46 - FRANÇAIS
• Précision de la lecture en climatisation :
- ≤ ±0,5 °C entre +20 °C et +30 °C
- ≤ ±0,8 °C aux extrêmes
• Calibrage logiciel : possibilité de modifier la lecture de la sonde
grâce à un calibrage logiciel (±3 °C max .) pour adapter la mesure
à chaque condition d'installation spécifique
• Hystérésis : réglable de 0,1 °C à 1 °C
• Plage de réglage :
- +4 °C - +15 °C en horsgel
- +5 °C - +35 °C en chauffage ou climatisation
• Précision horloge : ≤ ±1 s par jour
• Fonctions principales :
- réglage horaire de la température par tranches de 20 minutes
- 3 niveaux de température programmables pour cha 3 ni-
veaux de température pour climatisation
- programmation hebdomadaire
- 2 programmes fixes et 2 programmes réglables par l’utilisateur
(pour le chauffage comme pour la climatisation)
- possibilité de forcer le programme en modifiant la température
- programmation maintenue y compris en cas de panne de courant
- réglage pour chauffage et climatisation
- fonction horsgel
- possibilité d’extinction avec temporisation
- possibilité d’activation grâce au composeur téléphonique
- instructions en 5 langues (italien, anglais, français, espagnol, alle-
mand)
- réinitialisation du dispositif
- fonction d'autodiagnostic : elle est activée périodiquement en mo-
de automatique pendant le fonctionnement normal . Elle contrôle
la présence de la tension d'alimentation, l'état du capteur pyro-
métrique, l'état du gestionnaire d'écran, l'efficacité de la mémoire
EEPROM, l'efficacité du stade de sauvegarde .
Chaque erreur relevée est indiquée sur le visuel avec les instruc
- blocage du clavier avec mot de passe à PIN à trois chiffres pour bloquer
l’accès à toutes les fonctions de l’appareil et en protéger le fonctionne-
ment et la programmation (par exemple en cas d’installation dans un lieu
public)
• Visuel à éclairage par l'arrière temporisé, que vous activez en ap-
puyant sur l'un des quatre poussoirs
• Degré de protection : IP40
• Appareil de classe II :
• Nombre de cycles manuels : 3 .000
• Nombre de cycles automatiques : 100 .000
• Type d’ouverture des contacts : microdéconnexion
• Type d’action : 1BU
• Indice de tracking : PTI175
• Installation possible en boîtes avec profondeur minimum 46 mm
• Degré de pollution : 2 (normaux)
• Impulsion de tension : 4 .000 V
• Température ambiante pendant le transport : -25 °C +60 °C
Содержание Idea 1657 Series
Страница 9: ...ITALIANO 5 5 2 Valvole motorizzate 16575 16575 B L N CHIUDE APRE U1 16576 16576 B L N U1 APRE CHIUDE ...
Страница 20: ...Space for noting the three digit PIN number used as the lockout password see Password page 28 ...
Страница 25: ...ENGLISH 21 5 2 Motor operated valves 16575 16575 B L N CLOSE OPEN U1 16576 16576 B L N U1 OPEN CLOSE ...
Страница 41: ...FRANÇAIS 37 5 2 Vannes motorisées 16575 16575 B L N FERME OUVERT U1 16576 16576 B L N U1 OUVERT FERME ...
Страница 52: ...Raum für die Eintragung der drei PIN Ziffern des eventuellen Passwortes siehe Passwort Seite 60 ...
Страница 56: ...52 DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Umlaufpumpen Brenner Magnetventile 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL 69 5 2 Válvulas con motor 16575 16575 B L N CERRADO ABIERTO U1 16576 16576 B L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Страница 88: ...84 ΕΛΛΗΝΙΚА 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 4 ΣΥNΔEΣMOΛOΓIEΣ 5 1 Kuκλoφoρητές καuστήρες ηλεκτροβάvες ...
Страница 89: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 85 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 5 2 Hλεκτροβάvες με μοτέρ ...
Страница 93: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 89 6 EΞAPTHMA ΠPOΣTAΣIAΣ EΞAΓΩΓHΣ ...