DEUTSCH - 59
-
“Set”
(Taste
D
) drücken, um die Wahl zu bestätigen, oder
“Esc”
(Taste
A
), um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren .
• AUSSCHALTUNG.
Um die Anlage auszuschalten oder die Zeit der Ausschaltung
einzustellen .
• HEIZ./KLIMAANL.
Um die Betriebsart des Timerthermostats zu wählen: Heizung
oder Klimaanlage .
• FROSTSCHUTZ.
Zur Einstellung einer Mindesttemperatur, um Schaden an den
Leitungen zu verhindern oder um die Temperatur nicht unter einen
Sicherheitspegel sinken zu lassen .
7.2 EINSTELLUNGEN.
Um
“Uhr”
,
“Hysterese”
,
“Temperatur”
,
“Sprache”
,
“Display”
,
“Passwort”
und
“Eichung”
einzustellen .
- Bestätigung
“ok”
(Taste
D
) = Durchlaufen des Menüs mit “
”
(Taste
B
) und “
” (Taste
C
), Wahl der Einstellung mit
“ok”
(Taste
D
) .
• UHR.
Um den aktuellen Tag und die aktuelle Uhrzeit zu regeln .
• HYSTERESE.
Um den Wert des Wärmedifferentials einzustellen .
Unter
hysterese
ist die Differenz zwischen dem eingestell-
ten Temperaturwert und der tatsächlichen Temperatur bei Ein-
oder Ausschaltung der Anlage zu verstehen . Bei Angleichung
des Wärmedifferentials an die Art der Anlage wird ständi-
ges Ein- und Ausschalten vermieden; Anlagen mit geringer
Ansprechempfindlichkeit (z .B . Anlagen mit Radiatoren aus
Gusseisen) benötigen einen niederen Differentialwert, wäh-
rend Anlagen mit hoher Ansprechempfindlichkeit (z .B . Ventil-
Konvektoren) einen hohen Wert benötigen .
Ein Beispiel.
Bei Einstellung der Raumtemperatur auf 20 °C und des
Wärmedifferentials auf 0,3 °C schaltet sich die Anlage ein, wenn
die Raumtemperatur auf 19,7 °C sinkt, während sie sich bei
Erreichen von 20,3 °C ausschaltet .
• TEMPERATUR.
Um die Maßeinheit der Temperatur einzustellen: Celsius- oder
Fahrenheitgrade
• SPRACHE.
Um die Sprache einzustellen, in der alle Anweisungen erscheinen,
wobei
Italiano
,
English
,
Français
,
Español
und
Deutsch
zur
Wahl stehen .
Содержание Idea 1657 Series
Страница 9: ...ITALIANO 5 5 2 Valvole motorizzate 16575 16575 B L N CHIUDE APRE U1 16576 16576 B L N U1 APRE CHIUDE ...
Страница 20: ...Space for noting the three digit PIN number used as the lockout password see Password page 28 ...
Страница 25: ...ENGLISH 21 5 2 Motor operated valves 16575 16575 B L N CLOSE OPEN U1 16576 16576 B L N U1 OPEN CLOSE ...
Страница 41: ...FRANÇAIS 37 5 2 Vannes motorisées 16575 16575 B L N FERME OUVERT U1 16576 16576 B L N U1 OUVERT FERME ...
Страница 52: ...Raum für die Eintragung der drei PIN Ziffern des eventuellen Passwortes siehe Passwort Seite 60 ...
Страница 56: ...52 DEUTSCH 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Umlaufpumpen Brenner Magnetventile 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 ...
Страница 73: ...ESPAÑOL 69 5 2 Válvulas con motor 16575 16575 B L N CERRADO ABIERTO U1 16576 16576 B L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Страница 88: ...84 ΕΛΛΗΝΙΚА 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 4 ΣΥNΔEΣMOΛOΓIEΣ 5 1 Kuκλoφoρητές καuστήρες ηλεκτροβάvες ...
Страница 89: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 85 16575 16575 B L N U1 16576 16576 B L N U1 5 2 Hλεκτροβάvες με μοτέρ ...
Страница 93: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 89 6 EΞAPTHMA ΠPOΣTAΣIAΣ EΞAΓΩΓHΣ ...