
GRANDE BRIO 35
OPERATING MANUAL
V02
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167
-
Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – [email protected]
35
7
Tap
14
Sans joint arrière
+
II s'agit d'une machine laveuse - sécheuse de sols qui exploite l'action mécanique d’une brosse discoïdale et l'action
chimique d'une solution eau - détergent, peut nettoyer une gamme étendue de sols et de types de saletés, en
ramassant, pendant son mouvement d'avancement, la saleté éliminée et la solution détergente qui n'a pas été absorbée
par le sol.
Cette machine ne doit être utilisée que pour ce but.
Même la meilleure des machines ne peut fonctionner parfaitement et travailler avec profit que si elle est correctement
utilisée et maintenue pleinement performante.
Touts les utilisations impropre de la machine sont interdits. Revendications de touts genre contre le producteur et / ou
ses délégués pour dommages qui dérivent de l’utilisations pas conforme de la machine sont exclues.
Nous vous prions donc de lire attentivement cette notice d'instructions et de la relire chaque fois qu'il y aura des
difficultés dans l'utilisation de la machine.
Le cas échéant, nous vous rappelons que notre service après-vente est en tout état de cause toujours à votre disposition
pour tout conseil éventuel ou intervention directe.
Lors de la prise en charge de la machine, il faut contrôler sur-le-champ d'avoir reçu tout le matériel figurant sur les
documents d'accompagnement. Contrôler également que la machine n'a pas subi de dommages pendant le transport.
Dans l'affirmative, faire vérifier immédiatement au transitaire l'importance du dommage et informer en même temps notre
service de gestion de la clientèle. Ce n'est qu'en agissant ainsi et rapidement qu'il sera possible d'obtenir le matériel
manquant et le dédommagement.
,
GRANDE BRIO 35 B GRANDE BRIO 35 E
Rendement horaire
m²/h
1050
1050
Vitesse de travail
m/min
0-60
0-60
Piste de nettoyage
mm
350
350
Dimension brosses
mm
1 x 350
1 x 350
Pression tête brosses
kg
28
28
Contrôle pression tête brosses
//
//
Largeur suceur
mm
420
420
Actionnement suceur
Mécanique
Mécanique
Contenance réservoir solution détergente
l
16
16
Contenance réservoir récupération
l
18
18
Matériau réservoir
Polyéthilene
Polyéthilene
Tension
V
12
220
Capacité de la batterie (STANDARD DIN)
Ah
೦
65 (Gel)
//
Compartiment batteries L x L x H
mm
290x190x235
//
Moteurs brosses (puissance nominale)
W
1 x 250
1 x 250
Moteur de traction (puissance nominale)
W
//
//
Moteur aspiration (puissance nominale)
W
2 étages périph. 200
2 étages périph. 210
Niveau d'eau
mm H O
540
710
GRANDE BRIO 35
OPERATING MANUAL
V02
TSM - Technological Systems by Moro Srl
Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy
Tel. +39.0434.564167
-
Fax +39.0434.954069
www.tsmitaly.com – [email protected]
30
8.1
Preparing to work
1. Prepare the machine for operation making sure that the black plastic hoses are correctly connected to
the cover (Fig. 5). To have further clarifications about the correct hoses connection see chapter 6.7,
points 1 and 2.
2. Make sure that the rate regulation valve is open (Fig. 9 - 2).
3. Press the vacuum motor switch (Fig. 8 - 1)
4. Lower the squeegee by turning down its lever (Fig. 8 - 3)
5. Press the brush motor switch (Fig. 8 - 2)
Now the machine will start to work in perfect efficiency until the detergent solution is finished.
Before using the machine check all the controls to employ it properly.
The red led (Fig. 4) appears on the charger when the battery charge level is getting too low.
The brush motor and the vacuum motor automatically turn off. Batteries must be recharged as soon as
possible.
In order to bring the machine to the recharging point, lift up the front of the machine and move leaning on the
wheels.
8.2
Overflow device
The machine has a filter that stops the vacuum motor whenever the recuperation tank is full.
In this case you must empty the tank.
8.3
Traction
This machine traction is obteined by the brush, that working slightly inclinated, move the machine ahead.
Moving in reverse lift up the squeegee.
!
&
At the end of the work, before performing any type of maintenance, proceed as follows:
1. Turn off brush motor switch (Fig. 8 - 2).
2. Turn off vacuum motor switch (Fig. 8 - 1).
3. Move the machine to the dirty water drain site.
4. Empty the recovery tank
Always wear gloves when doing this to protect yourself from contact with hazardous solutions.
5. Clean the squeegee with a jet of clean water. The squeegee must be lifted when the machine is not in
use to prevent permanent deformations to the rubber strips.
6. Remove the brush and clean it with a jet of water.