manualshive.com logo in svg
background image

PORTUGUES

• Tanto ao introduzir como ao retirar a ficha da
tomada, os interruptores deverão estar na posição
“0FF”.

• Nunca puxe pelo cabo eléctrico ao desligar a ficha
nem deixe o cabo pendurado.

• Mantenha o aparelho e o cabo afastado de
superfícies quentes.

• Não ponha o aparelho em funcionamento se o cabo
ou a ficha estiverem estragados ou se este não
funcionar correctamente.

• Se o cabo estiver estragado deverá ser substituído
por uma pessoa qualificada, por um serviço técnico,
ou pelo fabricante

• ATENÇÃO:

ATENÇÃO:

ATENÇÃO:

ATENÇÃO:

ATENÇÃO: Para diminuir o perigo de incêndios ou

de descargas eléctricas, não retire nenhuma das
tampas. No interior não existem peças que possam
ser manipuladas pelo usuário. As reparações e
mudanças de cabo deverão ser realizadas
exclusivamente por um Serviço Técnico Autorizado.

• Este aparelho foi exclusivamente desenhado para
uso doméstico.

Antes de utilizar a sua máquina de café pela primeira
vez, deverá lavar todos os acessórios e pô-la a
funcionar uma vez sem café.

PREPARAÇÃO DE CAFÉ DE SACO

(Fig. 2ª - 6ª)

1. Encha o depósito (9) com água fria. Não é
recomendável uma quantidade inferior a duas
chávenas.

2. Abra o porta-filtros como se indica na: (figura 1)

3. Coloque o filtro permanente (8) no porta-filtro (7).
Ponha uma colher de café por cada chávena de água.

Nota:

Nota:

Nota:

Nota:

Nota:

• Esta máquina de café também poderá utilizar-
se com filtros de papel  n.º 4.

• Para que funcione correctamente, não use café
com uma moagem muito fina.

4. Coloque o jarro (2) com a sua tampa sobre a placa
de aquecimento (1), ligue a máquina de café à rede
e aperte o interruptor (5) (figura 4). A lâmpada-piloto
luminosa indicar-lhe-á que a máquina está em
funcionamento.

Poderá servir uma chávena antes de ter preparado
todo o café. Ao retirar o jarro da placa, as gotas
deixarão temporariamente de cair. Volte a colocar o
jarro sobre a placa de aquecimento antes de terem
passado 20 segundos.

NOTA:

NOTA:

NOTA:

NOTA:

NOTA: Aconselhamos para uma manutenção
constante do sabor do café de saco, não utilizar
simultaneamente a máquina de café de saco e a
máquina de café expresso.

PREPARAÇÃO DO CAFÉ EXPRESSO

(Fig. 7ª - 17ª)

1. Ligue o aparelho à rede e comprove se o
interruptor ON/OFF (12) está desligado e o regulador
de vapor (11) fechado.

2. Encha com água fria o deposito de água (9) (fig. 2)

3. Esta máquina de café possui um dispositivo
BARCREAM (19) que se coloca no interior do porta-
filtros. Este disco assegura a obtenção dum café
cremoso. (fig. 7)

Devido ao seu funcionamento observará que dentro
do filtro aparece uma quantidade residual de água.

Coloque o disco BARCREAM no porta-filtro. Encha o
filtro com a colher de doseamento (1 medida= 1
chávena – 2 medidas= 2 chávenas) e coloque-o no
porta-filtros sobre o disco BARCREAM.

Limpe os restos de café que tenham podido ficar na
borda do porta-filtros.

Esta máquina de café permite a preparação tanto de

Esta máquina de café permite a preparação tanto de

Esta máquina de café permite a preparação tanto de

Esta máquina de café permite a preparação tanto de

Esta máquina de café permite a preparação tanto de
café de saco tradicional como de café expresso ou

café de saco tradicional como de café expresso ou

café de saco tradicional como de café expresso ou

café de saco tradicional como de café expresso ou

café de saco tradicional como de café expresso ou
capuccino. Para um funcionamento correcto do

capuccino. Para um funcionamento correcto do

capuccino. Para um funcionamento correcto do

capuccino. Para um funcionamento correcto do

capuccino. Para um funcionamento correcto do
aparelho siga os passos que a seguir descrevemos.

aparelho siga os passos que a seguir descrevemos.

aparelho siga os passos que a seguir descrevemos.

aparelho siga os passos que a seguir descrevemos.

aparelho siga os passos que a seguir descrevemos.

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ
DE SACO 

(Fig. 1ª)

1. Placa de aquecimento

2. Jarro

3. Válvula anti-gota

4. Nível de água

5. Interruptor ON/OFF (Função gotejar) 

6. Lâmpada-piloto função gotejar

7. Porta-filtro oscilante

8. Filtro permanente

9. Depósito de água

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE CAFÉ
EXPRESSO  

(Fig. 7ª)

10. Compartimento colher doseamento

11. Regulador de vapor

12. Interruptor ON/OFF (Função expresso) 

13. Lâmpada-piloto luminosa de função expresso

14. Interruptor de vaporização 

15. Lâmpada-piloto de função vaporização

16. Interruptor saída de café  

17. Lâmpada-piloto temperatura café/vapor
alcançado

18. Filtro

19. Filtro Aroma BARCREAM

20. Porta-filtros

21. Boquilha vaporizadora

22. Bandeja para recolher as gotas

23. Colher doseamento

24. Enrolador do cabo

NOTAS IMPORTANTES

• Leia atentamente as instruções. Guarde-as para
futuras consultas.

