TSM GRANDE BRIO 35 Скачать руководство пользователя страница 18

GRANDE BRIO 35 
OPERATING MANUAL 

V02

TSM - Technological Systems by Moro Srl 

Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy

  

Tel. +39.0434.564167

 - 

Fax +39.0434.954069

www.tsmitaly.com – [email protected]

47 

Hahn 

14 

Zurück Gummilippe 

 

 

&

Bei  diesem  Gerät  handelt  es  sich  um  einen  Bodenwaschsauger,  welcher  durch  die  mechanische  Wirkung  von  eine 
Bürste  und  die  chemische  Wirkung  einer  Reinigungslösung  in  der  Lage  ist,  zahlreiche  Bodenarten  zu  reinigen  und 
diverse Schmutzarten  zu entfernen und gleichzeitig den entfernten Schmutz und die nicht vom Boden aufgenommene 
Reinigungsflüssigkeit aufzusaugen. 
Das Gerät darf nur zum Reinigen von Böden eingesetzt werden. 
Eine optimale Funktions- und Wirkungsweise des Gerätes ist nur bei sachgerechter Anwendung und ordnungsgemäßer 
Haltung sichergestellt. 
Jede  darüber  hinausgehende  und/oder  andersartige  Verwendung  des  Gerätes  ist  untersagt  und  gilt  als  nicht 
bestimmungsgemäß!  Ansprüche  jeglicher  Art  gegen  den  Hersteller  und/oder  seine  Bevollmächtigten  wegen  Schäden 
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.  
Diese Betriebsanleitung und die Betriebsanleitungen der verbauten Komponenten sind in unmittelbarer Umgebung des 
Gerätes  aufzubewahren  und  müssen  dem  Installations-,  Bedienungs-,  Wartungs-  und  Reinigungspersonal  jederzeit 
zugänglich sein. 
Bitte  lesen  Sie  die  Betriebsanleitung  aufmerksam  durch  und  erst  bei  vollständigem  Verständnis  der  Anleitungen  und 
Hinweise kann die Inbetriebnahme des Gerätes erfolgen. 
Wir  machen  Sie  darauf aufmerksam,  dass  Sie  bei  Zweifeln  u./o.  im  Bedarfsfall immer  den  Einsatz  des  Fachpersonals 
der TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S.r.l. anfordern sollten. 

/

0

Sofort  bei  der  Übernahme  des  Geräts  muss  überprüft  werden,  dass  das  gesamte,  auf  dem  Warenbegleitschein 
aufgeführte Material im Lieferumfang enthalten ist und dass das Gerät während des Transports keine Schäden erlitten 
hat.  Bei  einer  Beschädigung  muss  der  Schadenumfang  vom  Frachtführer  festgestellt  werden.  Nur  bei  einer  solchen, 
umgehenden Vorgehensweise besteht die Möglichkeit auf Nachlieferung des fehlenden Materials bzw. Schadenersatz. 

GRANDE BRIO 35 B GRANDE BRIO 35 E

Flächenleistung  

m²/h 

1050 

1050 

Geschwindigkeit max. 

m/min 

0-60 

0-60 

Arbeitsbreite 

mm 

350 

350 

Bürstengroße 

mm 

1 x 350 

1 x 350 

Bürstendruck 

kg 

28 

28 

Regelung des Bürstendrucks 

 

// 

// 

Große des Fußbodenreiniger / Saugerbreite

mm 

420 

420 

Senken/Anheben des Saugfußes 

 

Mechanisch 

Mechanisch

Frischwassertank 

16 

16 

Schmutzwassertank 

18 

18 

Tankenrmaterial 

 

Polyäthylen 

Polyäthylen 

Spannung 

12 

220 

Batterie Kapazität (STANDARD DIN) 

Ah 

65 (Gel) 

// 

Große des Batteriefach (L x B x H) 

mm 

290x190x235 

// 

Bürstemotor (nominell Macht) 

1 x 250 

1 x 250 

Antriebmotor  (nominell Macht) 

// 

// 

Vakuummotor (nominell Macht) 

2 Stufen Rand 200 

2 Stufen Rand 210 

Wassersäule 

mm H2O

540 

710 

Abmessungen (L x B x H) 

mm 

720x490x645 

720x490x645 

GRANDE BRIO 35 
OPERATING MANUAL 

V02

TSM - Technological Systems by Moro Srl 

Via F.lli Zambon,9 - 33080 Fiume Veneto (PN) – Italy

  

Tel. +39.0434.564167

 - 

Fax +39.0434.954069

www.tsmitaly.com – [email protected]

18 

Upewnij si ,  e ładowarka pasuje do instalacji baterii i jej typu (Lead / kwas lub  el i ekwiwalenty). Nigdy nie 
ładuj  baterii  elowych  nieodpowiedni   ładowark .  Nale y  dokładnie  przestrzega   instrukcji  podanych  przez 
producenta baterii i ładowarki. 

Niebezpiecze stwo  wyziewów  gazów  i  cieczy  korozyjnych.  Niebezpiecze stwo  po aru:  nie 
zbli aj si  z wolnym ogniem. 

6.6 

Wska nik poziomu naładowania baterii 

Wska nik  poziomu  naładowania  baterii  składa  si   z  3  diod,  które  wskazuj   w  przybli eniu  poziom naładowania  baterii 
(rys. 4). 
Zielona:  

bateria naładowana 

ółta: 

 

bateria cz

ciowo rozładowana 

Czerwona: 

wyczerpanie baterii, silnik szczotki i silnik ssawy wył cz  si  automatycznie

Po  wł czeniu  diody  silnik  szczotki  i  silnik  ssawy  po  kilku  sekundach  automatycznie  si   wył cz .  W  celu 

dostarczenia  maszyny  do  punktu  ładowania,  podnie   przód  maszyny  i  przewie   j   oparta  na  kołach.  Przy 
u yciu okre lonego kabla podł cz ładowark  do gniazda 220 V. 

W czasie ładowania nie mo na korzysta  z urz dzenia. 

6.7 

Regulacja uchwytu 

Uchwyt zło ony podczas pakowania maszyny rozło y  do pozycji roboczej: 
1. 

Włó  w

 główny w ł cznik po lewej stronie obudowy (rys. 5A). 

2. 

Włó  mniejszy w

 w ł cznik po prawej stronie obudowy (rys. 5B). 

3. 

Podnie  r czk  poci gaj c wskazan  d wigni  (rys. 6A). 

4. 

Przesu  uchwyt i umie ci  go w pozycji roboczej (rys. 6B). 

6.8 

Instalacja dysku szczotki / Uchwytu na pad czyszcz cy 

1. 

Podnie  ssaw  zbieraj c , je li jest w pozycji roboczej.. (rys. 8- 3) 

2. 

Podnie

 maszyn  naciskaj c na uchwyt. 

3. 

Przechyl maszyn  na szczotk  – upewnij si ,  e szczotka jest w centrum jej obudowy. 

4. 

naci nij kilkakrotnie przycisk (rys. 8- 2) 

Blokada szczotki wł cza si  automatycznie. 

Aby unikn

 uszkodzenia podłogi, z uwag  wybierz najlepszy rodzaj szczotki do danej powierzchni. Upewnij 

si ,  e nie ma  adnych przedmiotów lub osób w pobli u maszyny. 

6.9 

Zbiornik brudnej wody 

Upewnij si ,  e korek szczelnie zamyka otwór odpływowy i czy obudowa przylega do uszczelki. 

6.10  Roztwór z detergentem 

Napełnij zbiornik czystej wody roztworem o temperaturze, która nie przekracza 50 ° C (rys. 7) i dodaj detergent w ilo ci i 
w sposób zalecanych przez producenta detergentów. U ywaj tylko minimalnej ilo ci detergentu, aby zapobiec tworzeniu 
si  nadmiernej ilo ci piany, poniewa  zbyt wiele piany mo e spowodowa  uszkodzenie silnika ssania. 

Zawsze nale y utrzymywa  niski poziom piany. Wprowad  niewielk  ilo

rodka anty-pieni cego do zbiornika 

przed rozpocz ciem pracy. Nigdy nie nale y u ywa  czystych kwasów. Po napełnieniu zbiornika odłó  osłonk
wlewu z powrotem na miejsce. 

Содержание GRANDE BRIO 35

Страница 1: ...GRANDE BRIO 35 OPERATING MANUAL V02 GRANDE BRIO 35 B E LAVASCIUGA PAVIMENTI SZOROWARKA DO POSADZEK SCRUBBER DRYER MACHINE AUTOLAVEUSE FUSSBODENREINIGER...

Страница 2: ...GRANDE BRIO 35 OPERATING MANUAL V02 TSM Technological Systems by Moro Srl Via F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 2...

Страница 3: ...momento le eventuali modifiche ad organi dettagli forniture di accessori che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale La riproduzio...

Страница 4: ...ere con attenzione questo libretto di istruzioni e di non operare se non si sono ben comprese tutte le notizie riportate In caso di dubbi e o necessit ricordiamo comunque di richiedere sempre l interv...

Страница 5: ...di aspirazione Simbolo del libro aperto Indica all operatore di leggere il manuale prima dell uso della macchina Simbolo di avvertimento Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo per...

Страница 6: ...Inserimento della batteria La macchina viene fornita gi con caricabatteria incorporato e batteria ermetica al Gel In caso di utilizzo di batterie diverse da quelle fornite con la macchina utilizzare s...

Страница 7: ...gato dovr essere messo in posizione di lavoro Per fare ci procedere come segue 1 Inserire il tubo di diametro maggiore nel raccordo sinistro del cupolino Fig 5 1 2 Inserire it tubo di diametro minore...

Страница 8: ...MMAGINI IMAGE GALLERY GALERIE D IMAGES BILDERGALERIE Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 3 1 2 Fig 9 1 2 GRANDE BRIO 35 OPERATING MANUAL V02 TSM Technological Systems by Moro Srl Via F...

Страница 9: ...ficato ed abilitato ad intervenire 33 Provvedere allo smaltimento dei materiali di consumo attenendosi scrupolosamente alle norme di legge vigenti 34 Nel caso di demolizione della macchina importante...

Страница 10: ...SION o des B rstmotor 30A o der Steuerung 12A o des Saugmotors 30A KABLE VERSION o des B rstmotor 3A o des Saugmotors erung und der Steuerung 8A 12 9 Der B rstmotor arbeitet aber die B rsten drehen si...

Страница 11: ...htig trocknet 1 Den schwarzen Kunststoffansaugschlauch vom Bodenwischer entfernen 2 Die Verriegelungshandr der abschrauben und den Bodenwischer entfernen 3 Die Handr der abschrauben und den hinteren S...

Страница 12: ...ipavimento 2 Svitare i volantini di fissaggio e staccare il tergipavimento dalla macchina 3 Togliere il fermo guarnizione posteriore dopo aver svitato tutti i volantini 4 Girare la guarnizione ed even...

Страница 13: ...e o il centro assistenza Protezioni termiche La macchina equipaggiata con i seguenti sistemi di protezione elettrica 1 Termiche per basse correnti sistemati all esterno per proteggere Fig 15 VERSIONE...

Страница 14: ...utzeinrichtungen die nur mit Hilfe von Werkzeug abgenommen werden k nnen entfernen 30 Das Ger t nicht mit einem direkten oder unter Druck stehenden Wasserstrahl oder mit tzenden Substanzen reinigen 31...

Страница 15: ...unter keinen Umst nden vollst ndig entladen werden und muss innerhalb weniger Minuten nachdem das Batterie leer Signal aufleuchtet wieder aufgeladen werden Die Batterie niemals im vollst ndig entlade...

Страница 16: ...f Wartung und t gliches Aufladen der Batterie m ssen strikt eingehalten werden Alle Installations und Wartungsverfahren m ssen vom Fachmann ausgef hrt werden Vor dem Einschalten der Maschine muss berp...

Страница 17: ...ami W szczeg lno ci przed przemieszczaniem baterii zdejmij wszystkie metalowe przedmioty takie jak pier cionki naszyjnik b d zegarek z r k nadgarstk w i szyi Nie opieraj si na metalowych elementach ba...

Страница 18: ...ht W 1 x 250 1 x 250 Antriebmotor nominell Macht W Vakuummotor nominell Macht W 2 Stufen Rand 200 2 Stufen Rand 210 Wassers ule mm H2O 540 710 Abmessungen L x B x H mm 720x490x645 720x490x645 GRANDE B...

Страница 19: ...em lub substancjami r cymi 31 Sprawd maszyn w punkcie serwisowym co 200 godzin pracy lub co kwarta 32 Sprawd z cze zu ycia je li wtyczka jest uszkodzona wymie j przed u yciem maszyny wymiany musz by w...

Страница 20: ...ntervenue 4 Si la panne persiste contacter le revendeur ou le centre d assistance Protecteurs thermiques La machine est quip e avec les syst mes de protection lectrique suivants 1 Fusibles bas courant...

Страница 21: ...l de la machine 3 Enlever la plaquette de la jointe arri re apr s avoir d viss touts les volants de fixage 4 Tourner le bourrelet et s il le faut le remplacer en faisant attention au correct alignemen...

Страница 22: ...e Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 22 11 1 Wymiana tylnej gumy zbieraj cej Je eli tylna guma ssawy zbieraj cej jest zu yta i niewystarczaj co z...

Страница 23: ...ika ssawy 30A WERSJA KABLOWA o silnika szczotki 3A o silnika ssawy I uk adu elektrycznego 8A 12 9 Silnik szczotki dzia a ale szczotka nie porusz si 1 Pasek mo e by mokry Zobacz czy nie ma wyciek w je...

Страница 24: ...490 W B 500 W E Maximum Gradient of Operation 2 Gradient of Protection IP 22 B IP 23 E THE MACHINES ARE IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING COMMUNITY NORMATIVE The descriptions contained in this publica...

Страница 25: ...oi temp rature ambiante comprise entre 5 C et 40 C avec une humidit relative entre 30 et 95 11 Ne pas appuyer des r cipients de liquides sur la machine 12 Ne pas utiliser la machine comme v hicule de...

Страница 26: ...er le lave sol s il se trouve en position de travail Fig 8 3 2 Soulever la machine en faisant levier sur la poign e 3 Appuyer la machine sur la brosse de sorte qu elle soit au centre de la couverture...

Страница 27: ...ia F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy Tel 39 0434 564167 Fax 39 0434 954069 www tsmitaly com sales tsmitaly com 38 D placement de la machine emball e La machine est contenue dans un emballage...

Страница 28: ...motor turn off automatically The brush motor and the apiration motor automatically turn off a few seconds after the red led turns on In order to bring the machine to the recharging point lift up the...

Страница 29: ...S R L service center 24 When replacing machine parts always ask for ORIGINAL spare parts from your Authorized TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S R L Agent and or Retailer 25 Use only original TECHNOLOGIC...

Страница 30: ...16 16 Contenance r servoir r cup ration l 18 18 Mat riau r servoir Poly thilene Poly thilene Tension V 12 220 Capacit de la batterie STANDARD DIN Ah 65 Gel Compartiment batteries L x L x H mm 290x190x...

Страница 31: ...t automatically Make sure there are no objects or people close to the machine GRANDE BRIO 35 OPERATING MANUAL V02 TSM Technological Systems by Moro Srl Via F lli Zambon 9 33080 Fiume Veneto PN Italy T...

Страница 32: ...3A o vacuum motor and electrical controls 8A The brush motor works but the brush does not turn 1 The belt could be wet Check it there is any leakage and if it is not wait until the belt becomes dry 2...

Отзывы: