38
VIDEOINTERCOM SYSTEM FOR 1 USER
WITH 4 VIDEOPHONES IN PARALLEL
This system allows four videophones to be
connected in parallel.
Picture will be on all videophones and it will be
possible to talk and open the door from all
videophones by pressing the
push button.
Replacing the handset will switch off all
videophones.
The recall button (TV1) switches on its own
videophone.
If the system is in stand-by it is possible to
switch on the videophone by pressing the
button .
Installing the system
a. Consult the table below to obtain the
necessary items required.
b. Run the correct size cables (see page
26). See block diagram for number of
cores.
c.
Test installation (see page 29).
Extra services and accessories
It is possible to install on the system additional
accessories or/and have extra services by
using service push buttons:
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PER 1
UTENTE CON 4 VIDEOCITOFONI IN
PARALLELO
All’arrivo della chiamata, causata dalla
pressione del relativo pulsante sul posto
esterno, i 4 videocitofoni si accenderanno
emettendo una nota elettronica e mostrando il
video proveniente dalla telecamera. Da
ciascun videocitofono è possibile sollevare la
cornetta per la conversazione ed aprire la
serratura elettrica premendo il pulsante
.
Riagganciando la cornetta il sistema si
spegne. Tra i vari videocitofoni non c’è
segreto di conversazione essendo tutti
alimentati. È possibile accendere l’impianto da
ciascun videocitofono premendo l’apposito
pulsante
.
Realizzazione dell’impianto
a. Consultare la tabella di fondo pagina per
il materiale occorrente;
b. Posare il cavo rispettando le sezioni dei
fili (vedi pag.26);
c.
Collaudare l’impianto (vedi pag.29).
Servizi ausiliari e accessori
È possibile installare nell’impianto degli
accessori aggiuntivi e/o usufruire di servizi
ausiliari, utilizzando i pulsanti di servizio:
1.
installing an additional speaker (see page 33 fig.4).
2.
executing an extra service by using service button
,
or
:
-
second TV camera (see system on page 48)
-
Stairway light or other service (see page 33 fig.1 or 3)
1.
installazione di una suoneria supplementare (vedi pag.33 fig.4)
2. pulsanti ,
ed
disponibili per i seguenti servizi:
-
accensione seconda telecamera (vedi impianto a pag.48)
-
accensione luci scale o altri servizi (vedi pag.33 fig.1 o 3).
NOTE:
To switch on four videophones in parallel it is necessary to have an
additional power supply Art.893 which can supply up to 2 videophones at
the same time. The additional power supply is not necessary when putting
the
JP4
jumper in
A
position (the monitor remain off during the call tone)
for 2 videophones. This videophone (with JP4=A position) can be
switched on by pressing the push button
.
NOTE:
Per far accendere 4 videocitofoni collegati in parallelo, è necessario
utilizzare un alimentatore supplementare Art.893 (o 893N) che ne può
alimentare 2 contemporaneamente. Impostando in posizione
A
(chiamata
senza accensione del monitor) il jumper
JP4
di 2 videocitofoni, è possibile
fare a meno dell’alimentatore supplementare. I videocitofoni con il JP4 in
posizione A possono comunque essere accessi premendo il pulsante
.
Art.
Qty
Qta
Description
Notes
Descrizione
Note
3311 or
3411
4
Videophone
Videocitofono
3980
4
Mounting plate and pcb
connections
one for each videophone
Piastra di fissaggio e
scheda di connessione
una per ogni videocitofono
894
1
Video distribution box
Distributore video
Quantità in base alle esigenze
890
1
Control unit
Unità di controllo
850
1
Power Transformer
Trasf. di alimentazione
893
1
Additional power supply
also can be used the Art.
893N
Alimentatore supplementare
Può essere usato l’Art.893N
830
830Colour
1
Camera module
Modulo telecamera
837-1
1
Speaker module
Modulo portiere elettrico
852
1
Front Support
Sostegno porta moduli
To use videophones with memory board
Per utilizzare videocitofoni con memoria video
3511
4
Videophone with memory board
Videocitofono con memoria
video
521B
1
Additional power supply
For memory board power
supply
Alimentatore addizionale
per alimentazione memoria
video
Содержание 3000 Series
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 25: ...23 EXAMPLES OF MODULES COMBINATIONS 1 TO 37 BUTTONS ESEMPI DI ABBINAMENTO DEI MODULI DA 1 A 37 PULSANTI ...
Страница 35: ...33 INSTALLING ADDITIONAL COMPONENTS ISTALLAZIONE DI COMPONENTI ADDIZIONALI ...
Страница 36: ...34 ...
Страница 39: ...37 ...
Страница 41: ...39 ...
Страница 43: ...41 ...
Страница 45: ...43 ...
Страница 47: ...45 ...
Страница 49: ...47 ...
Страница 51: ...49 ...
Страница 53: ...51 ...
Страница 55: ...53 ...
Страница 57: ...55 ...
Страница 59: ...57 ...
Страница 61: ...59 ...
Страница 63: ...61 ...
Страница 65: ...63 ...
Страница 67: ...65 ...
Страница 69: ...67 ...
Страница 71: ...69 ...
Страница 72: ...70 NOTE ...
Страница 73: ...71 NOTE ...
Страница 74: ...72 NOTE ...
Страница 75: ...73 ...
Страница 76: ......
Страница 77: ......