49
“
ATTENTION!”
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions crée un
risque de mort ou de blessures graves.
AVERTIR
Le non-respect de ces instructions entraîne
un risque de blessure léger à modéré.
REMARQUE
Le non-respect de ces instructions crée un
risque d’endommagement de l’appareil ou
d’autres biens
Avertissements de sécurité pour le
chargeur
ATTENTION! Lisez attentivement tous les
avertissements et instructions de sécurité.
Le non-
respect des avertissements et des consignes de
sécurité peut provoquer un choc électrique, un
incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions
de sécurité pour référence future.
Le terme « outil
électrique » utilisé dans les consignes de sécurité
fait référence aux outils alimentés par le secteur
(avec un câble secteur) et aux outils alimentés par
batterie (sans câble d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
• Gardez la zone de travail propre et bien
éclairée.
Les zones encombrées ou sombres sont
propices aux accidents.
• N’utilisez pas d’outils électriques dans une
atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides, de gaz ou de poussière
inflammables.
Les outils électriques créent des
étincelles qui peuvent enflammer la poussière
ou les vapeurs.
• Tenez les enfants et les passants éloignés lors
de l’utilisation d’un outil électrique.
Les
distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle.
Sécurité électrique
• La fiche de connexion de l’outil électrique doit
s’insérer dans la prise. La prise ne peut en
aucun cas être modifiée. N’utilisez pas
d’adaptateur avec des outils électriques mis à
la terre.
Les fiches non modifiées sont des prises
adaptées qui réduisent le risque de choc
électrique.
• Évitez tout contact corporel avec des surfaces
mises à la terre, telles que des tuyaux, des
radiateurs, des fours et des réfrigérateurs.
Il y
a un plus grand risque de choc électrique si le
corps est mis à la terre.
• Gardez les outils électriques à l’abri de la pluie
et de l’humidité.
L’eau entrant dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
• N’utilisez pas le câble à d’autres fins, par
exemple pour transporter ou suspendre l’outil
électrique ou retirer la fiche de la prise. Tenez
le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, des
bords tranchants ou des pièces mobiles de
l’appareil.
Les câbles endommagés ou enroulés
augmentent le risque de choc électrique.
• Si vous travaillez avec un outil électrique à
l’extérieur, n’utilisez que des rallonges qui
conviennent également à une utilisation à
l’extérieur.
L’utilisation d’une rallonge adaptée
à une utilisation en extérieur réduit le risque de
choc électrique.
• S’il n’est pas possible d’éviter d’utiliser l’outil
électrique dans un environnement humide,
utilisez un interrupteur de courant de défaut.
L’utilisation d’un interrupteur de courant de
défaut réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
Soyez prudent, voyez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. N’utilisez pas d’outil électrique lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments.
Un moment
d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques
peut causer des blessures graves.
• Utilisez un équipement de protection
individuelle. Portez toujours des lunettes de
protection.
Les dispositifs de protection tels que
les masques anti-poussière, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les
protections auditives utilisés dans des conditions
appropriées réduiront les blessures corporelles.
• Empêcher les démarrages intempestifs.
Assurez-vous que l’interrupteur est en position
Off avant de le connecter à la source
d’alimentation et/ou à la batterie, de soulever
ou de transporter l’instrument.
Le transport
d’outils électriques avec le doigt sur l’interrupteur
FR
Traduction de la notice originale
Содержание 4343
Страница 23: ...23 40V BATTERY POWERED VACUUM BLOWER SAR40 Cod 4343 Operating manual EN Original instructions ...
Страница 43: ...43 ASPIRATEUR SOUFFLEUR À BATTERIE 40V SAR40 Cod 4343 Mode d emploi FR Traduction de la notice originale ...
Страница 63: ...63 AKKU STAUBSAUGER BLÄSER 40V SAR40 Cod 4343 Benutzerhandbuch DE Übersetzung der Originalanleitung ...
Страница 103: ...103 ...
Страница 104: ...104 www verdemax it Rama Motori SpA Via Agnoletti 8 42124 Reggio Emilia Italy Made in P R C ...