background image

LineMicro™

3

ITALIANO

Il  conduttore  equipotenziale  deve  avere  una  sezione  minima 

di 10 mmq.

1-  Forni dotati di cavo e spina Schuko (monofase 230V): è 

sufficiente  inserire  la  spina  nell’apposita  presa  (la  presa 
deve essere adatta alla spina fornita in dotazione)

2-  Forni  dotati  di  cavo  (trifase  400V  +  Neutro):  i  forni  in 

questione sono dotati di cavo elettrico a 5 conduttori: è 
necessario collegare l’apposita spina trifase a 5 poli di por-
tata appropriata oppure collegare il cavo direttamente ad 
un quadro elettrico.

Nei forni dotati di cavo a 5 conduttori è possibile sostituire il 

cavo di alimentazione per adattare il forno alla tipologia di 
fornitura di corrente elettrica disponibile.

Per sostituire il cavo di alimentazione procedere come segue:

-     Aprire il coperchio della morsettiera  facendo leva, con 

un cacciavite adeguato, sulle due alette laterali  (1)

-    Svitare le viti di bloccaggio dei conduttori (2)
-     Svitare la vite del fermacavo   (3)
-     Rimuovere il cavo in dotazione
-    Collegare i conduttori del cavo che si vuole utilizzare sec-

ondo lo schema  di collegamento scelto serrando oppor-
tunamente le viti dei morsetti

-    Bloccare il cavo attraverso l’apposito fermacavo
-     Richiudere il coperchio della morsettiera

AVVERTENZA :
  

Effettuare il collegamento della morsettiera come indicato dal 
disegno: inserire  il ponte di rame e il cavo elettrico insieme 
sotto la vite, nel senso di avvitamento, in modo che serrando la 
vite, il cavo e il ponte siano strettamente fissati.

 

Un collegamento errato può causare il surriscaldamento della 
morsettiera, fino a farla fondere.

USCITA FUMI CAMERA COTTURA

Nella  parte  posteriore  del  forno  è  presente  un  camino 
di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura: da tale 
camino,  durante  la  cottura,  escono  fumi  caldi  e  umidi 
(temperatura e umidità dei fumi dipendono dai parametri 
di funzionamento del forno e dal tipo e dalla quantità di 
prodotto inserito all’interno del forno).
I  fumi  che  escono  dal  camino  possono  essere  incanalati 
verso l’esterno oppure condensati.

11. ISTRUZIONI PER  

L’UTILIZZATORE 

 

ATTENZIONE:

L’apparecchiatura non va pulita con getto d’acqua.
Non lavare mai l’interno della camera di cottura con 
acidi o prodotti aggressivi, ma solo con sapone e ac-
qua.

L’apparecchiatura  è  destinata  solo    all’uso  professionale 
specifico e deve essere utilizzato da personale qualificato.

1.  ISTRUZIONI PER  L’UTENTE

ATTENZIONE:  leggere  attentamente  il  pre-
sente  libretto  in  quanto  fornisce  importanti 
indicazioni  riguardanti  la  sicurezza  d’installa-
zione, d’uso e  di manutenzione.

Conservare  con  cura  questo  libretto  per  ogni  ulteriore 
consultazione dei vari operatori.

In  fase  di  primo  utilizzo  assicurarsi  che  all’interno  della 
camera di cottura non siano presenti libretti di istruzioni, 
sacchetti in plastica o quant’altro.

L’apparecchiatura  non  è  adatta  all’utilizzo  da  parte  di 
persone  (inclusi  i  bambini)  con  ridotte  capacità  fisiche, 
mentali  e  sensoriali,  e  con  mancanza  di  esperienza  e 
conoscenza,  a  meno  che  essi  non  siano  stati  istruiti  sul 
corretto utilizzo del prodotto da una persona responsa-
bile della loro sicurezza.

Assicurarsi  che  i  bambini  non  giochino  con 
l’apparecchiatura. 

Per  l’eventuale  riparazione  rivolgersi  solamente  ad  un 
centro assistenza tecnica ed esigere parti di ricambio ori-
ginali.

Il mancato rispetto di quanto sopra può compromette-
re la sicurezza dell’apparecchiatura e la garanzia viene a 

decadere.

Содержание LineMicro XF023

Страница 1: ...LineMicro UNO R INSTRUCTION MANUAL MANUEL DES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPANOL...

Страница 2: ...e DBT EC 2006 95 according to rule EN60335 2 42 A1 and according to rule EN60335 2 46 A1 Electromagnetic Compatibility Directive EC 2004 108 according to rules EN6555 3 EN55014 and EN55104 The ovens o...

Страница 3: ...ustible thermal insulating material and you must be very respect ful of the fire prevention standards 3 4 REMOVE THE PROTECTIVE FILM Carefully remove all the protective film from the exter nal walls o...

Страница 4: ...chimney from which the fumes that come from the cavity are ejected During each cooking cycle you will have hot and wet fumes coming out from this chimney temperature and humidity of the fumes depend...

Страница 5: ...when the timer knob is set at zero 0 To check the oven is correctly turned off wait 5 minutes before leaving the equipment unattended 4 ENGLISH COOKING TEMPERATURE SETTING The cooking temperature insi...

Страница 6: ...ooking of the food both inside and outside A lower temperature than the proper one dries the food rather than cook it A higher temperature than the proper one burns the sur face while the core of the...

Страница 7: ...is missing Restore the tension Safety thermostat intervention Refit the safety thermostat The oven is completely turned off The connection to the electrical system not made in the correct way Control...

Страница 8: ...EC 2006 95 selon la norme EN60335 2 42 A1 et selon la norme EN60335 2 46 A1 Directive de la Compatibilit Electromagn tique EC 2004 108 selon les normes EN60555 3 EN55014 EN55104 Le fours du la series...

Страница 9: ...t riel isolant thermique incombustible et il faut bien sur pr ter l attention aux r gles de pr vention incendie 3 4 L ENL VEMENT DES FEUILS DE PRO TECTION Enlevez compl tement le feuil de protection d...

Страница 10: ...la boite bornes PR CAUTION Effectuer la connexion lectrique de la bo te bornes comme indiqu dans le dessin introduire le pont de cuivre et le c ble lectrique ensemble sous la vis dans le sens de vissa...

Страница 11: ...astronomie frais ou congel s Pour le reconditionnement des aliments r frig r s et congel s Pour la cuisson de la viande des poissons et des verdures En disposant les aliments dans la chambre de cuis s...

Страница 12: ...en fixant une temp rature sup rieure la temp rature de cuisson de 30 C 54 F avant toute utilisation pour obtenir une cuisson uniforme b L utilisation de temp ratures plus lev es par rapport au standar...

Страница 13: ...proc dez comme il suit D branchez lectriquement l appareillage et laissez le refroidir Enlevez les grilles lat rales D vissez le couvercle en verre et substituez la lampe par une autre ayant les m mes...

Страница 14: ...EC 2006 95 nach EN60335 2 42 A1 und EN60335 2 46 A1 Richtlinie der Elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 CE nach EN6555 3 EN55014 und EN55104 Die fen der XAF Serie von MET und NSF f r U S A IN...

Страница 15: ...die Teile aus brennbarem Material bestehen verkleiden Sie diese mit nicht bren nbarer Isolierung oder entfernen Sie diese Teile aus dem Umfeld des Ger tes Bitte pr fen Sie hier den Schutzvor schriften...

Страница 16: ...Nehmen Sie die Verbindung des Elektrokabels nach der Zeichnung vor stecken Sie die Kupferbr cke und den Stromleiter unter die Schraube Die Kabel m ssen in die Richtung der Verschraubung ange bracht we...

Страница 17: ...durch das Drehen des linken Knopfes im Uhrzeigersinn von 0 60 Minuten eingestellt werden Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie den Dauerlauf ein Beim Drehen des Knopfes starten Sie...

Страница 18: ...ukte be kommen eine goldene Kruste auf der Oberfl che und eine gleichm ige Struktur im inneren Bereich Der gr te Vorteil ist die M glichkeit in der gleichen Zeit verschiedene Arten von Lebensmitteln o...

Страница 19: ...die R ckwand des Ger tes zug nglich 2 1 Auswechselung der Garraumbeleuchtung Gehen Sie zum Austausch der Lampe wie nachfolgend beschrieben vor Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Ger t und lassen Si...

Страница 20: ...DBT EC 2006 95 secondo la norma EN60335 2 42 A1 e secondo la norma EN60335 2 46 A1 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica EC 2004 108 secondo le norme EN60555 3 EN55014 e EN55104 I forni della serie...

Страница 21: ...ermico non combustibile e occorre prestare la massima attenzione alle norme di prevenzione incendi 3 4 RIMUOVERE LE PELLICOLE DI PROTEZIONE Togliere completamente la pellicola protettiva dalle pareti...

Страница 22: ...Nella parte posteriore del forno presente un camino di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura da tale camino durante la cottura escono fumi caldi e umidi temperatura e umidit dei fumi dipend...

Страница 23: ...so antiorario posi zione manuale il forno funziona in continuo La rotazione della manopola avvia il forno attivando la rota zione del ventilatore ed accendendo l eventuale luce interna A fine cottura...

Страница 24: ...co del forno Il prodotto cotto perfettamente sia in superficie con una doratura omogenea che nella parte interna con una struttura uniforme e una umidit residua costante Il vantaggio la possibilit di...

Страница 25: ...hiusa fuoriesce acqua dalla guarnizione Meccanismo della maniglia allentato Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la riparazione Lampadina bruciata Sostituire la lampadina Luce forno spenta se pr...

Страница 26: ...tensi n DBT EC 2006 95 seg n la norma EN60335 2 42 A1 y seg n la norma EN60335 2 46 A1 Normativa compatibilidad electromagn tica EC2004 108 seg n las normas EN60555 3 EN55014 y EN55104 Los hornos de l...

Страница 27: ...estirse con material aislante t rmico no combustible prestando la m xima atenci n a las normativas de prevenci n contra incendios 3 4 RETIRO DE LA PELICULA DE PROTECCION Retirar completamente la pel c...

Страница 28: ...e la terminal el ctrica como est indicado en el dise o introducir el puente de cobre y el cable el ctrico al mismo tiempo debajo del tornillo en el sentido de atornillar de manera que apretando el tor...

Страница 29: ...l mando pone en funcionamiento el horno activando la rotaci n del ventilador y encendiendo la luz interna para los modelos que la in corporan El horno est apagado cuando el mando del timer se encuentr...

Страница 30: ...un dorado homog neo como en la parte interior con una estructura uniforme y una humedad residual constante La principal ventaja es la posibilidad de poder cocinar al mismo tiempo productos de diversa...

Страница 31: ...la reparaci n L mpara quemada Sustituir la l mpara La luz del horno para los modelos que la incorporan no se enciende L mpara relajada Colocar en manera correcta la l mpara en el portal mpara Los vent...

Страница 32: ...LI1920A2 OVENS PLANET www unox com...

Отзывы: