background image

 

18 

7.  Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico / 

Schaltplan 

 

 

1.  Electronic board / Scheda 
elettronica / Fiche électronique / 
Tarjeta electrónica / Steckkarte 

 

2.  Probe / Sonda di temperatura / 
Sonde de température / Sonda de 
temperatura / Temperaturfühler 

 

3.  Potentiometer & display / 
Potenziometro e display / 
Potentiomètre et afficher / 
Potenciómetro y pantalla / 
Potentiometer und Anzeigen 

 

4.  Electronic counter board / 
Scheda elettronica contagiri / 
Fiche électronique compte-tours / 
Tarjeta electrónica 
cuentarrevoluciones / Steckkarte 
Drehzahlmesser 

 

5.  Resistance / Resistenza / 
Résistance /

 

Resistencia / 

Widerstand 

 

6.  Electric motor / Motore elettrico / 
Moteur électrique / Motor eléctrico / 
Elektromotor 

 

7.  Fuse / Fusibile / Fusibles / 
Fusible / Sicherung 

 

8.  Encoder / Encoder / Encoder / 
Encoder / Encoder / 

8.  Declaration of conformity / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité / 

Declaración de conformidad / Konformitätserklärung 

 

 
We, the manufacturer VELP Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with 
the following standards: 
Noi, casa costruttrice  VELP SCIENTIFICA, dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è  conforme alle seguenti 
norme: 
Nous, VELP Scientifica, déclarons sous notre responsabilité que le produit est conforme aux normes suivantes: 
Nosotros casa fabricante, VELP Scientifica, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con  las 
siguientes normas: 
Der Hersteller, VELP Scientifica, erklärt unter eigener Verantwortung, dass das Gerät mit folgenden Normen übereinstimmt: 
 
EN 61010-1 (2001) 

EN 61326-1/2013 

2011/65/EU (RoHS) 

2002/96/CE (RAEE) 

 
and satisfies the essential requirements of the following directives: 
e soddisfa i requisiti essenziali delle direttive: 
et qu’il satisfait les exigences essentielles des directives: 
y cumple con los requisitos esenciales de las directivas: 
und den Anforderungen folgender Richtlinien entspricht: 
 
-  Machinery  directive  2006/42/EC  /  Macchine  2006/42/CE  /  Machines  2006/42/CE  /  Máquinas  2006/42/CE  /  Maschinen 
2006/42/EG 
- Low voltage directive  2014/35/EU /  Bassa tensione  2014/35/EU /  Basse tension 2014/35/EU/ Baja tensión 2014/35/EU  / 
Niederspannung 2014/35/EU 
-  Electromagnetic  compatibility  directive  2014/30/EU  /  Compatibilità  elettromagnetica  2014/30/EU  /  Compatibilité 
électromagnétique  2014/30/EU  /  Compatibilidad  electromagnética  2014/30/EU  /  Elektromagnetische  Verträglichkeit 
2014/30/EU 
- plus modifications / più modifiche / plus modifications / más sucesivas modificaciones / in der jeweils gültigen Fassung. 
 

MULTI 

Содержание AREC.T

Страница 1: ...manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified ac...

Страница 2: ...up to 550 C Temperatura piastra riscaldante fino a 550 C Temp rature de la plaque chauffante jusqu 550 C Temperatura de la placa calefactora hasta 550 C Temperaturbereich Heizplatte bis zu 550 C The...

Страница 3: ...un tournevis soulever le petit couvercle sur la bo te fusibles El instrumento est equipado con dos fusibles 2xT5 A L 250 V for 230V 2xT8 A 250 V for 115 V que se adjunta a la toma en la parte posteri...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...1 INTRODUCTION 11 2 MONTAGE ET INSTALLATION 11 2 1 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 11 2 2 MISE EN MARCHE 11 3 CONTR LES DES OP RATIONS 11 3 1 MISE EN MARCHE AND REGLAGE 11 3 2 MODE DE REGLAGE 12 3...

Страница 6: ...S ACCESORIOS ZUBEH R SPARE PARTS PARTI DI RICAMBIO PI CES DE RECHANGE REFACCIONES ERSATZTEILE 17 7 WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO SCHALTPLAN 18 8 DECLARATION OF CO...

Страница 7: ...r socket with protective earth connection using only the power supply cord provided with the instrument Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current safety norms and are e...

Страница 8: ...automatically NOTE To remove the error message disconnect the instrument from the power supply AL1 Thermocouple is out of range AL2 Excessive heating time AL3 The stirring system doesn t run correctly...

Страница 9: ...mentatore possa essere rimosso facilmente dalla presa di rete Utilizzare una presa di corrente con messa a terra usano esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con lo strumento Prima di collega...

Страница 10: ...are lo strumento dalla rete di alimentazione elettrica AL1 Il valore della termocoppia fuori dal campo di misura AL2 Il tempo di riscaldamento eccessivo AL3 Il sistema di agitazione non funziona corre...

Страница 11: ...nuel d instructions 2 1 Raccordement au r seau lectrique Apr s avoir t l instrument de son emballage le positionner correctement sur un banc de laboratoire Avant de brancher l instrument au r seau d a...

Страница 12: ...B pour supprimer le message d erreur d connecter l appareil du secteur AL1 Thermocouple hors de la gamme de mesure AL2 Temps de chauffage excessif AL3 Le syst me d agitation ne fonctionne pas correcte...

Страница 13: ...el cable de alimentaci n suministrado con el instrumento NOTA el cable de red debe permanecer lejos de la placa caliente 2 2 Encendido Verificar que los pomos de la velocidad derecha y de la temperat...

Страница 14: ...onando correctamente 4 Mantenimiento El mantenimiento ordinario y extraordinario no est previsto excepto para la limpieza peri dica del aparato como se describe en este manual De acuerdo con la ley de...

Страница 15: ...ellfl che des Magnetr hrers auf F r Start und Steuerung der Sch ttelbewegung Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes 3 Bedienungselemente 3 1 Einschalten und Regulieren Schlie en Sie das Ger t an...

Страница 16: ...System funktioniert nicht 4 Wartung Abgesehen von einer regelm igen Reinigung gem der nachfolgenden Hinweise ben tigt das Ger t keine gew hnliche oder au ergew hnliche Wartung In bereinstimmung mit d...

Страница 17: ...60 mm A00001071 Hemispheric bowl for 250ml flasks Calotta sferica per palloni 250ml Calotte pour ballon 250 ml Calota esf rica para balones 250 ml Einsatz f r Rundkolben 250 ml A00001072 Hemispheric b...

Страница 18: ...onforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e Mineralizzatori Distillatori Estrattori a Solventi Estrat...

Отзывы: