50 - DEUTSCH
1. BESCHREIBUNG.
Elektronischer Uhrenthermostat für die ON/OFF-Raumtemperaturre-
gelung (Heizung und Klimaanlage), Tages/Wochenprogrammierung,
Temperaturregler der Klasse I (Beitrag 1%) - 3 Module .
• 16575
: Elektroanschluss 120-230 V~ 50-60 Hz, Ausgang mit Aus-
tauschrelais 6(2) A 230 V~ .
• 16576
: Speisung durch zwei Stiftbatterien AA LR6 1,5 V (nicht mit-
geliefert), Ausgang mit Austauschrelais 5(2) A 250 V~ .
2. ANWENDUNGSBEREICH.
Das Gerät kontrolliert die Raumtemperatur durch Einwirkung auf den
Versorgungskreis des Brenners oder der Umlaufpumpe (Heizung)
oder auf den Versorgungskreis der Klimaanlage, wodurch es täglich,
die ganze Woche hindurch, die Idealtemperatur sichert . Dank viel-
fältiger Funktionen können voreingespeicherte Programme gewählt
oder neue Programme zusammengestellt werden .
Der übersichtliche Display zeigt die Raumtemperatur, den Tag, die
Stunde, den Betriebszustand der Anlage und die eingestellten Ta-
ges-Temperaturmerkmale des aktuellen Programms an . Die Pro-
grammierung aller Parameter verläuft in einfacher Weise und selbst-
erklärend mit Hilfe interaktiver Menüs (alle Anweisungen erscheinen
auf dem Display) unter Verwendung der 4 Tasten auf der Vorderseite
des Geräts .
3. INSTALLATION.
Das Gerät muss in Unterputzdose oder Aufputzdose installieren mit
Einbaurahmen und Idea-Abdeckrahmen, auf einer Höhe von 1,5 m
vom Boden an einer Stelle installiert sein, die die richtige Erfassung
der Raumtemperatur gestattet; zu vermeiden ist die Installation in
Nischen, hinter Türen und Vorhängen oder in Bereichen, die durch
Wärmequellen oder Wetterfaktoren beeinflusst werden .
Vermieden
werden muss vor allem die Installation an Außenmauern oder in
Verbindung mit Geräten, die Wärme abgeben (z.B. Regler oder
Lampen).
Das Gerät ist an trockenen, staubfreien Stellen bei einer
Temperatur zwischen 0 °C e +40 °C zu benutzen .
Содержание Idea 1657 Series
Страница 9: ...ITALIANO 5 5 2 Valvole motorizzate 16575 16575 B L N CHIUDE APRE U1 16576 16576 B L N U1 APRE CHIUDE ...
Страница 20: ...Space for noting the three digit PIN number used as the lockout password see Password page 28 ...
Страница 25: ...ENGLISH 21 5 2 Motor operated valves 16575 16575 B L N CLOSE OPEN U1 16576 16576 B L N U1 OPEN CLOSE ...
Страница 41: ...FRANÇAIS 37 5 2 Vannes motorisées 16575 16575 B L N FERME OUVERT U1 16576 16576 B L N U1 OUVERT FERME ...
Страница 52: ...Raum für die Eintragung der drei PIN Ziffern des eventuellen Passwortes siehe Passwort Seite 60 ...
Страница 56: ...52 DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Umlaufpumpen Brenner Magnetventile 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL 69 5 2 Válvulas con motor 16575 16575 B L N CERRADO ABIERTO U1 16576 16576 B L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Страница 88: ...84 ΕΛΛΗΝΙΚА 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 4 ΣΥNΔEΣMOΛOΓIEΣ 5 1 Kuκλoφoρητές καuστήρες ηλεκτροβάvες ...
Страница 89: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 85 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 5 2 Hλεκτροβάvες με μοτέρ ...
Страница 93: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 89 6 EΞAPTHMA ΠPOΣTAΣIAΣ EΞAΓΩΓHΣ ...