• Antes de ligar a máquina de café à rede eléctrica,
comprove se a tensão é igual à indicada na placa de
características. Recomendamos uma tomada com
ligação à terra.

• Deverá colocar sempre o aparelho sobre uma
superfície lisa e estável. Evite mover o aparelho
durante o seu funcionamento.

•  O jarro foi desenhado para ser usado com esta
máquina de café. Não deverá usar-se em placas de
cozinha nem em microondas. Não coloque o jarro
quente sobre superfícies húmidas nem frias. Não
deite água fria no jarro enquanto este estiver quente.
Não use o jarro se tiver rachado ou com a pega solta.

• Não deixe o aparelho sem vigilância, especialmente
se existirem crianças perto.

• Não toque as superfícies quentes. Utilize as pegas
ou os puxadores.

• Não introduza o cabo, a ficha nem a unidade em

• Não introduza o cabo, a ficha nem a unidade em

• Não introduza o cabo, a ficha nem a unidade em

• Não introduza o cabo, a ficha nem a unidade em

• Não introduza o cabo, a ficha nem a unidade em
água nem em nenhum outro líquido.

água nem em nenhum outro líquido.

água nem em nenhum outro líquido.

água nem em nenhum outro líquido.

água nem em nenhum outro líquido.

• Apague a máquina de café e desligue-a da rede
eléctrica quando não estiver a utilizá-la e antes da
sua limpeza. Deixe-a arrefecer antes de colocar ou
retirar peças e antes de limpar o aparelho.

• Não ponha a máquina de café em funcionamento
sem água.

CK7360-2

23/4/04, 11:25

15

Содержание CK7360

Страница 1: ...DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR A 46 CK7360 DUETO CK7360 2...

Страница 2: ...de la cafeti re traditionnelle Descri o da m quina de caf de saco Beschreibung der Kaffeemaschine f r Filterkaffee A cs p gtet k v f z le r sa Popis odkap vac ho k vovaru Descrierea aparatului de caf...

Страница 3: ...Pr paration du caf traditionnel Prepara o do caf de saco Zubereitung des Filterkaffees A cs p gtet k v elk sz t se P prava p ekap van k vy Preg tirea cafelei prin picurare D U E T O Fig 2 Fig 3 Fig 5...

Страница 4: ...escription de la cafeti re expresso Descri o da m quina de caf expresso Beschreibung der Espresso Maschine Az expressz k v f z le r sa Popis k vovaru expresso Descrierea aparatului de cafea expresso F...

Страница 5: ...ration du caf expresso Prepara o do caf expresso Zubereitung von Espresso Az expressz k v elk sz t se P prava expressa Preg tirea cafelei expresso Fig 12 Fig 14 D U E T O Fig 10 D U E T O D U E T O Fi...

Страница 6: ...e steam nozzle Utilisation du vaporisateur Uso do vaporizador Verwendung des Dampf Systems A g zkiereszt haszn lata Pou it vaporiz toru Folosirea vaporizatorului Fig 15 Fig 16 Fig 17 D U E T O D U E T...

Страница 7: ...Limpieza Cleaning Nettoyage Limpeza Reinigung Tiszt t s i t n Cur tirea Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 CK7360 2 23 4 04 11 25 8...

Страница 8: ...os en su alojamiento fig 9 Gire el portafiltros hacia la derecha hasta notar el tope No lo fuerce Esta cafetera permite preparar tanto caf de goteo Esta cafetera permite preparar tanto caf de goteo Es...

Страница 9: ...oquilla cierre el mando regulador de vapor 11 Figura 17 La cafetera se encuentra preparada para realizar un nuevo cafe COMO PREPARAR TE O BEBIDAS CALIENTES Pulse el interruptor ON OFF 12 el piloto de...

Страница 10: ...es 2 cups and place it inside the filter holder on top of the BARCREAM disc Clean away any coffee that might be around the edge of the filter holder This coffee maker can be used to make both This cof...

Страница 11: ...residual steam to escape As soon as steam stops coming out through the nozzle close the steam regulator knob 11 figure 17 The coffee maker is now ready to make coffee again HOW TO PREPARE TEA OR HOT D...

Страница 12: ...la cafeti re et d branchez la apr s utilisation et avant de la nettoyer Laissez la refroidir avant de placer ou d enlever des pi ces et aussi avant de la nettoyer Ne pas faire fonctionner la cafeti r...

Страница 13: ...Appuyez sur l interrupteur ON OFF 12 figure 10 Le t moin 13 de fonctionnement s allumera Quand le t moin vert indiquant que la temp rature est atteinte 17 s allumera la cafeti re aura alors atteint la...

Страница 14: ...a de caf permite a prepara o tanto de Esta m quina de caf permite a prepara o tanto de Esta m quina de caf permite a prepara o tanto de caf de saco tradicional como de caf expresso ou caf de saco trad...

Страница 15: ...esidual Quando deixar de sair vapor pela boquilha feche o comando regulador de vapor 11 figura 17 A m quina de caf est pronta para preparar um novo caf COMO PREPARAR CH OU BEBIDAS QUENTES Aperte o int...

Страница 16: ...chine kann sowohl Mit dieser Kaffeemaschine kann sowohl Mit dieser Kaffeemaschine kann sowohl herk mmlicher Br hkaffee als auch Espresso oder herk mmlicher Br hkaffee als auch Espresso oder herk mmlic...

Страница 17: ...en Restdampf abzulassen Wenn kein Dampf mehr aus der D se austritt kann der Dampfregler 11 wieder geschlossen werden Abb 17 Nun k nnen Sie mit der Kaffeemaschine wieder Kaffee zubereiten ZUBEREITEN VO...

Страница 18: ...dugaszt vagy mag t a k sz l ket k sz l ket k sz l ket k sz l ket k sz l ket Haszn laton k v l vagy tiszt t s el tt mindig h zza ki a a k v f z h l zati csatlakoz dugasz t Hagyja leh lni a k sz l ket...

Страница 19: ...v ka al 21 ford tsa el a g zszab lyoz t rcs j t 11 s t vol tsa el a megmaradt g zt Amikor m r nem j n t bb g z a g zf v k n z rja el a g zszab lyoz forg gombj t 11 17 bra A k v f z ism t alkalmas a k...

Страница 20: ...6 7 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BARCREAM 20 21 22 23 24 2 6 1 9 2 1 3 8 7 N 4 1 2 1 5 4 20 7 17 1 ON OFF 12 11 2 9 2 3 BARCREAM 19 7 BARCREAM 1 1 2 2 BARCREAM 4 9 5 N OFF 12 10 13 CK7360 2 23...

Страница 21: ...17 16 13 16 20 16 6 12 10 14 11 15 17 1 11 14 21 15 2 3 4 19 14 15 21 11 11 17 ON OFF 12 13 17 21 16 11 21 ON OFF 12 9 1 2 1 2 3 4 1 2 CK7360 2 23 4 04 11 25 22...

Страница 22: ...oto za zen do chodu se uvnit filtru nashrom d ur it mno stv p ebyte n vody Um st te kotou BARCREAM do ko e na filtr Napl te filtr pou it m d vkova e 1 jednotka 1 lek 2 jednotky 2 lky a ulo te ho do ko...

Страница 23: ...trysky vystoup zav ete voli regul toru p ry 11 obr 17 K vovar je p ipraven k pou it na novou k vu JAK P IPRAVIT AJ NEBO TEPL N POJE Stiskn te sp na ON OFF 12 rozsv t se provozn kontrolka 13 V okam ik...

Страница 24: ...OFF 6 7 8 9 k 7 10 11 12 ON OFF 13 14 15 16 17 18 19 Aroma Barcream 20 21 22 23 24 2 6 1 9 2 1 3 8 7 4 1 2 1 5 4 20 7 17 1 ON OFF 10 11 2 9 2 3 BARCREAM 19 7 BARCREAM 1 1 2 2 BARCREAM 4 9 CK7360 2 23...

Страница 25: ...ON OFF 12 13 17 21 16 1 21 ON OFF 12 9 3 1 2 1 2 3 4 1 2 5 ON OFF 12 10 13 17 16 13 20 16 ON 6 12 10 14 11 15 17 1 11 21 15 2 3 1 19 14 15 11 11 17 CK7360 2 23 4 04 11 25 26...

Страница 26: ...tec rul sau tec rul sau tec rul sau tec rul sau ansamblul n ap sau n orice alt lichid ansamblul n ap sau n orice alt lichid ansamblul n ap sau n orice alt lichid ansamblul n ap sau n orice alt lichid...

Страница 27: ...l 15 Plasati un recipient sub duza de aburi 21 r suciti butonul regulatorului de abur 11 si aburii reziduali vor fi eliminati Imediat ce din duz nu mai ies aburi nchideti butonul regulatorului de abur...

Страница 28: ...16 13 16 20 16 6 12 10 14 11 15 17 1 11 14 21 15 2 3 4 19 14 15 21 11 11 17 ON OF 12 13 17 21 16 11 21 ON OF 12 9 3 1 2 1 2 3 4 1 2 CK7360 2 23 4 04 11 25 29...

Страница 29: ...20 7 7 7 7 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 ON OF 12 11 2 9 2 3 BARCREAM 19 7 BARCREAM 1 2 2 BARCREAM 4 9 5 ON OF 12 10 13 17 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 7 7 7 7 7 10 11 12 ON OF 13 14 15 16 17 18 19 BAR...

Страница 30: ...100 recycled paper BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 18 04 CK7360 2 23 4 04 11 26 32...

Отзывы: