background image

7

Important 
operating notes

1. Underfloor combustion air
intakes must be kept clear of
dirt and snow slush. The in-
take vent on the heater
should not be located in the
spray area of the wheels (if
necessary fit a spray guard).

2. The chimney with the 
attached waste gas line must
be kept clear of dirt at all
times (e.g. remove leaves and
foliage). For winter camping
and long-term camping we
recommend the SKV cowl ex-
tension kit (Art. no. 30690-00)
that can be screwed to the
cowl section. This must be 
removed whilst the vehicle is
in motion so that it is not lost
(risk of accident).

3. If the heater keeps going
out in extremely windy loca-
tions or during the winter, we
recommend the use of an
AKV cowl extension (Art. no.
30010-20800). This must be
removed whilst the vehicle is
in motion so that it is not lost
(risk of accident).

4. The 

heat exchanger,

the

exhaust pipe

and all con-

nections must be 

checked

by an expert

at regular inter-

vals, and always 

after loud

combustion

(misfiring).

The exhaust pipe must:

be firmly attached

to the

heater and the flue 

with-

out leaks,

• consist of one piece 

(not

extended),

• be routed 

without cross-

section narrowing

and

rising over its entire
length,

• be 

firmly attached with

several clamps

together

with the ÜR air duct.

No objects must be placed
onto the exhaust pipe, since
this could lead to damage.

Heaters with wrong-
ly fitted or damaged

exhaust pipes or damaged
heat exchangers must not
continue to be used!

5. Never allow the warm
air outlet on the heater to
be obstructed in any way.

For instance never hang
washing on or in front of the
heater to dry. Misusing your
heater in this way could
cause serious damage from
overheating. Do not place
flammable objects near the
heater! Please follow these

the ignition monitor lamp) do
not have to be unplugged.

For assembly, place the cover
on the lower retaining lugs (l).
Guide the operating bar from
below into the handle sleeve
and allow the cladding to 
engage at the top.

Press the operating handle
into position from above in
such a way that the arrow
points to the „0“ position.

Cleaning 
(only when the unit 
is switched off!)

It is recommended that at
least once a year, before the
start of the heating season,
the dust should be removed
which may have collected on
the heat exchanger, the base-
plate, and the fan wheel of
the Trumavent hot air system.
Clean the fan wheel carefully
with a dusting brush or small
paintbrush.

General safety 
notes

If the gas system is leaking or
if there is a smell of gas:

– extinguish all naked flames
– do not smoke
– switch off the appliances
– shut off the gas cylinder
– open windows and door
– do not actuate any 

electrical switches

– have the entire system

checked by an expert!

Repairs may only be

carried out by an 

expert!

A new O-ring must always be
installed after dismantling the
exhaust duct!

1. Any alteration to the appli-
ance (including exhaust duct
and cowl) or the use of spare
parts and accessories which
are important to the function
of the heater and which are
not original Truma parts, as
well as the non-observance

I

of the installation and operat-
ing instructions, will lead to
the cancelling of the guaran-
tee and exclusion of liability
claims. It also becomes illegal
to use the appliance, and in
some countries this even
makes it illegal to use the 
vehicle.

2. The operating pressure for
the gas supply is 30 mbar 
(or 28 mbar butane/37 mbar
propane) or 50 mbar and
must correspond to the oper-
ating pressure of the appli-
ance (see data plate).

3. Liquid gas installations
must accord with the techni-
cal and administrative regula-
tions of the individual country
in which they are to be used
(e.g. EN 1949 for motor vehi-
cles). National specifications
and regulations in Germany
(e.g. the DVGW operational
data sheet G 607) must be 
respected.

The 

testing of the gas sys-

tem

must be repeated 

every

two years

by a qualified spe-

cialist and, if appropriate,
confirmed on the inspection
certificate (in Germany, for
example, DVGW Worksheet
G 607 for motor vehicles).

The vehicle owner is 
always responsible for 
arranging the inspection.

4. Liquid gas equipment
must not be used when refu-
elling, in multi-storey car
parks, in garages or on ferries.

5. During the initial operation
of a brand new appliance (or
after it has not been used for
some time), a slight amount
of fumes and smell may be
noticed for a short while. This
can be remedied by running
the heater at maximum out-
put and ensuring adequate
room ventilation.

6. If the burner makes an 
unusual noise or if the flame
lifts off, it is likely that the
regulator is faulty and it is 
essential to have it checked.

7. Items sensitive to heat
(e.g. spray cans) must not be
stored in the installation area,
since excess temperatures
may under certain circum-
stances be incurred there.

8. Only pressure control
equipment that complies
with EN 12864 (in vehicles)
with a fixed delivery pressure
of 30 mbar (

or

50 mbar in

older systems) must be used
for the gas system. The flow
rate of the pressure control
device must correspond to 
at least the maximum 

guidelines in the interest of
your own safety.

6. The 

overheating switch

(on the installation box inner
shell) switches off the heater
if there is a thermal overload.
Switching on again can take
several minutes. The thermal
overload can be caused by
insufficient supply voltage,
obstruction of the warm air
outlets, contamination of 
the fan impeller or eventual
malfunctions.

7. Items sensitive to heat
(e.g. spray cans) must not be
stored in the installation area,
since excess temperatures
may under certain circum-
stances be incurred there.

Due to the de-
sign, the heating
cladding will be-
come hot during

operation. The operator is
obliged to ensure that due
care is taken to protect third
parties (small children in
particular).

Servicing

In the event of a fault contact
the Truma Service outlet in
the first instance (see page 24).

Attention:

Despite

careful manufac-
ture, the heating
system may contain

sharp-edged components,
and protective gloves should
always be worn when carry-
ing out any maintenance or
cleaning work!

Removing 
the heater cover

Pull the cover forward at the
top, lift up the retaining
springs and fold out cover
forwards (If space is limited,
lift the cover upwards and
forwards, lift until the cover is
released, then remove it.).

Set the cover in position on
the sides, so that any con-
nection cables which might
be present (e.g. for the piezzo
igniter, the hot air fan, and

Содержание Trumatic S 3002 K

Страница 1: ...ijzing Pagina 15 In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 18 Skal medbringes i k ret jet Instrucciones de uso P gina 21 Il valas en el veh culo Bruks och monteringsanvisningar p svenska kan rekvireras...

Страница 2: ...Toevoer van verbrandingslucht 3 Rookgasafvoer schoorsteen 4 Schoorsteen met schoorsteenopzetstuk T3 5 Trumavent ventilator TEB voor verdeling van warme lucht Esempio di montaggio 1 Stufa a gas liquido...

Страница 3: ...Sie dass kalter Luftzug durch K hlschrankbel ftungen T rspalten usw oder ein hochfloriger Teppich den Thermostat ung nstig beein flussen Solche St rquellen sind in jedem Fall zu beseiti gen da sonst...

Страница 4: ...Trocknen vor oder auf die Heizung h ngen Solche Zweckentfremdung k nnte Ihre Heizung durch die dabei hervorgerufene berhitzung schwer besch digen Keine brennbaren Gegenst nde in die N he der Heizung b...

Страница 5: ...dem Endverbraucher eintre ten Der Hersteller wird sol che M ngel durch Nacherf l lung beseitigen das hei t nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatz lieferung Leistet der Herstel ler Garantie...

Страница 6: ...ting must be determined in each case depending on how much heat is needed and the design of your vehicle The thermostat probe is underneath the heater Please note that the thermo stat will be adversel...

Страница 7: ...to the cancelling of the guaran tee and exclusion of liability claims It also becomes illegal to use the appliance and in some countries this even makes it illegal to use the vehicle 2 The operating p...

Страница 8: ...g as a consequence of im proper transport packing not arranged by Truma 2 Scope of warranty The warranty is valid for mal functions as stated under item 1 which occur within 24 months after conclusion...

Страница 9: ...at ambiant R gler la temp rature am biante d sir e sur le bouton de r glage chiffres 1 10 Une position entre 4 et 8 cor respond env une temp ra ture ambiante de 22 C Le r glage exact du thermo stat se...

Страница 10: ...uosit 7 Les objets sensibles la chaleur p ex bombes a ro sol ne doivent pas tre stoc k s dans la zone d int gration du chauffage car celle ci peut le cas ch ant tre sujette des temp ratures lev es En...

Страница 11: ...ec tives CE accom pagnatoires Pour les pays de la CE le num ro d identification de produit CE a t d livr CE 0085AP0325 Estampille de contr le ABG S 255 Homologation CEE e1 022603 Sous r serve de modif...

Страница 12: ...Termostato ambiente Con la manopola di regolazio ne registrare la temperatura ambiente desiderata cifre 1 10 La posizione 4 8 corrisponde ad una tempera tura ambiente media di circa 22 C Selezionare l...

Страница 13: ...olare bambi ni l utilizzatore tenuto a provvedere al buono stato dell apparecchio Manutenzione In caso di guasti rivolgersi principalmente al servizio di assistenza Truma vedi pagina 24 Attenzione Non...

Страница 14: ...la garanzia per guasti dell apparecchio dovuti a difetti di materiale o di produzione Restano inalte rati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei confronti del venditore Non si p...

Страница 15: ...ieningsknop de gewenste ruimtempera tuur in van 1 to 10 De stand 4 8 komt overeen met een ruimtetemperatuur van onge veer 22 C De precieze thermostaat instelling moet op basis van de gewenste temperat...

Страница 16: ...peraturen kan komen Alsgevolg van de aard van het pro duct wordt tijdens het gebruik de ommanteling heet De ver antwoordelijkheid tegen over derden in het bijzon der kleuters ligt bij de gebruiker Ond...

Страница 17: ...garantie voor defecten aan het toestel die worden veroorzaakt door materiaal of fabricagefouten Daarnaast blijven ook de bij de wet bepaalde voorwaar den voor aanspraak op garantie van kracht Er kan g...

Страница 18: ...peratur Den n jagtige termostatind stilling afh nger af varmebe hov og k ret jets konstruktion Termostatf leren sidder nederst p ovnen Be m rk venligst at en kold luft str m fra en k leskabsventi lato...

Страница 19: ...rmluftbl seren og til t ndingskontrollam pen ikke skal afstikkes Til montering anbringes bek l dningen p de nederste holdelasker l F r betje ningsstangen nedefra ind i grebsb sningen og s rg for at be...

Страница 20: ...tes de p g ldende servicepartnere se adresseliste Reklamatio ner uddybes n rmere Ga rantibeviset skal forel gges i korrekt udfyldt stand eller an l ggets fabriksnummer samt k bsdato angives For at pro...

Страница 21: ...as por acci n de interruptor contra sobre temperatura vea el punto 5 6 Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento 1 Abra la botella de gas y la v lvula de cierre r pido de la tuber a de alimentaci...

Страница 22: ...ponerse de una pieza no prolongada estar tendido sin adelga zamiento del rea trans versal y necesariamente en direcci n ascendente en toda su longitud estar montado de modo firme junto con el tubo sup...

Страница 23: ...las demandas por da os y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunci n de responsabilidad permanecen inalteradas desarrollaron especialmente para soportar el duro esfuer...

Страница 24: ...l info truma com www truma com Technische Beratung Telefon 089 4617 141 oder 147 Keh Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 02920 Espoo Tel 00358 0 9 84 94 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Tr...

Страница 25: ...conditioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma G...

Страница 26: ...26 Notizen Notes Nota...

Страница 27: ...uen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra...

Страница 28: ...able for Germany only Valable seulement pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 01 2...

Отзывы: