background image

15

Trumatic S 3002 K

Vloeibaar-gaskachel
met 
ontstekingsautomaat 
en thermostaat voor 
caravans (conform 
§ 22a StVZO), alleen 
gebruiken met 
Trumavent-ventilator 
TEB!

Gebruiksaanwijzing

Voor ingebruikname die-
nen eerst de gebruiksaan-
wijzing en de „belangrijke
bedieningsvoorschriften“
te worden doorgenomen!

De voertuigbezitter is ervoor
verantwoordelijk dat het ap-
paraat op correcte wijze kan
worden bediend.

De toepassing op boten is
niet geoorloofd!

De bij het apparaat geleverde
gele sticker met waarschu-
wingen voor de gebruiker
moet door de inbouwer of de
eigenaar van het voertuig op
een voor elke gebruiker dui-
delijk zichtbare plaats in het
voertuig worden aangebracht
(bijv. op de deur van de kle-
renkast)! Als u deze sticker
niet hebt, moet u die bij
Truma aanvragen.

a = Bedieningshendel 

(thermostaat)

b = Geïntegreerd 

bedieningspaneel voor
Trumavent-ventilator TEB

c = Ontstekingsautomaat 

en controlelamje 
„storing“

d = Kijkglas voor de waak

flam

e = Typeplaatje 

(bekleding verwijderen!)

f = Thermostaatvoeler

Bij linkse installatie zijn de on-
derdelen aan de andere kant
te vinden.

Ingebruikname 

1. Gasfles en snelsluitkraan 
in de gastoevoerleiding 
opendraaien.

2. Draai de bedieningsknop
(a) naar de thermostaatstand
1 – 10 en duw de knop hele-
maal naar beneden. De ont-
steking gebeurt automatisch
(u hoort dat er vonken wor-
den gemaakt) en stopt 
wanneer de vlam brandt.

Houd de bedieningsknop 
ongeveer 10 seconden inge-
drukt om de ontstekings-
beveiliging in te schakelen.

Tegelijkertijd wordt de
Trumavent-ventilator TEB in-
geschakeld. 

Let op:

Laat de

ventilator tijdens de opwar-
mingsfase met hoog vermo-
gen lopen en zet alle beluch-
tingsopeningen open!

Wacht bij storingen
minstens 2 minuten

om een nieuwe ontsteking
te proberen!

Wanneer de vlam opnieuw
dooft, vindt gedurende de
sluitingstijd van de thermi-
sche beveiliging (ongeveer
30 seconden) herontsteking
plaats.

Indien de gastoevoerleiding
luchtgevuld is, kan het tot
twee minuten duren, alvorens
het gas ter verbranding be-
schikbaar is. Gedurende deze
tijd dient u de bedieningshen-
del gedrukt te houden tot de
vlam brant.

Trumavent-ventilator
TEB

Schakelaarinstellingen:

g = Handmatige regeling/ 

ventilatie

h = Uit of handmatige 

regeling/verwarmen

j = Automatisch/verwarmen

1

2

3

4

5

A

g

h

j

0

1

0

9

8

7

6

5

4

3

2

1

a

De ventilator draait altijd
wanneer de kachel aan staat.
Stel het gewenste vermogen
met de draaiknop in.

Schakel desgewenst de
stroombesparende automati-
sche stand (j) in. Zo wordt het
vermogen van de ventilator
traploos aangepast aan de
warmteafgifte van de kachel.
Het hoogste vermogen kan
met de draaiknop worden 
beperkt.

Ruimtethermostaat

Stel met de bedieningsknop
de gewenste ruimtempera-
tuur in (van 1 to 10). De stand
4 – 8 komt overeen met een
ruimtetemperatuur van onge-
veer 22°C.

De precieze thermostaat-
instelling moet op basis van
de gewenste temperatuur en
het type voertuig worden
vastgesteld.

De thermostaatvoeler

bevindt zich onder aan

de kachel. Houd er rekening
mee dat koude tocht, die ont-
staat door koelkast-beluch-
tingsroosters, deurkieren,
enz., en hoogpolige tapijten
de thermostaat nadelig beïn-
vloeden. Deze storende om-
standigheden moeten in elk
geval worden vermeden, om-
dat anders geen adequate
temperatuurregeling mogelijk
is.

Uitschakelen

Zet de bedieningsknop van
de kachel (a) op „0“. Stel de
ventilator bij schakelaarstand
(g) of (j) op het bedieningspa-
neel in op „uit“ (h).

Wordt het toestel langere tijd
niet benut, is het raadzaam
de snelsluitklep in de gastoe-
voerleiding en in de gasfles te
sluiten.

Rood controlelampje
„storing“

Als binnen de 60 seconden
geen vlam is ontstaan of de
gastoevoer door de overver-
hittingsschakelaar wordt on-
derbroken (zie punt 5 + 6 van
„Belangrijke bedieningsvoor-
schriften“), wordt de ontste-
kingsautomaat automatisch
uitgeschakeld en gaat het ro-
de controlelampje „storing“
branden. Als u de ontsteking
wilt laten hervatten, moet u
de bedieningsknop eerst op
„0“ instellen en vervolgens
de handelingen van punt 2,
„Ingebruikname“, uitvoeren.

Als de bedrijfsspanning onder
de 9 V is gedaald, gaat het
rode controlelampje „storing“
branden. U kunt de kachel
verder alleen storingvrij ge-
bruiken als u de accu laadt!

Instructies voor het 
gebruik van de 
kachel tijdens het 
rijden

1. Bij gebruik van de ver-
warming met dakschoor-
steen – met name tijdens
het rijden – is absoluut het
schoorsteenopzetstuk T3

(art.-nr. 30700-03) 

noodzake-

lijk,

dat vrij in de luchtstroom

moet liggen. Eventueel moet
bovendien een schoorsteen-
verlenging AKV (art.-nr.
30010-20800) gemonteerd
worden. Deze moet met een
schroef geborgd worden.

De camperfabrikant resp. 
inbouwfirma van de verwar-
ming moet de combinatie
van schoorsteenopzetstuk en
evt. verlengingen bij de af-
zonderlijke leveringstoestan-
den van de voertuigen vast-
stellen middels proefritten en
evt. met Truma afstemmen.
Afhankelijk van het voertuig-
type en van de dakopbouw
kan het schoorsteenopzet-
stuk T1 (art.-nr. 30700-01) of
T2 (art.-nr. 30700-02) noodza-
kelijk zijn.

Dakopbouwen en bagage die
zich in de buurt van de rook-
gasafvoerschoorsteen bevin-
den, storen de werking van
de kachel, vooral tijdens het
rijden. 

De vlam kan hier-

door terugslaan en schade
aan zowel de kachel als
het voertuig veroorzaken.

In deze gevallen moeten 
extra schoorsteenverlengin-
gen worden gebruikt om 
ervoor te zorgen dat het
schoorsteenopzetstuk min-
stens 10 cm boven de omrin-
gende voorwerpen uitsteekt.
Als u deze instructies niet
volgt, vervalt elke aanspraak
op garantie in geval van 
schade aan de kachel of 
het voertuig.

Содержание Trumatic S 3002 K

Страница 1: ...ijzing Pagina 15 In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 18 Skal medbringes i k ret jet Instrucciones de uso P gina 21 Il valas en el veh culo Bruks och monteringsanvisningar p svenska kan rekvireras...

Страница 2: ...Toevoer van verbrandingslucht 3 Rookgasafvoer schoorsteen 4 Schoorsteen met schoorsteenopzetstuk T3 5 Trumavent ventilator TEB voor verdeling van warme lucht Esempio di montaggio 1 Stufa a gas liquido...

Страница 3: ...Sie dass kalter Luftzug durch K hlschrankbel ftungen T rspalten usw oder ein hochfloriger Teppich den Thermostat ung nstig beein flussen Solche St rquellen sind in jedem Fall zu beseiti gen da sonst...

Страница 4: ...Trocknen vor oder auf die Heizung h ngen Solche Zweckentfremdung k nnte Ihre Heizung durch die dabei hervorgerufene berhitzung schwer besch digen Keine brennbaren Gegenst nde in die N he der Heizung b...

Страница 5: ...dem Endverbraucher eintre ten Der Hersteller wird sol che M ngel durch Nacherf l lung beseitigen das hei t nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatz lieferung Leistet der Herstel ler Garantie...

Страница 6: ...ting must be determined in each case depending on how much heat is needed and the design of your vehicle The thermostat probe is underneath the heater Please note that the thermo stat will be adversel...

Страница 7: ...to the cancelling of the guaran tee and exclusion of liability claims It also becomes illegal to use the appliance and in some countries this even makes it illegal to use the vehicle 2 The operating p...

Страница 8: ...g as a consequence of im proper transport packing not arranged by Truma 2 Scope of warranty The warranty is valid for mal functions as stated under item 1 which occur within 24 months after conclusion...

Страница 9: ...at ambiant R gler la temp rature am biante d sir e sur le bouton de r glage chiffres 1 10 Une position entre 4 et 8 cor respond env une temp ra ture ambiante de 22 C Le r glage exact du thermo stat se...

Страница 10: ...uosit 7 Les objets sensibles la chaleur p ex bombes a ro sol ne doivent pas tre stoc k s dans la zone d int gration du chauffage car celle ci peut le cas ch ant tre sujette des temp ratures lev es En...

Страница 11: ...ec tives CE accom pagnatoires Pour les pays de la CE le num ro d identification de produit CE a t d livr CE 0085AP0325 Estampille de contr le ABG S 255 Homologation CEE e1 022603 Sous r serve de modif...

Страница 12: ...Termostato ambiente Con la manopola di regolazio ne registrare la temperatura ambiente desiderata cifre 1 10 La posizione 4 8 corrisponde ad una tempera tura ambiente media di circa 22 C Selezionare l...

Страница 13: ...olare bambi ni l utilizzatore tenuto a provvedere al buono stato dell apparecchio Manutenzione In caso di guasti rivolgersi principalmente al servizio di assistenza Truma vedi pagina 24 Attenzione Non...

Страница 14: ...la garanzia per guasti dell apparecchio dovuti a difetti di materiale o di produzione Restano inalte rati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei confronti del venditore Non si p...

Страница 15: ...ieningsknop de gewenste ruimtempera tuur in van 1 to 10 De stand 4 8 komt overeen met een ruimtetemperatuur van onge veer 22 C De precieze thermostaat instelling moet op basis van de gewenste temperat...

Страница 16: ...peraturen kan komen Alsgevolg van de aard van het pro duct wordt tijdens het gebruik de ommanteling heet De ver antwoordelijkheid tegen over derden in het bijzon der kleuters ligt bij de gebruiker Ond...

Страница 17: ...garantie voor defecten aan het toestel die worden veroorzaakt door materiaal of fabricagefouten Daarnaast blijven ook de bij de wet bepaalde voorwaar den voor aanspraak op garantie van kracht Er kan g...

Страница 18: ...peratur Den n jagtige termostatind stilling afh nger af varmebe hov og k ret jets konstruktion Termostatf leren sidder nederst p ovnen Be m rk venligst at en kold luft str m fra en k leskabsventi lato...

Страница 19: ...rmluftbl seren og til t ndingskontrollam pen ikke skal afstikkes Til montering anbringes bek l dningen p de nederste holdelasker l F r betje ningsstangen nedefra ind i grebsb sningen og s rg for at be...

Страница 20: ...tes de p g ldende servicepartnere se adresseliste Reklamatio ner uddybes n rmere Ga rantibeviset skal forel gges i korrekt udfyldt stand eller an l ggets fabriksnummer samt k bsdato angives For at pro...

Страница 21: ...as por acci n de interruptor contra sobre temperatura vea el punto 5 6 Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento 1 Abra la botella de gas y la v lvula de cierre r pido de la tuber a de alimentaci...

Страница 22: ...ponerse de una pieza no prolongada estar tendido sin adelga zamiento del rea trans versal y necesariamente en direcci n ascendente en toda su longitud estar montado de modo firme junto con el tubo sup...

Страница 23: ...las demandas por da os y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunci n de responsabilidad permanecen inalteradas desarrollaron especialmente para soportar el duro esfuer...

Страница 24: ...l info truma com www truma com Technische Beratung Telefon 089 4617 141 oder 147 Keh Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 02920 Espoo Tel 00358 0 9 84 94 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Tr...

Страница 25: ...conditioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma G...

Страница 26: ...26 Notizen Notes Nota...

Страница 27: ...uen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra...

Страница 28: ...able for Germany only Valable seulement pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 01 2...

Отзывы: