background image

ELECTRONIC THERMOSTAT

for control of utility storage water heaters with electric heater/s

 up 

to 3 kW, 230 V~

 

(

single phase connection

)

ELEKTRONISCHER TEMPERATURREGLER

zur Steuerung von Warmwasserspeichern mit Elektroheizer bis 3 kW, 230 V~ 
(einphasige Kopplung), für den Hausgebrauch

TERMOREGULATEUR ÉLECTRONIQUE

p

our le contrôle des chauffe-eau accumulateur domestique avec chauffage électrique 

avec puissance jusqu'à 3 kW, 230 V ~ (connexion monophase)

ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT

voor beheer van boilers voor huishoudelijk gebruik met elektrische verwarmer met 
vermogen tot 3 kW, 230 V~ (éénfasige aansluiting)

Button 

F

. This button completes various

 

functions

 

depending of operation mode.

Increasing (▲) and decreasing (▼) buttons.

 

Used for settings.
Button (

Г

). Used to switch menus.

Taste 

F

. Erfüllt unterschiedliche Funktionen, je 

nach dem Betriebsmodus
Einstellungs-Tasten Hoch (▲) und Niedrig (▼). 
Für die Einstellungen
Taste (

Г

)

.

 zwischen den Menüs wechseln

Touche 

F

. Effectue diverses fonctions, selon le 

mode de fonctionnement.
Touches d'augmenter (▲) et de diminuer (▼). 
Utilisé lors de la configuration.
Touche (

Г

)

.

 Utilisé pour passer entre menus.

EN

DE

FR

NL

EN

FR

DE

Toets F. Voert verschillende functies uit, 
afhankelijk van de werkmodus. 
Toetsen voor verhogen (▲) of verminderen 
(▼). Ze worden gebruikt bij het instellen.
Toets (

Г

)

.

 Wordt gebruikt om naar de menu’s te 

schakelen.

NL

ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОСТАТ

для управления бытовыми накопительными водонагревателями с электрическим 
нагревательным элементом/элементами

 д

о 3 kW, 230 V~, однофазное соединение

RU

RO

Butonul 

F

. Îndeplineşte diverse funcţii, în funcţie 

de modul de funcţionare.
Butoanele de majorare (▲) şi de reducere (▼). 
Se folosesc la setare.
Butonul (

Г

). Se foloseşte pentru trecerea prin 

meniuri.

NHC-H34

v200714

ЕЛЕКТРОНЕН ТЕРМОРЕГУЛАТОР

за управление на битови акумулиращи водонагреватели с електрически 
нагревател/и

 д

о 3 kW, 230 V~ (монофазно свързване)

BG

ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT

pentru controlul încălzitoarelor de apă menajere cu un încălzitor electric de până la 3 
kW, 230 V~ (legare în fază unică)

RO

RU

Кнопка 

F

. Выполняет разные функции

 

в 

зависимости от режима работы.
Кнопки увеличения (▲) и уменьшения (▼).

 

Используются для настройки.
Кнопка (

Г

). Используется

 

для переключения 

меню.

Бутон 

F

. Изпълнява различни

 

функции,

 

в 

зависимост от

 

режима на работа.

Бутони за увеличаване (▲)

 

и намаляване 

(▼).

 

Използват

 

се при настройване.

Бутон (

Г

). Използва се за

 

преминаване в 

менютата.

BG

Содержание NHC-H34 Multi

Страница 1: ...tilisé pour passer entre menus EN DE FR NL EN FR DE Toets F Voert verschillende functies uit afhankelijk van de werkmodus Toetsen voor verhogen of verminderen Ze worden gebruikt bij het instellen Toets Г Wordt gebruikt om naar de menu s te schakelen NL ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОСТАТ для управления бытовыми накопительными водонагревателями с электрическим нагревательным элементом элементами до 3 kW 230 V од...

Страница 2: ...ONTENT English Deutsche Français Nederlands România 11 19 27 35 43 Eldominvest Ltd Varna Bulgaria Tel 359 52 500349 Fax 359 52 500347 www eldominvest com export eldominvest com Manufacturer BG Български 3 RU Русский 51 ...

Страница 3: ...ите за електроенергия Основните задачи пред електронния блок са да управлява нагряването на Вашия водонагревател максимално ефективно и даВиосвободиотвсичкигрижи иангажиментиснего ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този уред може де се ползва от деца на възраст над 8 години и лица с ограниченифизически сетивниилиумствениспособности илиснедостатъченопитипознания акоте са наблюдавани или инструктирани относно безопасно...

Страница 4: ...то при настройване на времето След това с натискане на бутон F се потвърждава настройката и се преминававосновнияекраннаизключеносъстояниенаводонагревателя Настройване на характеристиките на водонагревателя ако той се различава от фабрично настроениязаелектронниятерморегулатор Влизането в режима е от изключено състояние на уреда като се натиснат и задържат Г и F едновременно за над 4 секунди Първо...

Страница 5: ... или нощна електрическа енергия 2 3 Поле Час показва текущото време Когато часовникът не е настроен това поле мига Терморегулаторът има батерия поддържаща отчитането на времето при краткотрайно спиране на тока Максималното време за поддръжка на часа е 18 часа след което часовникът ще се самоизключи ищесеналожиповторносверяване 2 4 Поле Температура на водата дава информация за текущата температура ...

Страница 6: ...о състояние а дисплеят в Изглед II Когато няма други условия ограничаващи нагряването на водата т е полето Режим на работа е празно и ако зададената за Настройван параметър нагряване температура е по голяма от температурата на водата показана в поле Температуранаводата нагревателятсевключва Товасеилюстрирасбягащаточкав знаказавключеннагревателвгорниятдесенъгълнаекрана Показанедисплеянауред сводосъ...

Страница 7: ...през деня водонагревателят ще премине в режим Намалена мощност и надписът Smart control на екрана ще се смени с Low power От това състояние ще се излезе автоматично при следващо включване на нагревателя или ако смените режимитенаработасбутонF додостиганеповторнонаSmartcontrol При използване на режим Smart control температурата на водата се поддържа по ниска през деня за да няма излишна загуба на т...

Страница 8: ...аненабутонГилиследизтичанена5секундибезданатискатебутон Аконякойотбутоните или се задържи над 0 8 секунди стойността на зададената температура започва автоматично да се увеличаваилинамалява Границитенарегулираненазададенататемпературасаот20 Cдо75 C 3 Влизаневрежим Настройки За влизане в режим Настройки водонагревателят трябва да бъде във включено състояние Изглед II Натиснете и задръжте бутон F за...

Страница 9: ...тези времена е изключително важна за работата на режим Smart control Според действащите правила на електроснабдителните компании в България тези временасеменятприминаванеотзимнокъмлятночасововремеиобратно џ Допълнителна настройка на стратегията за икономия в режим Smart control За удовлетворяване на нуждите от топла вода има възможност за допълнителна настройка на работата на режим Smart Control Р...

Страница 10: ... се извеждапочасоватаконсумациятанаелектроенергиязанякойотпоследните7дни РедътнаизвежданатаинформацияспоследователнотонатисканенаГеследният ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ 1 Използването на апартаментното табло за включване и изключване на водонагревателя не променя зададенитемутемператураирежимнаработа коитосаостаналипредиизключванетому 2 Ако температурата на водата падне под 3 градуса и водонагревателят...

Страница 11: ...ey are under supervision or instructed about the safe use of the appliance and understand the dangers Children must not be allowed to play with the unit It is absolutely forbidden that children undertake cleaning or servicing of this appliance INITIALSETTINGS The electronic thermostat is designed for a wide range of water heaters varying in capacity power and heater material inside the water tank ...

Страница 12: ...ponding to the on the unit label with the serial number of thedevice forthe30 200litersofwallmountedwaterheatersitislocated on the device lid between the pipes for hot and cold water By pressing the Г button proceed to the next feature to adjust After completing the featurecharacteristics ofthedevice presstheFbuttontostorethesettingsandpasstoswitchoffstateofthewater heater Youwillseeonthescreendis...

Страница 13: ...Burnt out fuse anode protector or circuit breaker to the thermostat Another possible reason is that the within the water tank there is no water When displayed the water heater will shut down and subsequent switching on shall be possible after disconnecting it from the external control device the apartmentpanel џ SensorE1 Thetemperaturesensorisdisconnectedorturnedoff џ SensorE2 Thetemperaturesensor...

Страница 14: ... which is at much lower price In order to work efficiently in this mode the waterheatermustbeswitchedonatleast2dayscontinuouslywithoutbeing switchedtooneothermode Inthismodethesettemperatureisnotusedbecausethethermostatissettoselecttowhattemperaturetoheat thewaterandwhen Thisisthereasonwhypressingbuttons or shallnotchangethetemperature When you first turn on the device or if it has not been used f...

Страница 15: ...ere is a danger of a drop in ambient temperature itisrecommendedthatthewatertankshouldnotbedisconnectedfromthemains 2 Temperaturesetting When the tank is in a switch on stratus and is in not in mode Smart Control by pressing one of the buttons or you can access the mode Change Temperature Set The digit in the Water Temperature flashes and the temperature set appears Above it is marked Temp With th...

Страница 16: ...plycompaniesinBulgaria thesetimeintervalsarechangingwhenpassingfrom wintertosummertimeandviceversa џ Additional settings for energy saving strategy in Smart control mode To meet your needs of hot water thereisapossibilityforfurtherperformancetuninginSmartControlmode Themodesadjustedinthisorder areEco NormalandPower ThemosteconomicoftheseisEco butifthehotwaterprovidedinthismodeis not sufficient for...

Страница 17: ...iff start This parameter must be correctly adjusted The current date is shown in format DD MM YYYY Initial time for Timer 1 End time for Timer 1 Initial time for Timer 2 End time for Timer 2 ADDITIONALINFORMATION 1 Turning on and off the heater from the apartment electricity panel does not change the temperature set and its modeofoperationleftbeforeitslastswitchoff 2 If the water temperature drops...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...chzuentlasten WARNUNG Dieses Gerät darf von Personen einschließlich Kindern ab 8 Jahren mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten nur dann verwendet werden wenn diese Personen unter derAufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser Person in den Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie in keinem Fall mi...

Страница 20: ...wasserspeichers Der Übergang in den Modus erfolgt bei ausgeschaltetem Gerät indem man die Г und F Tasten gleichzeitig drückt und mehr als 4 Sekunden gedrückt hält Zuerst erscheint eine Anzeige mit den Hardware und Softwareversionen DurcherneutesDrückenderFtasteerscheinteineAnzeigefürdieEinstellungderParameterdesWarmwasserspeichers Das einzustellende Eingabefeld blinkt Durch die und Tasten kann man...

Страница 21: ...r Bitte beachten dass die Temperaturmessung an dem unteren Ende des Warmwasserspeichers erfolgen soll Das Warmwasser steigt nach oben und strömt dann zur Wasserleitung der Wohnung Aus diesem Grund ist es durchaus möglich dass die tatsächliche Wassertemperatur deutlich höher ist im Vergleich zu der von dem Temperaturregler angezeigten Temperatur Dies stellt eine Beschränkung der Temperaturmessmetho...

Страница 22: ...denn esbestehtdieGefahrdesEinfrostens 1 1 Betriebsmodus Erwärmen In diesem Betriebsmodus schaltet der Heizer nur dann ein wenn die Wassertemperatur im Bereich des Temperatursensors um 5 Grad unter der eingestellten Temperatur sinkt Ein AusschaltenerfolgtnachErreichendereingestelltenTemperatur AndereBedingungen diedie Erwärmungsteuern gibtesnicht 1 2 SmartControlmode In diesem Betriebsmodus wird da...

Страница 23: ...modus ist geeignet für die Fälle in denen man Warmwasser nur morgens und abends verwendet und wenn das Warmwasser noch am Morgen verbraucht wird Dann kann man den einen Zeitraum in der Nacht und den anderen vor dem Wasserverbrauch einstellen Das Intervall in dem das Heizelement funktionieren wird soll an die Möglichkeiten des Warmwasserspeichers zum Erreichen der eingestellten Temperatur für die d...

Страница 24: ...ndert worden sind so werden sie gespeichert und der Einstellungsmodus wird verlasen Falls keine Veränderungen vorgenommen worden sind kann man mit der F Taste zur nächsten Einstellungsanzeige schalten fallsvorhanden џ Blinken die Werte der Uhr so bedeutet das dass sie nicht richtig gestellt wurde In diesem Fall ist der Betriebsmodus für Einstellung von Datum und Uhrzeit auch bei ausgeschaltetem Wa...

Страница 25: ...ast KontrastregelungdesDisplays џ Sprache Language Mit Hilfe der Pfeiltasten die Systemsprache wählen mit der F Taste die Wahl bestätigenoderdasMenüverlassen 4 InformationenüberdenBetriebdesWarmwasserspeichers anzeigen Befindet sich der Warmwasserspeicher in einem der Betriebsmodi kann man durch Drücken der Г Taste alle gemessene oder erfasste Daten mit denen der Temperaturregler verfügt nacheinan...

Страница 26: ...äufigkeit ertönen kurzzeitige Töne von der elektronischen Steuereinheit Diese Signale wiederholen sich in einem Zeitraum von 30 Minuten Zeit mit und Zeit ohne Signale wenn immer noch keine Erhöhung der Wassertemperatur erfasst worden ist Dies deutet auf mögliche Störung hin Unterbrechung einer Widerstandsspirale des Heizers der der elektrischen Anschlüsse in dem Kreis des Heizers Wir empfehlen den...

Страница 27: ...nces ques ilssontsurveillésouinstruitssurl utilisationsécuritairedel appareiletsontenétatde comprendre les dangers Nepermettez pasauxenfantsdejoueravec ledispositif Ilestinterdit propriétaire de laisserdesenfantsnettoyerorfairedelamaintenanceàl appareil RÉGLAGESINITIAUX Le thermorégulateur électronique est conçu pour une large gamme de chauffe eau de capacité variable de puissance de chauffage et ...

Страница 28: ...paraît Lafonctionquipeutêtrechangéeclignote Appuyezsurlestouches et pour sélectionner une valeur correspondante au numéro figurant sur l étiquette du numéro de série de l appareil pour les 30 200 litres de chauffe eau mural sont situés sur le couvercle de l appareil entre les conduites d eau chaude et froide Appuyez sur la touche Г pour passer à la fonction de réglage suivante Après avoir terminé ...

Страница 29: ...ûlé ou celui du disjoncteur sur le thermostat Une autre raison possible estquelechauffe eausoitlaissésanseau Lorsquecemessages affiche l élémentchauffants arrêtera et la réactivation sera possible après avoir éteint le dispositif de déconnexion externe le tableau de l appartement џ SensorE1 Lecapteurdetempératureestinterrompuoucoupé џ SensorE2 Lecapteurdetempératureestinterrompuouàcourtcircuit џ F...

Страница 30: ...s Pour que ce mode opère efficacement l appareil de chauffage doit être en marche au moins deux jours en continu sans passeràunautremodedefonctionnement Dans ce mode la température de consigne n est pas utilisée parce que le thermostat décide quelle doit être la températuredel eau Pourcetteraisondanscemode lestouches et nechangentpaslatempératurede consigne Pendant la première mise en marche du ch...

Страница 31: ...ser au mode Réglage de la température réglée Le numéro dans le champ Température de l eau commence à clignoter et la température réglée s affiche Au dessus s inscrit Temp La touche suivante change le travail dans la direction souhaitée La température modifiéeestmémoriséeenappuyantsurlatoucheГouaprès5secondessansappuyersurunbouton Sil undes boutons ou dure plus de 0 8 secondes la valeur de températ...

Страница 32: ...l électricitéconsommée Début d électricité tarif diurne Début d électricité tarif nocturne Le réglage correct de ces temps est extrêmement important pour le fonctionnement du mode de contrôle intelligent Selon les règles actuelles des compagnies d approvisionnement en électricité en Bulgarie ces tempsvarientenpassantdel hiveràl étéetviceversa џ Réglage supplémentaire de la stratégie d économie en ...

Страница 33: ...nitiale du tarif nocturne Ce paramètre doit être maintenu correctement défini Date actuelle au format DD MM YYYY Heure de début de la minuterie1 Heure de fin de la minuterie1 Heure de début de la minuterie2 Heure de fin de la minuterie2 INFORMATIONSSUPPLÉMENTAIRES 1 L utilisation du panneau de l appartement pour allumer ou éteindre le chauffe eau ne modifie pas la température régléeetlemodedefonct...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...aring en kennis mits ze worden begeleid of geïnstrueerd over het veilige gebruik van het toestel en mits ze de risico s van het gebruik begrijpen De kinderenmogennietmethettoestelspelen Hetisverbodendatkinderenhettoestelreinigenofonderhouden INITIËLEINSTELLINGEN De elektronische thermostaat is ontworpen voor een breed scala van boilers met verschillende capaciteit vermogen van de verwarmer en het ...

Страница 36: ...nt een scherm voor het instellenvandekenmerkenvandeboiler Het kenmerk dat kan worden verandert knippert Door middel van de toetsen en kunt u de waarde kiezen die overeenkomt met de data van het serienummer van het toestel in de boiler 30 200 l voor wandbevestiging kunt u deze informatie op het deksel vinden tussen de pijpen voor warm en koud water Druk op toets Г om naar het instellen van het volg...

Страница 37: ... problemen De volgende foutmeldingenkunnenverschijnen џ Fuse Verbrande anodezekering of verbreking van zijn kring tot de thermostaat Een andere mogelijke reden is dat de boiler zonder water is gebleven Wanneer dit bericht verschijnt zal de verwarmer automatisch uitschakelen en hij kan opnieuw ingeschakeld worden pas na de uitschakeling vanhetexterneverbreekapparaat schakelkastvandeflat џ SensorE1 ...

Страница 38: ...laten In de werkmodus Smart control zal het toestel uw behoefte aan warm water opvolgen en de boiler zal het water niet onnodig verwarmen Bovendien zal uw toestel voornamelijk s nachts de elektriciteit verbruiken Om deze modus effectief te werken moet de verwarming minimaal 2 dagen continu ingeschakeldzijnzonderoverschakelingnaareenanderemodus In deze modus wordt de ingestelde temperatuur niet geb...

Страница 39: ...terverwarmer uitschakelen In dit toestand verschijnt op het display SchermI endeverwarmerwordtnietingeschakeld Zelfs in de uitgeschakelde toestand zorgt de automatische antivriesfunctie ervoor dat de waterverwarmer de watertemperatuur in het waterreservoir niet laat vallen tot gevaarlijk lage waarden Om deze reden als de omgevingstemperatuurzaldalen ishetraadzaamomdeboilernietuithetstopcontactteon...

Страница 40: ...eschakeldalsdewatertemperatuurditvereistendeactueleuurbinnenhetinterval dus tussen de tijd ingevoerd links als starttijd in formaat UU ММ en rechts als eindtijd in formaat UU ММ De volgendevoorwaardevoordeinschakelingisomdetimerteactiverendoorhetvaklinksaantevinken Het elektronische bedieningspaneel maakt een gecompliceerde intervalafstand mogelijk bijvoorbeeld wanneertimer1aanheteindevantimer2beg...

Страница 41: ... seconden te houden Dan knippert de oude waarde en na het derdeknipperenwordt0000 Energieverbruiksdiagram per uren voor de actuele dag Horizontaal worden de uren van 00 tot 23weergegeven enverticaalwordthetpercentagevanelektriciteitsverbruikvanafhetmaximale mogelijkeverbruikvooruwboilerweergegeven Ditschermblijftvoor20seconden Energieverbruiksdiagramperurenvoordevorigedag Ditschermblijftvoor20seco...

Страница 42: ... Met zo n frequentie luiden korten geluiden van het elektronische bedieningspaneel Dezesignaleringwordtherhaaldovereenperiodevan30minuten tijdvansignaleringentijd zonder signalering indien het verhogen van de temperatuur van het water niet geregistreerd blijft Dit is een waarschuwing voor een mogelijke fout breken de weerstandspiraal van de verwarmer of van de elektrische verbindingenindeketenvand...

Страница 43: ...experienţă şi cunoştinţe numai în cazul în care acestea au fost supravegheate sau instruite privind utilizarea aparatului şi înţeleg pericolele Aparatul nu trebuielăsatlaîndemânacopiilor Seinterziceefectuareacurăţăriisaumentenanţeiaparatuluidecătrecopii SETĂRIINIŢIALE Termoregulatorul electronic este proiectat pentru o gamă largă de încălzitoare de apă acestea variind în capacitate puterea încălzi...

Страница 44: ...uluideapă Caracteristica aparatului care poate fi modificată clipeşte Prin butoanele şi se va selecta valoarea corespunzătoare celei de pe etichetă cu numărul de serie al aparatului 30 200 litri încălzitoare de apă de montat pe perete se află pe capacul aparatului între conductele de apă rece şi apă caldă Apăsaţi butonul Г pentru a trece la următoarea caracteristicădesetareDupăterminareaintroducer...

Страница 45: ...ă 2 5 Câmpul Mesaje aicisuntafişatetoatemesajeledeproblemeînregistrate Mesajeleposibilesunt џ Fuse Siguranţă arsă a protectorului anodic sau întreruperea circuitului către termoregulator Un alt motiv posibil este încălzitorul de apă să fi rămas fără apă Când acest mesaj este afişat încălzitorul se va opri şi reactivarea sa va fi posibilă după oprirea de la dispozitivul extern de deconectare tablou...

Страница 46: ... când nu se preconizează ca Dvs să folosiţi multă apă În plus va încerca să profite la maximum de energia electrică în regim de noapte care după cum ştim este la un preţ mult mai mic Pentru ca acest regim să funcţioneze cel mai eficient încălzitorul de apă trebuie să fie pornit fără întrerupere timp de cel puţin 2 zile şi să nu se treacă la nici unul dintre celelalteregimuridefuncţionare Înacestre...

Страница 47: ... încălzitorului de apă În această stare afişajul are un design precum AfişajI şiîncălzitorulnuporneşte Chiar şi în starea oprită funcţia automată anti îngheţare se menţine şi aşa împiedică temperatura apei din rezervorul de apă să scadă la niveluri periculos de scăzute Din acest motiv în situaţia în care există pericol ca temperatura mediului înconjurător să scadă este recomandat să nu deconectaţi...

Страница 48: ...rii ora de pornire setată cu cifrele din stânga în formatul OO MM şi sfârşitul acestui interval setat cu cifrele din dreaptă în formatul OO MM Următoarea condiţieestesăactivaţitemporizatorul bifândcasetadinstânga Blocul electronic permite realizarea unei formări complexe a intervalelor de exemplu atunci când timerul 1 începelasfârşitultimeruluinr 2şiaşamaideparte џ Set Time Se va introduce ora de ...

Страница 49: ...ui Г timp de mai mult de 3 secunde apoi vechea indicaţie clipeşteşidupăceatreiaclipiredevine0000 Energie electrică consumată conform tarifului de noapte Această indicaţie va putea fi resetată prin apăsarea şi ţinerea apăsat a butonului Г timp de mai mult de 3 secunde apoi vechea indicaţieclipeşteşidupăceatreiaclipiredevine0000 Diagramă cu energia electrică consumată după ore pentru ziua în curs Pe...

Страница 50: ...ncălzită dar unitatea electronică nu înregistrează o creştere a temperaturii apei timp de 30 de minute simbolul încălzitorului începe să clipească cu o frecvenţă de cca ciclu secundă Cu o frecvenţă similară blocul electronic produce de asemenea sunete scurte Această semnalizare se repetă pe o perioadă de 30 de minute timpul de semnalizare şi timpul fără semnalizare în cazul în care în continuare n...

Страница 51: ...сорными или умственными способностями либо с недостаточным опытом и знаниями если они находятся под присмотром или инструктированы о безопасном использовании прибора и понимают опасности Детям нельзя играть с прибором Запрещено детям выполнятьочисткуилипользовательскоетехобслуживаниеприбора НАЧАЛЬНЫЕНАСТРОЙКИ Электронный термостат предназначен для широкого спектра водонагревателей различающихся по...

Страница 52: ... нажатии кнопки F появляется экран настройки характеристикводонагревателя Характеристика прибора которая может быть изменена мигает С помощью кнопок и выбирается значение соответствующее обозначенному на ярлыке с серийным номером прибора при 30 200 л водонагревателях для монтажа на стену он находится на крышке прибора между трубами для холодной и горячей воды С помощью кнопки Г переходят к следующ...

Страница 53: ...я вода поднимается наверх откуда вливается в водопроводную систему квартиры Поэтому существует возможность чтобы действительная температура воды была намного выше обозначенной на термостате температуры Это ограничение метода измерения температуры и необходимо проявлять осторожностьприиспользованиинеразбавленнойгорячейводы 2 5 Поле Сообщения здесь отображаются все сообщения о зарегистрированных про...

Страница 54: ...режиме нагревом управляет специально разработанный энергосберегающий алгоритм Благодаря его наличию Вы будете наслаждаться удобством иметь горячую воду когда это Вам будет нужно и платить возможную минимальную цену за это Мы рекомендуем Вам использовать этот режим если Ваше ежедневное потребление горячей воды превышает вместимость Вашего водонагревателя Тогда нагрев воды только ночью не будет дост...

Страница 55: ... время Информацию о продолжительности времени нагрева воды Вашим водонагревателем можете найти в техническом описанииприбора 1 4 РежимОтложенныйстарт Заданная температура нагрева воды или измеренная температура в момент работы нагревательного элемента Следует включение On или выключение Off нагревательного элемента Set Заданная температура Время когда это произойдет Заданная температура нагрева во...

Страница 56: ... с настройками еслитаковыеимеются џ Когда показания часов мигают это означает что они не были сверены В этом случае вход в режим установкивремениидатывозможениввыключенномсостоянииводонагревателя ИзображениеI Настройки џ Next start Next start Вводится время и дата включения нагрева воды при установке режима Отложенный старт Для того чтобы использовать этот режим следует задать время отложенного ст...

Страница 57: ...guage С помощью стрелок следует выбрать язык системы а с помощью кнопки F подтвердитьвыборивыйтиизменю 4 Отображение информации о работе водонагревателя Когда водонагреватель находится в любом режиме работы при нажатии на кнопку Г показываются последовательно все измеренные или установленные данные которыми располагает термостат Это происходит в поле Измеренные или введенные параметры или поле Диа...

Страница 58: ... Изображение I нагревательный элемент включится автоматически для предотвращениязамерзанияводы 3 Когда прибор включен в рабочий режим светится индикатор нагревательного элемента в верхнем правом углу дисплея и вода должна нагреваться но если электронный блок не регистрирует повышение температуры воды в течение 30 минут индикатор нагревательного элемента начинает мигать с частотой примерно один раз...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: