88
antes y después de cualquier uso, opere el
electrodoméstico en un lugar seco, limpio y
bien iluminado.
v) Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personas calificadas de manera
similar para evitar peligros.
w) No utilice la herramienta eléctrica si el
interruptor no la enciende y apaga. Cualquier
herramienta eléctrica que no se pueda
controlar con el interruptor es peligrosa y debe
repararse.
x) Mantenga las herramientas de corte del
ventilador afiladas y limpias. Las herramientas
de corte con un mantenimiento adecuado con
bordes cortantes afilados tienen menos
probabilidades de atascarse y son más fáciles
de controlar.
y) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
etc. de acuerdo con estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta
eléctrica para operaciones distintas a las
proporcionadas podría conducir a una
situación peligrosa.
z) Manejo y uso cuidadoso de dispositivos que
funcionan con baterías: Cargue las baterías
solo en los cargadores recomendados por el
fabricante. Riesgo de incendio si se utiliza un
cargador adecuado para un tipo específico
de batería con otras baterías
• En herramientas eléctricas, utilice solo baterías
diseñadas para tal fin. El uso de otras baterías
puede provocar lesiones y riesgo de incendio.
• Mantenga la batería sin usar alejada de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos y otros
objetos metálicos pequeños que podrían cau-
sar puentes entre los contactos. Un
cortocircuito entre la batería puede provocar
quemaduras o incendios.
• Si se usa incorrectamente, puede salir líquido
de la batería. Evite el contacto con esto. En
caso de contacto accidental, enjuague con
agua. Si le entra líquido en los ojos, busque
atención médica. La fuga de líquido de la
batería puede provocar irritación de la piel o
quemaduras.
• Observe las instrucciones de uso y las
instrucciones de seguridad incluidas con la
batería recargable o el cargador.
4) Mantenimiento y
almacenamiento
a) Cuando se detenga el electrodoméstico para
realizar tareas de mantenimiento,
inspección o almacenamiento, o para cam-
biar un accesorio, apague la alimentación,
desconecte el electrodoméstico de la fuente
de alimentación y asegúrese de que todas
las partes móviles estén completamente
detenidas. Deje que el aparato se enfríe
antes de realizar inspecciones, ajustes, etc.
Mantenga el aparato con cuidado y
manténgalo limpio.
b) Guarde el aparato en un lugar seco fuera
del alcance de los niños.
c) Deje siempre enfriar el aparato antes de
guardarlo.
d) Al reparar el medio de trituración, tenga en
cuenta que incluso si la fuente de
alimentación está apagada debido a la
función de enclavamiento de la protección,
el medio de trituración aún se puede mover.
e) Reemplace las partes desgastadas o
dañadas por seguridad. Utilice únicamente
repuestos y accesorios originales.
f) Nunca intente anular la función de bloqueo
de protección.
g) La reparación del aparato solo debe ser
realizada por un técnico de reparación
calificado. La reparación o el mantenimiento
por parte de personal no calificado pueden
provocar un riesgo de lesiones.
5) Instrucciones de seguridad
adicionales
Asegúrese de que todas las piezas estén
ensambladas completa y correctamente antes
de su uso.
La temperatura de funcionamiento de la batería
es de 0 a 45 °.
6) Recomendación
Evite el uso del dispositivo en condiciones
climáticas adversas, especialmente cuando
existe riesgo de rayos.
Esta máquina solo tiene función de soplador /
succión de varias velocidades (baja y alta).
ES
Traducción de las instrucciones originales
Содержание 4343
Страница 23: ...23 40V BATTERY POWERED VACUUM BLOWER SAR40 Cod 4343 Operating manual EN Original instructions ...
Страница 43: ...43 ASPIRATEUR SOUFFLEUR À BATTERIE 40V SAR40 Cod 4343 Mode d emploi FR Traduction de la notice originale ...
Страница 63: ...63 AKKU STAUBSAUGER BLÄSER 40V SAR40 Cod 4343 Benutzerhandbuch DE Übersetzung der Originalanleitung ...
Страница 103: ...103 ...
Страница 104: ...104 www verdemax it Rama Motori SpA Via Agnoletti 8 42124 Reggio Emilia Italy Made in P R C ...