background image

 

15 

1- Keramischer Heizplatte 

3- Rührgeschwindigkeit 

2- Netzschalter 

5- Anzeige 

4- Temperatur-Regler 

6- Timer-Knopf 

1.  Einführung 

 
Der Magnetrührer mit Heizung verfügt über eine moderne elektronische Drehzahlregelung (50 

– 1500 rpm). 

Die Heizplatte des Rührers besteht aus Keramik (1), die für hohen Temperaturen (zu 550 °C), einfache Reinigung und eine 
ausgezeichnete Chemikalienbeständigkeit sorgt. 
 

 

•  Elektronische Drehzahlregelung 

•  Wärmeverteilung 

•  Aus chemikalienbeständigen Materialien 

 
Der  richtige  Drehknopf  (3)  auf  dem  vorderen  Bedienpanel  ermöglicht  die  schnelle  und  genaue  Einstellung  der 
Schüttelgeschwindigkeit von 50 bis 1500 rpm. Der linke Drehknopf (4) ist für Temperaturen bis 550 °C. 
Betriebszeit kann von 1 bis 999 Minuten (mit 1 min. Intervalle) mit dem Timer-Knopf (6) programmiert werden. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abb. 1 

2.  Montage und Installation 

 
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken den einwandfreien Zustand des Gerätes. Im Lieferumfang sind enthalten: 

 

Magnetrührer mit Heizung AREC.T 

 

Netzkabel  

 

Bedienungsanleitung

2.1 Anschluss an das Stromnetz 

Bitte  stellen  Sie  das  Gerät  auf  einer  stabilen,  waagerechten  Oberfläche  auf.  Prüfen  Sie  bitte  vor  dem  Anschluß  an  das 
Stromnetz, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist und der Drehknopf auf Linksanschlag steht. Dann können Sie das Gerät 
mit der Anschlußleitung an das Stromnetz anschließen. Verwenden Sie eine Steckdose mit Erdung und das Netzkabel mit 
dem Gerät geliefert. 

HINWEIS

: das Netzkabel muss weit weg von der heißen Platte bleiben. 

2.2 Inbetriebnahme 

Setzen  Sie  das  Gefäß  bzw.  den  Badaufsatz  mit  Flüssigkeit  und  passendem  Magnetrührstäbchen  auf  die  Stellfläche  des 
Magnetrührers auf. Für Start und Steuerung der Schüttelbewegung/Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes. 

3.  Bedienungselemente 

3.1 Einschalten und Regulieren 

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz. In den nächsten 5 Sekunden zeigt zeigt die Software-Version und die Wieder 
Modus (A oder b, Kapitel "

 

Einstellungsmodus").  

Schalten Sie das Gerät mit der Ein-Aus-Taste. Die grüne LED zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. 

 

Starten Sie das Rühren Funktion durch Drehen des Rührer Knopf "Stirrer rpm" auf der Frontplatte. Geschwindigkeiten von 
50  bis  1500  min  kann  unter  Verwendung  der  analogen  Skala  auf  der  Regler  gewählt  werden.  Blankstahl  Dreh  auf  der 
Anzeige  anzuzeigen,  dass  das  Gerät  in  Betrieb  ist.  Die  Drehgeschwindigkeit  dieser  Balken  proportional  zu  der 
Rührgeschwindigkeit.  

 

Die  Temperatur-Einstellung  wird  auf  dem  Display  angezeigt.  Wenn  die  Heizung  ausgeschaltet  ist  (Heating  OFF)  und  die 
Heizplatte Temperatur 50 °C übersteigt, wird die Meldung "Hot" blinkt, bis die Temperatur der Heizplatte fällt auf unter 50 °C 
(oder bis das Gerät ausgeschaltet ist). 

HINWEIS

: diese Warnung ist nicht aktiv, wenn das Gerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist. 

HINWEIS:

  Bei  Verdunkelung,  sobald  die  Stromversorgung  wiederhergestellt  ist  das  Gerät  in  der  Wieder  Modus  Set  (OPt 

tyP) neu zu starten, in Kapitel ausgewählt "

 

Einstellungsmodus". 

 

Drehen  Sie  den  Timer-Knopf,  um  Timer  zu  starten.  Wenn  der  Knopf  gedrückt  wird, das  Display  die  eingestellte Zeit  zeigt 
und die "Zeit"-LED blinkt. Drehen Sie den Timer-Knopf, um eine Betriebszeit von 1 bis 999 Minuten eingestellt.  
Die Zeitzählung beginnt automatisch und die LED "Countdown" leuchtet zeitweise auf. Am Ende der eingestellten Zeit, alle 
Funktionen (Erwärmen und Rühren) stoppen automatisch und "End" erscheint auf dem Display. 

DE 

Содержание AREC.T

Страница 1: ...manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified ac...

Страница 2: ...up to 550 C Temperatura piastra riscaldante fino a 550 C Temp rature de la plaque chauffante jusqu 550 C Temperatura de la placa calefactora hasta 550 C Temperaturbereich Heizplatte bis zu 550 C The...

Страница 3: ...un tournevis soulever le petit couvercle sur la bo te fusibles El instrumento est equipado con dos fusibles 2xT5 A L 250 V for 230V 2xT8 A 250 V for 115 V que se adjunta a la toma en la parte posteri...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...1 INTRODUCTION 11 2 MONTAGE ET INSTALLATION 11 2 1 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 11 2 2 MISE EN MARCHE 11 3 CONTR LES DES OP RATIONS 11 3 1 MISE EN MARCHE AND REGLAGE 11 3 2 MODE DE REGLAGE 12 3...

Страница 6: ...S ACCESORIOS ZUBEH R SPARE PARTS PARTI DI RICAMBIO PI CES DE RECHANGE REFACCIONES ERSATZTEILE 17 7 WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO SCHALTPLAN 18 8 DECLARATION OF CO...

Страница 7: ...r socket with protective earth connection using only the power supply cord provided with the instrument Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current safety norms and are e...

Страница 8: ...automatically NOTE To remove the error message disconnect the instrument from the power supply AL1 Thermocouple is out of range AL2 Excessive heating time AL3 The stirring system doesn t run correctly...

Страница 9: ...mentatore possa essere rimosso facilmente dalla presa di rete Utilizzare una presa di corrente con messa a terra usano esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con lo strumento Prima di collega...

Страница 10: ...are lo strumento dalla rete di alimentazione elettrica AL1 Il valore della termocoppia fuori dal campo di misura AL2 Il tempo di riscaldamento eccessivo AL3 Il sistema di agitazione non funziona corre...

Страница 11: ...nuel d instructions 2 1 Raccordement au r seau lectrique Apr s avoir t l instrument de son emballage le positionner correctement sur un banc de laboratoire Avant de brancher l instrument au r seau d a...

Страница 12: ...B pour supprimer le message d erreur d connecter l appareil du secteur AL1 Thermocouple hors de la gamme de mesure AL2 Temps de chauffage excessif AL3 Le syst me d agitation ne fonctionne pas correcte...

Страница 13: ...el cable de alimentaci n suministrado con el instrumento NOTA el cable de red debe permanecer lejos de la placa caliente 2 2 Encendido Verificar que los pomos de la velocidad derecha y de la temperat...

Страница 14: ...onando correctamente 4 Mantenimiento El mantenimiento ordinario y extraordinario no est previsto excepto para la limpieza peri dica del aparato como se describe en este manual De acuerdo con la ley de...

Страница 15: ...ellfl che des Magnetr hrers auf F r Start und Steuerung der Sch ttelbewegung Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes 3 Bedienungselemente 3 1 Einschalten und Regulieren Schlie en Sie das Ger t an...

Страница 16: ...System funktioniert nicht 4 Wartung Abgesehen von einer regelm igen Reinigung gem der nachfolgenden Hinweise ben tigt das Ger t keine gew hnliche oder au ergew hnliche Wartung In bereinstimmung mit d...

Страница 17: ...60 mm A00001071 Hemispheric bowl for 250ml flasks Calotta sferica per palloni 250ml Calotte pour ballon 250 ml Calota esf rica para balones 250 ml Einsatz f r Rundkolben 250 ml A00001072 Hemispheric b...

Страница 18: ...onforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mineralizzatori Distillatori Estrattori a Solventi Estrat...

Отзывы: