background image

UNO

R

7

2

DEUTSCH

3.  INSTALLATION
 

ERSTE SCHRITTE

 

Alle  elektrischen  Anschlüsse  und  Installationsarbeiten 
müssen von qualifizierten Fachleuten entsprechend den 
Richtlinien ausgeführt werden. 

3.1 ÜBERPRÜFUNG  DER  AUFSTELLUNGS-

FLÄCHE

 

Vor der Aufstellung des Gerätes überprüfen Sie bitte die 
Abmessungen und die Position des Elektrischen Anschlus-
ses etc. unter Berücksichtigung der nachfolgenden Seiten 
“TECHNISCHE DATEN“.

3.2 MONTAGE DER GERÄTEFÜßE

 

Die Füße liegen innen im Gerät und müssen unter dem 
Ofen angeschraubt werden. 

 

Bitte nutzen Sie das Gerät niemals ohne Füße.

 

Montage wie im Bild abgebildet.

3.3 POSITIONIERUNG  

Das Gerät muss entsprechend den Sicherheitsvorschrif-
ten und Normen wie nachfolgend
beschrieben, aufgestellt werden.
Die Seiten und Oberflächen des Gerätes müssen so auf-
gestellt werden, sodass ein einfacher
elektrischer  Anschluss,  die  normale  Wartungen  und 
Reparaturen möglich sind.

Das Gerät ist nicht einbaufähig, und nicht für Reihenauf-
stellung geeignet.
Es  ist  wichtig,  dass  ein  Abstand  von  mindestens  10  cm 
zwischen der Geräte Oberfläche bzw.
dem  Abluftkamin  des  Gerätes  und  der  nächsten  Möbel 
oder dem nächsten Gerät gewährleistet ist.
Alle  Geräte  müssen  auf  einem  Unterbau,  Gärschrank 
oder einem geeigneten Tisch aufgestellt
werden.  Bitte  auf  keinen  Fall  den  Ofen  auf  den  Boden 
stellen.

Falls  das  Gerät  in  der  Nähe  von  Mauern,  Wänden, 

Küchenschränken,  Deko-Materialien  aufgestellt  werden 
muss, ist es wichtig dass diese Teile aus einem nicht bren-
nbaren Material bestehen.

Bitte prüfen Sie dies genau, falls die Teile aus brennbarem 
Material  bestehen,  verkleiden  Sie  diese  mit  nicht  bren-
nbarer Isolierung oder entfernen Sie diese Teile aus dem 
Umfeld des Gerätes. Bitte prüfen Sie hier den Schutzvor-
schriften vor Feuer und Rauch genau.

Andernfalls, müssen diese mit nicht brennbarem Material 
abisoliert werden.
Bitte beachten Sie die Feuerschutzvorschriften.

3.4 ABZIEHEN DES SCHUTZFILMS

 

Ziehen  Sie  unbedingt  den  weißen  Schutzfilm  von  den 
Außen und Innenseiten des Gerätes ab, Dies ist wichtig 
um  ein  verbrennen  des  Schutzfilms  während  des  Be-
triebes zu verhindern!

 

Falls  ein  Rückstand  verbleibt,  entfernen  Sie  den  Rück-
stand mit einem Lösungsmittel.

4.   INSTALLATION
       ELEKTRISCHER ANSCHLUß

 

   

a- Die Installation zum Stromversorgungsnetz muss vom 

qualifizierten Personal gemacht werden und sie muss den 
Vorschriften des Netzbetreibers vor Ort entsprechen.

   
    Der Ofen sollte nur bei einer Raumtemperatur von +5 

bis +35°C genutzt werden. 

    Der  Installateur  ist  für  den  richtigen  elektrischen  An-

schluss des Ofens und der Beachtung der Sicherheitsnor-
men verantwortlich.

    Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher das die Voltzahl 

und die Stromfrequenz des Stromnetzes mit den Anga-
ben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

    Plazieren Sie den Stecker zwischen dem Gerät und dem 

Stromversorgungsnetz  nach  der  Installation,  die  Kon-
takte  dürfen  nur  ein  Minimum  Öffnungs-  Abstand  von 
3  mm  von  der  Zuleitung  (z.B.:  ein  magnetthermischer 
Trennschalter).

    Wenn das Gerät arbeitet darf die Spannung nicht mehr als 

± 10 % von der normalen Spannung abweichen.

    b- Das Gerät muss über das Stromnetz geerdet sein.
    Zusätzlich muss das Gerät an ein System für einen Äqui-

potential Ausgleich angeschlossen sein.

   

    Der Anschluss für den Äquipotential Ausgleich ist durch 

Содержание LineMicro XF023

Страница 1: ...LineMicro UNO R INSTRUCTION MANUAL MANUEL DES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPANOL...

Страница 2: ...e DBT EC 2006 95 according to rule EN60335 2 42 A1 and according to rule EN60335 2 46 A1 Electromagnetic Compatibility Directive EC 2004 108 according to rules EN6555 3 EN55014 and EN55104 The ovens o...

Страница 3: ...ustible thermal insulating material and you must be very respect ful of the fire prevention standards 3 4 REMOVE THE PROTECTIVE FILM Carefully remove all the protective film from the exter nal walls o...

Страница 4: ...chimney from which the fumes that come from the cavity are ejected During each cooking cycle you will have hot and wet fumes coming out from this chimney temperature and humidity of the fumes depend...

Страница 5: ...when the timer knob is set at zero 0 To check the oven is correctly turned off wait 5 minutes before leaving the equipment unattended 4 ENGLISH COOKING TEMPERATURE SETTING The cooking temperature insi...

Страница 6: ...ooking of the food both inside and outside A lower temperature than the proper one dries the food rather than cook it A higher temperature than the proper one burns the sur face while the core of the...

Страница 7: ...is missing Restore the tension Safety thermostat intervention Refit the safety thermostat The oven is completely turned off The connection to the electrical system not made in the correct way Control...

Страница 8: ...EC 2006 95 selon la norme EN60335 2 42 A1 et selon la norme EN60335 2 46 A1 Directive de la Compatibilit Electromagn tique EC 2004 108 selon les normes EN60555 3 EN55014 EN55104 Le fours du la series...

Страница 9: ...t riel isolant thermique incombustible et il faut bien sur pr ter l attention aux r gles de pr vention incendie 3 4 L ENL VEMENT DES FEUILS DE PRO TECTION Enlevez compl tement le feuil de protection d...

Страница 10: ...la boite bornes PR CAUTION Effectuer la connexion lectrique de la bo te bornes comme indiqu dans le dessin introduire le pont de cuivre et le c ble lectrique ensemble sous la vis dans le sens de vissa...

Страница 11: ...astronomie frais ou congel s Pour le reconditionnement des aliments r frig r s et congel s Pour la cuisson de la viande des poissons et des verdures En disposant les aliments dans la chambre de cuis s...

Страница 12: ...en fixant une temp rature sup rieure la temp rature de cuisson de 30 C 54 F avant toute utilisation pour obtenir une cuisson uniforme b L utilisation de temp ratures plus lev es par rapport au standar...

Страница 13: ...proc dez comme il suit D branchez lectriquement l appareillage et laissez le refroidir Enlevez les grilles lat rales D vissez le couvercle en verre et substituez la lampe par une autre ayant les m mes...

Страница 14: ...EC 2006 95 nach EN60335 2 42 A1 und EN60335 2 46 A1 Richtlinie der Elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 CE nach EN6555 3 EN55014 und EN55104 Die fen der XAF Serie von MET und NSF f r U S A IN...

Страница 15: ...die Teile aus brennbarem Material bestehen verkleiden Sie diese mit nicht bren nbarer Isolierung oder entfernen Sie diese Teile aus dem Umfeld des Ger tes Bitte pr fen Sie hier den Schutzvor schriften...

Страница 16: ...Nehmen Sie die Verbindung des Elektrokabels nach der Zeichnung vor stecken Sie die Kupferbr cke und den Stromleiter unter die Schraube Die Kabel m ssen in die Richtung der Verschraubung ange bracht we...

Страница 17: ...durch das Drehen des linken Knopfes im Uhrzeigersinn von 0 60 Minuten eingestellt werden Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn stellen Sie den Dauerlauf ein Beim Drehen des Knopfes starten Sie...

Страница 18: ...ukte be kommen eine goldene Kruste auf der Oberfl che und eine gleichm ige Struktur im inneren Bereich Der gr te Vorteil ist die M glichkeit in der gleichen Zeit verschiedene Arten von Lebensmitteln o...

Страница 19: ...die R ckwand des Ger tes zug nglich 2 1 Auswechselung der Garraumbeleuchtung Gehen Sie zum Austausch der Lampe wie nachfolgend beschrieben vor Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Ger t und lassen Si...

Страница 20: ...DBT EC 2006 95 secondo la norma EN60335 2 42 A1 e secondo la norma EN60335 2 46 A1 Direttiva Compatibilit Elettromagnetica EC 2004 108 secondo le norme EN60555 3 EN55014 e EN55104 I forni della serie...

Страница 21: ...ermico non combustibile e occorre prestare la massima attenzione alle norme di prevenzione incendi 3 4 RIMUOVERE LE PELLICOLE DI PROTEZIONE Togliere completamente la pellicola protettiva dalle pareti...

Страница 22: ...Nella parte posteriore del forno presente un camino di uscita fumi provenienti dalla camera di cottura da tale camino durante la cottura escono fumi caldi e umidi temperatura e umidit dei fumi dipend...

Страница 23: ...so antiorario posi zione manuale il forno funziona in continuo La rotazione della manopola avvia il forno attivando la rota zione del ventilatore ed accendendo l eventuale luce interna A fine cottura...

Страница 24: ...co del forno Il prodotto cotto perfettamente sia in superficie con una doratura omogenea che nella parte interna con una struttura uniforme e una umidit residua costante Il vantaggio la possibilit di...

Страница 25: ...hiusa fuoriesce acqua dalla guarnizione Meccanismo della maniglia allentato Rivolgersi ad un tecnico specializzato per la riparazione Lampadina bruciata Sostituire la lampadina Luce forno spenta se pr...

Страница 26: ...tensi n DBT EC 2006 95 seg n la norma EN60335 2 42 A1 y seg n la norma EN60335 2 46 A1 Normativa compatibilidad electromagn tica EC2004 108 seg n las normas EN60555 3 EN55014 y EN55104 Los hornos de l...

Страница 27: ...estirse con material aislante t rmico no combustible prestando la m xima atenci n a las normativas de prevenci n contra incendios 3 4 RETIRO DE LA PELICULA DE PROTECCION Retirar completamente la pel c...

Страница 28: ...e la terminal el ctrica como est indicado en el dise o introducir el puente de cobre y el cable el ctrico al mismo tiempo debajo del tornillo en el sentido de atornillar de manera que apretando el tor...

Страница 29: ...l mando pone en funcionamiento el horno activando la rotaci n del ventilador y encendiendo la luz interna para los modelos que la in corporan El horno est apagado cuando el mando del timer se encuentr...

Страница 30: ...un dorado homog neo como en la parte interior con una estructura uniforme y una humedad residual constante La principal ventaja es la posibilidad de poder cocinar al mismo tiempo productos de diversa...

Страница 31: ...la reparaci n L mpara quemada Sustituir la l mpara La luz del horno para los modelos que la incorporan no se enciende L mpara relajada Colocar en manera correcta la l mpara en el portal mpara Los vent...

Страница 32: ...LI1920A2 OVENS PLANET www unox com...

Отзывы: