![Vanguard 38E3 Скачать руководство пользователя страница 92](http://html1.mh-extra.com/html/vanguard/38e3/38e3_operators-manual_3441521092.webp)
Общая информация
Данное руководство содержит информацию по технике безопасности
относительно опасностей и рисков, связанных с двигателем, и способов их
предотвращения. В нем также содержатся сведения о правильной эксплуатации
и техническом обслуживании данного двигателя. Важно, чтобы вы прочитали,
поняли и соблюдали эти инструкции.
После прочтения данного руководства
следует сохранить его, чтобы в дальнейшем пользоваться им как
справочником.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в настоящем руководстве служат только
для информации и могут отличаться от вида конкретной модели. Используйте
рисунки, соответствующие конфигурации вашего двигателя. Если это необходимо,
обращайтесь к официальному сервисному дилеру.
Запишите дату покупки, модель двигателя, его тип, данные на панели и серийный
номер двигателя ожидая заказа частей на замену. Эти номера указаны на вашем
двигателе. См. раздел
Конструктивные узлы и элементы управления
.
Дата покупки
Модель/тип/отладка двигателя
Серийный номер двигателя
Контактная информация
представительства в Европе
По вопросам, касающимся нормы выбросов в Европе, обращайтесь в наш
европейский офис по адресу:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Германия.
Экологический стандарт Stage V (5)
Европейского союза (ЕС): Значения
углекислого газа (CO2)
Показатели содержания углекислого газа для двигателей Briggs & Stratton,
сертифицированных для ЕС, можно найти на веб-сайте BriggsandStratton.com,
введя CO2 в окно поиска.
Информация об утилизации
Все упаковочные материалы, контейнеры, отработанное
масло и аккумуляторные батареи необходимо
утилизировать согласно нормативным требованиям.
Безопасность эксплуатации
Предупредительные знаки опасности и
сигнальные слова
Символ предупреждения об опасности
обозначает информацию об
опасности получения травм. С этим предупредительным знаком используются
слова (
ОПАСНО
,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или
ВНИМАНИЕ
), указывающие на
вероятность и возможную степень серьезности травмы. Кроме того, для
обозначения типа опасности может использоваться знак опасности.
Слово «ОПАСНО»
указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не
избежать,
приведет
к смертельному исходу или получению серьезных травм.
Слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
не избежать,
может привести
к смертельному исходу или получению серьезных
травм.
ОСТОРОЖНО
указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,
может привести
к получению травмы малой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
указывает на важную, но не имеющую отношение к опасности
информацию.
Обозначения опасности и пояснения к ним
Информация об
опасности получения
травм.
Перед эксплуатацией и
обслуживанием данного
изделия внимательно
прочтите руководство
оператора.
Опасность пожара
Опасность взрыва
Опасность поражения
электрическим током
Опасность ядовитого
дыма
Опасность горячей
поверхности
Опасность обратного
хода
Опасность ампутации
конечностей: движущиеся
детали
Уровень топлива —
Максимум
Не допускайте
переполнения
Общие положения о безопасности
ОСТОРОЖНО
Двигатели Briggs & Stratton® не предназначены и не должны использоваться
в качестве привода для развлекательных и спортивных картов, детских,
развлекательных или спортивных вездеходных транспортных средств,
мотоциклов, транспортных средств на воздушной подушке, летательных
аппаратов или транспортных средств для соревнований без получения
разрешения компании Briggs & Stratton. Для получения информации о продукции
для спортивных состязаний посетите сайт www.briggsracing.com. Для получения
информации об использовании мотовездеходов обратитесь в центр по
применению силовых установок и двигателей Briggs & Stratton, 1-866-927-3349.
Неправильное использование двигателя может привести к смертельному исходу
или получению серьезных травм.
ОСТОРОЖНО
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Воспламенение
или взрыв может привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.
При доливе топлива
•
Выключите двигатель. Перед снятием крышки топливозаправочной
горловины, дайте двигателю остыть в течение, по меньшей мере, 2 (двух)
минут.
•
Заполняйте топливный бак на открытом воздухе или в хорошо
вентилируемой зоне.
•
Не заливайте в бак избыточное количество топлива. Чтобы учесть
тепловое расширение топлива, не заполняйте топливный бак выше нижней
части горловины.
•
Храните топливо вдали от источников искр, открытого огня, зажженных
горелок и других источников возгорания.
•
Регулярно и часто проверяйте топливопроводы, топливный бак, крышку и
патрубки на наличие трещин и протечек. Заменяйте поврежденные детали.
•
Если топливо пролилось, дождитесь пока оно испарится, прежде чем
заводить двигатель.
При запуске двигателя
•
Убедитесь, что свеча зажигания, глушитель, крышка топливного бака и
воздушный фильтр (при наличии) установлены правильно.
•
Не заводите двигатель рукоятью при отключенном проводе свечи
зажигания.
•
Если карбюратор двигателя был переобогащен топливной смесью, то
установите рычаг управления воздушной заслонкой (если имеется)
в положение ОТКРЫТ или РАБОТА. Установите рычаг управления
дросселем (при наличии) в положение БЫСТРО и проворачивайте
двигатель до тех пор, пока он не запустится.
•
Если в зоне работ есть утечка природного или сжиженного
углеводородного газа, не запускайте двигатель.
•
Не используйте находящиеся под давлением пусковые жидкости, поскольку
их пары легко воспламеняются.
При эксплуатации оборудования
•
Не наклоняйте двигатель или оборудование на угол, при котором может
произойти разлив топлива.
•
Не перекрывайте заслонку карбюратора (при наличии), чтобы остановить
двигатель.
•
Не запускайте и не эксплуатируйте двигатель со снятой системой очистки
воздуха или воздушным фильтром (при их наличии).
92
Not for
Reproduction
Содержание 38E3
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 4: ...20 21 22 23 24 25 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 17: ...LP 2 4442 4442 36 CFR 261 52 1 2 3 4 A B C D E F G H I 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 93: ...2 4442 Public Resource Code 36 CFR 261 52 93 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 127: ...127 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 128: ...128 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...