62
VIDEOINTERCOM SYSTEM FOR “N”
USERS WITH 2 AUTOMATICALLY
SWITCHED OUTDOOR STATIONS
This system works as basic system described
on page 36 and can be used in case of two
entrances for the same building.
The Art. 892 switching relay allows automatic
switching of all services to the outdoor station
from where the call has been placed.
By making the dashed connections shown in
the wiring diagram, it is possible the recall on
entrance A by pressing the push button
or on entrance B by pressing the push button
.
Installing the system
a. Consult the table below to obtain the
necessary items required.
b. Run the correct size cables (see page
26).
c.
Test installation (see page 29).
Extra services and accessories
It is possible to install on the system additional
accessories or/and have extra services by
using service push buttons:
1. installing an additional speaker (see
page 34 fig.9).
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PER “N”
UTENTI CON 2 INGRESSI
Questo impianto si comporta come quello
base descritto a pag.36 e può essere
impiegato in complessi abitativi o edifici con 2
ingressi.
L’Art.892 (scambiatore di ingressi) commuta
audio, video e servizi verso l’ingresso dal
quale è stata effettuata la chiamata.
Realizzando le connessioni tratteggiate
mostrate nello schema, da qualsiasi
videocitofono dell’impianto, è possibile
accendere l’ingresso A premendo il pulsante
o l’ingresso B premendo il pulsante
.
Realizzazione dell’impianto
a. Consultare la tabella di fondo pagina per
il materiale occorrente;
b. Posare il cavo rispettando le sezioni dei
fili (vedi pag.26);
c.
Collaudare l’impianto (vedi pag.29).
Servizi ausiliari e accessori
È possibile installare nell’impianto degli
accessori aggiuntivi e/o usufruire di servizi
ausiliari utilizzando i pulsanti di servizio:
1.
installazione di una suoneria
supplementare (vedi pag.34 fig.9);
2.
installing an Intercom in parallel with videophone (see page 33 fig.6).
3.
executing an extra service by using service button
,
or
:
-
stairway light or other service (see page 33 fig.5).
2. collegamento di un citofono in parallelo al videocitofono (vedi pag.33
fig.6);
3. pulsanti
ed
disponibili per i seguenti servizi:
-
accensione luci scale o altri servizi (vedi pag.33 fig.5).
Notes
To disable the recall function for each entrance when the system is on
(because a conversation is in progress or for a previous recall), install for
each outdoor station an Art.506N as shown on page 34 fig.10 and make
this modification on the wiring diagram:
-
move the dashed connection from terminal “
3
” of the Art.892 to terminal
“
NC1
” of the Art.506N relevant to entrance A;
-
move the dashed connection from terminal “
5
” of the Art.892 to terminal
“
NC1
” of the Art.506N relevant to entrance B;
For 3 or more entrances it is necessary to have an Art.892 for each
outdoor station.
Note
Per disabilitare la funzione di “auto-accensione” su ciascun ingresso se
l’impianto è già acceso (per conversazione in corso o per precedente
“auto-accensione”), installare per ogni posto esterno, un Art.506N come
mostrato in fig.10 di pagina 34. In particolare rispetto allo schema di
installazione è necessario eseguire delle modifiche:
-
spostare il collegamento tratteggiato che va al morsetto “
3
” dell’Art.892,
al morsetto “
NC1
” dell’Art.506N relativo al posto esterno A;
-
spostare il collegamento tratteggiato che va al morsetto “
5
” dell’Art.892,
al morsetto “
NC1
” dell’Art.506N relativo al posto esterno B.
Per 3 o più ingressi, è necessario un Art.892 per ciascun posto esterno.
Art.
Qty
Qta
Description
Notes
Descrizione
Note
3331 or
3431
n
Videophone
n = Videophones in the system
Videocitofono
n = Videocitofoni nel sistema
316
x
Video Distributor
as may be required
Distributore video
quantità in base alle esigenze
3980
n
Mounting plate and pcb
connections
one for each videophone
Piastra di fissaggio e
scheda di connessione
una per ogni videocitofono
850
2
Power Transformer
Trasf. di alimentazione
831M-0-1-2 or
831M-0-1-2colour
2
Camera unit
Unità di ripresa
892
1
Entrances Switch
for video entrances
Scambiatore di ingressi
per ingressi video
834N
x
Five diode pcb module
one for each ext. panel
Modulo con 5 diodi
uno per modulo pulsantiera
843-4-5
x
Ext. front panel module
as may be required
Moduli pulsantiera
quantità in base alle esigenze
852-3
x
Front Support
as may be required
Sostegno porta moduli
quantità in base alle esigenze
To use videophones with memory board
Per utilizzare videocitofoni con memoria video
3531
n
Videophone with memory
board
Videocitofono con memoria
video
521B
n/4
Additional power supply
For memory board power
supply
Alimentatore addizionale
Per alimentazione memoria
video
Содержание 3000 Series
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 25: ...23 EXAMPLES OF MODULES COMBINATIONS 1 TO 37 BUTTONS ESEMPI DI ABBINAMENTO DEI MODULI DA 1 A 37 PULSANTI ...
Страница 35: ...33 INSTALLING ADDITIONAL COMPONENTS ISTALLAZIONE DI COMPONENTI ADDIZIONALI ...
Страница 36: ...34 ...
Страница 39: ...37 ...
Страница 41: ...39 ...
Страница 43: ...41 ...
Страница 45: ...43 ...
Страница 47: ...45 ...
Страница 49: ...47 ...
Страница 51: ...49 ...
Страница 53: ...51 ...
Страница 55: ...53 ...
Страница 57: ...55 ...
Страница 59: ...57 ...
Страница 61: ...59 ...
Страница 63: ...61 ...
Страница 65: ...63 ...
Страница 67: ...65 ...
Страница 69: ...67 ...
Страница 71: ...69 ...
Страница 72: ...70 NOTE ...
Страница 73: ...71 NOTE ...
Страница 74: ...72 NOTE ...
Страница 75: ...73 ...
Страница 76: ......
Страница 77: ......