fin de la vida útil de la lámpara o A3 la alarma acústica se puede aplazar hasta 4 veces sepa...

Страница 9: ...are present Replace the UV lamp annually or biennially if seasonal home use to ensure maximum disinfection Always drain the chamber when closing a seasonal home or leaving the unit in an area subject to freezing temperatures N O T I C E Reset lamp life timer after lamp replacement Refer to Section 5 1 3 Refer to www lamprecycle org for lamp disposal Do not use water during replacement of UV lamp 5...

Страница 10: ...ED display will read once again 10 51 Maintenance Procedimiento Nota Tras reemplazar la lámpara UV o la vaina tubular de cuarzo realice el procedimiento de desinfección y consulte la Sección 3 2 1 Drene la cámara usando el puerto de drenaje 2 1 2 3 Quite la tuerca de retención el muelle flotante y la junta tórica de la parte inferior 3 1 2 Quite la tuerca de retención y la junta tórica de la parte...

Страница 11: ... la vaina tubular de la lámpara Esta capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfección Si la vaina tubular no puede limpiarse deberá reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua y drenar todas las líneas Quitar la lámpara UV Consulte Sección 4 1 1 Corte la línea de agua de la cámara y libere ...

Страница 12: ...or de intensidad UV de 254 nm tenga en cuenta que la introducción de la solución de lejía requerida para efectuar la desinfección provocará una condición temporal de bajo nivel de UV Esto se debe a que la lejía enturbia físicamente el agua no potable Una vez que la lejía circule por el sistema la condición de alarma volverá al estado normal Durante el proceso de desinfección la condición de alarma...

Страница 13: ...optimum protection against microbiological contamination in water DO NOT disregard the warning signals The best way to ensure optimum UV performance is to have the water microbiologically tested by a recognized testing agency on a regular basis Instalación 5 Instale la lámpara UV Consulte Sección 4 1 6 Cuando se hayan realizado todas las conexiones de tuberías conecte el suministro de agua lentame...

Страница 14: ...tes the UV level is still within a safe level however cleaning or lamp sleeve replacement may soon be required to Indicates the UV level is nearing the point of unsafe UV intensity UV system should be immediately serviced Indicates the UV level has now reached a level that is unsafe At this level the water should not be consumed The system water supply should be examined to determine the reason fo...

Страница 15: ...oque un peligro de incendio Es muy recomendable usar bucles de goteo en los cables conectados al controlador Consulte Figura 5 El sistema de agua completo incluidos los depósitos de presión o agua caliente se deben esterilizar antes de la puesta en marcha Para ello enjuague con cloro lejía doméstica para destruir toda contaminación residual Consulte Sección 3 2 El sistema de desinfección está dise...

Страница 16: ...tem should not be installed on a circuit which is incorporated into a light switch Lamp Failure Alarm on New Lamp Loose connection between lamp and connector Disconnect lamp from connector and reconnect ensuring that a tight fit is accomplished Moisture build up in connector may keep lamp and connector from making a solid connection Eliminate chance of any moisture getting to the connector and or ...

Страница 17: ...l debido la exposición a rayos UV es recomendable usar accesorios metálicos y canalización de cobre de al menos 25 4 cm en la salida de la cámara UV AVISO La lámpara UV en el interior del sistema de desinfección tiene una clasificación nominal con una vida eficaz de aproximadamente 9000 horas Para garantizar una protección continua reemplace la lámpara UV una vez al año Los niños no deben usar el ...

Страница 18: ...surización segura Este símbolo indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este símbolo indica que el sistema está bajo presión Este símbolo indica que el operador debe leer toda la documentación disponible para realizar los procedimientos requeridos Este símbolo indica que existe peligro de exposición a rayos UV Se debe usar protección adecuada Este símbolo indica que el fontanero debe us...

Страница 19: ...rcionarle años de funcionamiento sin problemas con un mínimo mantenimiento para proteger su agua potable contra contaminantes microbiológicos Para garantizar la continua desinfección del agua las lámparas UV se deben reemplazar cada año por repuestos VIQUA de fábrica Las lámparas VIQUA son fruto de un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfección altamente eficaz con un ren...

Страница 20: ...e date of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective parts covered by the warranty Please return the defective part to your dealer who will process your claim One Year Limited Warranty for UV lamps Sleeves and UV Sensors VIQUA warrants UV lamps sleeves and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of one 1 year from the date...

Страница 21: ...This page intentionally left blank ...

Страница 22: ...This page intentionally left blank ...

Страница 23: ...This page intentionally left blank ...

Страница 24: ...f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canadá N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 solo EE UU y Canadá t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electrónico info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 f 1 800 265 7246 US and Canada only t 31 73 747 0144 Europe only f 1 519 763 5069 e mail i...

Отзывы: