![Vanguard 38E3 Скачать руководство пользователя страница 25](http://html1.mh-extra.com/html/vanguard/38e3/38e3_operators-manual_3441521025.webp)
Obecné informace
Tato příručka obsahuje bezpečnostní informace o nebezpečí a rizicích, která souvisí
s motorem, a jak ji předcházet. Obsahuje i pokyny, jak řádně motor používat a jak se něj
starat. Je důležité, abyste si tyto pokyny přečetli, porozuměli jim a dodržovali je.
Návod
si uschovejte pro budoucí potřebu.
POZNÁMKA:
Obrázky a ilustrace v tomto návodu slouží pouze pro referenční účely
a mohou se lišit od vašeho specifického modelu. Použijte obrázky, které odpovídají
konfiguraci vašeho motoru. V případě nutnosti kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Zapište si datum zakoupení, model motoru, typové a kódové číslo a sériové číslo motoru
pro náhradní díly. Tato čísla jsou na motoru. Viz část
Funkce a ovládací prvky
.
Datum zakoupení
Model motoru – typ – označení
Sériové číslo motoru
Kontaktní údaje evropské kanceláře
Pokud jde o dotazy ohledně emisí v Evropě, obraťte se prosím na naši evropskou
kancelář na adrese:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Německo.
Emisní norma V (5) evropské unie (EU):
Hodnoty oxidu uhličitého (CO2)
Hodnoty oxidu uhličitého pro motory Briggs & Stratton se schváleným certifikátem EU
najdete tak, že do vyhledávacího okna na webu BriggsandStratton.com zadáte CO2.
Informace o recyklaci
Veškeré kartony, krabice, použitý olej a baterie recyklujte
v souladu s příslušnými předpisy.
Bezpečnost obsluhy
Bezpečností výstražné symboly a signální slova
Bezpečnostní varovná značka
uvádí bezpečnostní informace o rizicích, která
mohou vést ke zranění osob. Signální slovo (
NEBEZPEČÍ
,
VAROVÁNÍ
nebo
POZOR
)
upozorňuje na pravděpodobnost a možnost vážnosti poškození. Výstražný symbol se
navíc používá k zobrazení typu rizika.
NEBEZPEČÍ
ukazuje riziko, které, jestliže se mu nevyvarujete,
povede
ke smrti nebo
vážnému poranění.
VAROVÁNÍ
ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nevyvarujete,
může vést
ke smrti
nebo vážnému poranění.
POZOR
ukazuje na riziko, které, jestliže se mu nevyvarujete,
může vést
ke menšímu
či středně závažnému poranění.
UPOZORNĚNÍ
označuje informace považované za důležité, ale nesouvisející s riziky.
Výstražné symboly a jejich význam
Bezpečnostní informace o
rizicích, která mohou vést k
poraněním.
Před provozem či
prováděním servisu
jednotky si přečtěte návod
k obsluze.
Riziko požáru
Riziko výbuchu
Nebezpečí zásahu
elektrickým proudem
Riziko toxických plynů
Riziko horkého povrchu
Nebezpečí zpětného rázu
Riziko amputace –
pohyblivé součásti
Hladina paliva – maximum
Nepřeplňujte
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
Motory značky Briggs & Stratton® nejsou konstruovány pro pohánění následujících
zařízení a nesmějí být tedy takto používány: vozítka, motokáry, dětská, rekreační nebo
sportovní terénní vozidla (ATV), motocykly, vznášedla, letecké výrobky nebo vozidla
používaná v soutěžích, které společnost Briggs & Stratton neschválila. Informace
o soutěžních a závodních výrobcích naleznete na adrese www.briggsracing.com.
Informace o používání ve čtyřkolkách a ATV vozidlech side-by-side získáte v Power
Application Center, středisku pro aplikaci motorů společnosti Briggs & Stratton,
tel. 1-866-927-3349. Nesprávné použití motoru by mohlo vést ke smrti či vážnému
poranění.
VAROVÁNÍ
Palivo a jeho výpary jsou vysoce hořlavé a výbušné. Oheň či exploze mohou
způsobit vážné popáleniny nebo smrt.
Při doplňování paliva
•
Vypněte motor. Před sejmutím uzávěru palivové nádrže počkejte alespoň dvě
(2) minuty, aby se motor ochladil.
•
Palivovou nádrž doplňujte venku nebo na dobře větraném místě.
•
Palivovou nádrž nepřelévejte. Aby se umožnila expanze paliva, netankujte nad
spodní část hrdla nádrže.
•
Palivo udržujte mimo jiskry, otevřený oheň, pilotní světla, teplo nebo jiné zdroje
vzplanutí.
•
Pravidelně kontrolujte, zda palivové potrubí, palivová nádrž, uzávěr palivové
nádrže a spoje nejsou popraskané nebo zda nedochází k úniku. Poškozené díly
vyměňte.
•
Jestliže dojde k rozlití paliva, před dalším nastartováním motoru vyčkejte, než se
palivo odpaří.
Když startujete motor
•
Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalované svíčky, tlumič výfuku, víčko
palivové nádrže a vzduchový filtr (je-li ve výbavě).
•
Nestartuje motor s demontovanými svíčkami.
•
Pokud je motor přesycený, přesuňte ovladač sytiče do polohy OTEVŘENO
nebo CHOD. Přemístěte ovládání plynu do polohy RYCHLE (je-li k dispozici) a
protáčejte motor, dokud se nenastartuje.
•
Jestliže je v oblasti únik zemního plynu nebo LPG, nespouštějte motor.
•
Nepoužívejte stlačené startovací kapaliny, jejich páry jsou hořlavé.
Během provozu stroje
•
Nenaklánějte motor ani zařízení tak, aby nedošlo k úniku paliva.
•
Motor se nesmí zastavovat zahlcením karburátoru, je-li jím motor vybaven.
•
Motor nespouštějte ani neprovozujte s odmontovaným vzduchovým filtrem
(je-li jím motor vybaven) nebo s vyjmutým vzduchovým filtrem (je-li jím motor
vybaven).
Při provádění údržby
•
Jestliže vypouštíte olej z horní plnicí trubice, nádrž musí být prázdná. V
opačném případě může dojít k úniku paliva, což může vést k požáru nebo
výbuchu.
•
Pokud je při údržbě nezbytné stroj naklonit, zajistěte, aby palivová nádrž, pokud
je nainstalovaná na motoru, byla prázdná a aby byla strana zapalovací svíčky
nahoře. Pokud palivová nádrže není prázdná, může dojít k úniku paliva, což
může vést k požáru nebo výbuchu.
•
Pravidelně kontrolujte, zda palivové potrubí, palivová nádrž, uzávěr palivové
nádrže a spoje nejsou popraskané nebo zda nedochází k úniku. Poškozené díly
vyměňte.
•
Neměňte pružinu regulátoru, táhla či jiné části pro účely zvýšení rychlosti.
•
Nevystavujte setrvačník nárazům kladivem nebo tvrdým předmětem. Mohlo by
dojít k selhání setrvačníku během provozu.
•
Náhradní díly musí být stejné a namontované do stejné polohy jako původní
část. Další součásti by mohly způsobit poškození nebo zranění.
25
Not for
Reproduction
Содержание 38E3
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 3: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 4: ...20 21 22 23 24 25 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 17: ...LP 2 4442 4442 36 CFR 261 52 1 2 3 4 A B C D E F G H I 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 93: ...2 4442 Public Resource Code 36 CFR 261 52 93 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 127: ...127 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 128: ...128 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...