ITALIANO - 13
-
Nuovo.
Consente di effettuare una nuova programmazione dei livelli di
temperatura del giorno impostato . La programmazione inizia
dal passo orario “
00:00÷00:20
” e termina con la scelta del
livello di temperatura per il passo “
23:40÷24:00
” .
- Copia giorno.
Consente di copiare il programma di uno dei giorni già impo-
stati nel programma del giorno in corso .
• LIVELLI TEMP.
Consente di visualizzare e/o modificare il valore dei livelli di tem-
peratura T1, T2, T3, sia per i programmi di riscaldamento che di
condizionamento .
8. PROCEDURA DI RESET.
• Premere contemporaneamente i quattro tasti (tasto
A
, tasto
B
,
tasto
C
, tasto
D
)
• Confermare con “
Si
” (tasto
D
) .
Tutti i parametri impostati si portano nelle condizioni di prima
accensione (azzeramento dell’orologio, cancellazione dei programmi
utente, ritorno ai valori di default per i 3 livelli di temperatura utilizzati
nel funzionamento automatico) .
9. PRINCIPALI CARATTERISTICHE.
• Alimentazione:
- 16575: 120-230 V~ 50-60 Hz
- 16576: 3 V d .c . mediante 2 batterie stilo AA LR6 1,5 V (non fornite)
• Assorbimento tipico: 1 VA
• Comandi frontali: “
Esc
”/“
Mod
”/“
No
”, “
”, “
”, “
Set
”
/
“
ok
”
/
“
Si
”
• Riserva di carica per l’orologio:
- 16575: circa 10 giorni, mediante batteria tipo CR2032
• Uscita:
- 16575: a relè con contatto pulito in scambio 6(2) A 230 V~
- 16576: a relè con contatto pulito in scambio 5(2) A 250 V~
• Tipo di regolazione: ON/OFF
• Frequenza di campionamento della temperatura:
- ogni 5 s, con media dei valori acquisiti 20 s
- istantanea, in caso di variazione di un parametro da parte dell’utente
• Aggiornamento dato visualizzato: ogni 20 s
• Visualizzazione temperatura ambiente: 0 °C +40 °C
• Risoluzione della lettura: 0,1 °C
• Risoluzione delle impostazioni: 0,1 °C
• Precisione della lettura in riscaldamento:
- ≤ ±0,5 °C tra +15 °C e +25 °C
- ≤ ±0,8 °C agli estremi
• Precisione della lettura in condizionamento:
- ≤ ±0,5 °C tra +20 °C e +30 °C
- ≤ ±0,8 °C agli estremi
Содержание Idea 1657 Series
Страница 9: ...ITALIANO 5 5 2 Valvole motorizzate 16575 16575 B L N CHIUDE APRE U1 16576 16576 B L N U1 APRE CHIUDE ...
Страница 20: ...Space for noting the three digit PIN number used as the lockout password see Password page 28 ...
Страница 25: ...ENGLISH 21 5 2 Motor operated valves 16575 16575 B L N CLOSE OPEN U1 16576 16576 B L N U1 OPEN CLOSE ...
Страница 41: ...FRANÇAIS 37 5 2 Vannes motorisées 16575 16575 B L N FERME OUVERT U1 16576 16576 B L N U1 OUVERT FERME ...
Страница 52: ...Raum für die Eintragung der drei PIN Ziffern des eventuellen Passwortes siehe Passwort Seite 60 ...
Страница 56: ...52 DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Umlaufpumpen Brenner Magnetventile 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL 69 5 2 Válvulas con motor 16575 16575 B L N CERRADO ABIERTO U1 16576 16576 B L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Страница 88: ...84 ΕΛΛΗΝΙΚА 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 4 ΣΥNΔEΣMOΛOΓIEΣ 5 1 Kuκλoφoρητές καuστήρες ηλεκτροβάvες ...
Страница 89: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 85 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 5 2 Hλεκτροβάvες με μοτέρ ...
Страница 93: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 89 6 EΞAPTHMA ΠPOΣTAΣIAΣ EΞAΓΩΓHΣ ...