DEUTSCH - 61
Einstellung der Temperaturhöhe (T1, T2, T3) für jede Uhrzeit
muss mit
“Set”
(Taste
D
) bestätigt werden .
-
Neu.
Für eine Neuprogrammierung der Temperaturhöhen des ein-
gestellten Tages . Die Programmierung beginnt bei der Zeitstufe
“00:00÷00:20”
und endet mit der Wahl der Temperaturhöhe
für die Zeitstufe
“23:40÷24:00”
.
- Kopie Tag.
Um das Programm eines der bereits eingestellten Tage in das
Programm des aktuellen Tages zu kopieren .
• STUFEN TEMP.
Um den Wert der Temperaturhöhe T1, T2, T3 anzuzeigen und/
oder zu ändern; dies gilt sowohl für die Programme der Heizung,
als auch die der Klimaanlage .
8. RÜCKSETZVERFAHREN.
• Gleichzeitig die vier Tasten drücken (Taste
A
, Taste
B
, Taste
C
,
Taste
D
)
• Mit “
Ja
” (Taste
D
) bestätigen .
Alle eingestellten Parameter werden in den Zustand der
Erstinbetriebnahme zurückgesetzt (Nullstellung der Uhr, Löschung
der Benutzerprogramme, Rückkehr zu den Defaultwerten für die 3
bei automatischem Betrieb verwendeten Temperaturhöhen) .
9. WESENTLICHE DATEN.
• Elektroanschluss:
- 16575: 120-230 V~ 50-60 Hz
- 16576: 3 V d .c . durch 2 Stiftbatterien AA LR6 1,5 V (nicht mitge-
liefert)
• Typische Absorption: 1 VA
• Tasten der Vorderseite: “
Esc
”/“
Mod
”/“
No
”, “
”, “
”, “
Set
”
/
“
ok
”
/
“
Ja
”
• Betriebsreserve für die Uhr:
- 16575: ca . 10 Tage durch Batterie des Typs CR2032
• Ausgang:
- 16575: Austauschrelais mit sauberem Kontakt 6(2) A 230 V~
- 16576-16576 .B: Austauschrelais mit sauberem Kontakt 5(2) A 250
V~
• Regulierungsart: ON/OFF
• Frequenz der Temperaturproben:
- alle 5 s, mit Durchschnitt der erhobenen Werte 20 s
- sofort, bei Änderung eines Parameters durch den Benutzer
• Aktualisierung der angezeigten Daten: alle 20 s
• Anzeige der Raumtemperatur: 0 °C +40 °C
• Feinheit der Ablesung: 0,1 °C
• Feinheit der Einstellungen: 0,1 °C
• Genauigkeit der Ablesung bei der Heizung:
- ≤ ±0,5 °C zw15 °C und +25 °C
- ≤ ±0,8 °C bei Extremwerten
Содержание Idea 1657 Series
Страница 9: ...ITALIANO 5 5 2 Valvole motorizzate 16575 16575 B L N CHIUDE APRE U1 16576 16576 B L N U1 APRE CHIUDE ...
Страница 20: ...Space for noting the three digit PIN number used as the lockout password see Password page 28 ...
Страница 25: ...ENGLISH 21 5 2 Motor operated valves 16575 16575 B L N CLOSE OPEN U1 16576 16576 B L N U1 OPEN CLOSE ...
Страница 41: ...FRANÇAIS 37 5 2 Vannes motorisées 16575 16575 B L N FERME OUVERT U1 16576 16576 B L N U1 OUVERT FERME ...
Страница 52: ...Raum für die Eintragung der drei PIN Ziffern des eventuellen Passwortes siehe Passwort Seite 60 ...
Страница 56: ...52 DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Umlaufpumpen Brenner Magnetventile 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL 69 5 2 Válvulas con motor 16575 16575 B L N CERRADO ABIERTO U1 16576 16576 B L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Страница 88: ...84 ΕΛΛΗΝΙΚА 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 4 ΣΥNΔEΣMOΛOΓIEΣ 5 1 Kuκλoφoρητές καuστήρες ηλεκτροβάvες ...
Страница 89: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 85 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 5 2 Hλεκτροβάvες με μοτέρ ...
Страница 93: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 89 6 EΞAPTHMA ΠPOΣTAΣIAΣ EΞAΓΩΓHΣ ...