background image

Not following the warning notes may cause injuries and malfunctions. Please follow all warning notes !  

Bei Nichtbeachten der Warnhinweise können Verletzungen oder Fehlfunktionen auftreten. Bitte die  

Hinweise beachten ! 

This tank is a high-precision product and should be used with care.  Avoid shocks and dust, sand, or stones entering the body or the wheels and tracks.  

This also applies for the remote controller. Manufacturer is not liable for damages or malfunctions because of warning notes not being followed. 

Dieser Panzer ist ein Hochpräzisions-Produkt und sollte entsprechend vorsichtig gehandhabt werden. Stöße und das Eintreten 

von Staub, Sand oder Steinen zwischen die Räder bzw. in die Ketten vermeiden. Entsprechendes gilt für die Fernsteuerung. 

Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, welche durch Nichtbefolgen der Warnhinweise entstehen.

BITTE ALLE WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE IN DIESER ANLEITUNG BEACHTEN !

PLEASE, DO FOLLOW ALL WARNING AND SAFETY NOTES IN THIS MANUAL !

SET PARTS

TEILE MODELLSATZ

Make sure the tank functions correctly before installing the accessories. 

Vor Anbringen des Zubehörs die richtige Funktionsweise des Panzers überprüfen. 

Decals

Rechargeable battery

Akku (Wiederauflad-

bare Batterie)

Be careful when using tools ! 

Vorsicht beim Gebrauch von  

Werkzeugen ! 

Während des Schussbetriebes  

Schutzbrille(n) tragen ! 

Do wear safety goggles during 

shooting ! 

Not part of product contents.  

(Batteries remote controller) 

Nicht im Lieferumfang enthalten. 

(Batterien Fernsteuerung) 

Warnhinweis Batterien  

Warning Note Batteries 

Do not use damaged batteries  

to avoid short circuit ! 

Beschädigte Batterien nicht 

verwenden. Kurzschlussge- 

fahr ! 

Riss 

Crack 

AA Batteries

AA Batterien

Charger

Ladegerät

Abziehbilder

Smoke Oil

Rauchöl

Tank Commander

Panzerkommandant

Schachtel Zubehör

Warnhinweise 
Warning Notes 

Nur in geschlossenen Räumen betreiben, Verwendung im Freien auf eigene Gefahr ! 

Use tank indoors only, outdoor use at your own risk ! 

MANUAL

ANLEITUNG

REMOTE CONTROL

FERNSTEUERUNG

TANK

PANZER

Accessory Box

Target

Ziel

 BB bullets

BB-Kugeln

Protective cap (gun muzzle)

Schutzkappe (Rohrmündung)

Only for version in- 

cluding firing of BB-

bullets.

Nur für Version mit

Schussfunktion

RC PANZERKAMPFWAGEN 

IV

 AUSF.G  -  INSTRUCTION MANUAL

RC PANZERKAMPFWAGEN 

IV 

AUSF.G

 

 -  BEDIENUNGSANLEITUNG

(Nur bei Airsoft Gun-Version)

(With airsoft gun version only)

German / English

Deutsch / Englisch

2.4 GHz

Schalter für

Schussfunktion

(Nur bei Airsoft Gun-Version)

(With airsoft gun version only)

(Nur bei Infrarot-Version)

(With infrared version only)

Switch for

shooting function

Ladeluke für 

BB-Kugeln

Loading hatch

for BB bullets

Steckplatz für Infra-

rot Gefechtssystem

Receiving slot 

     for infrared

 battle system

            Schutzkappe au-
            ßer während des
Schießbetriebes immer
auf die Rohrmündung
setzen !

Except for during 
shooting, always 
place protective 
cap on muzzle.

INFRAROT-GEFECHTSSYSTEM (opt.)

INFRARED BATTLE SYSTEM (optional)

6

Infrarot-Gefechtssystem  (optional)  für           

alternative  Gefechtssimulation:  Mit  der           

IR-Asstattung werden sämtliche Schuss- 

steuerbefehle (Abschuss dazu 

gehörende Sound-Funktion) mittels einer 

infrarotgestützten Schussfunktion durch- 

geführt (ohne Kugelabschuss), zusätzlich 

Rohrrückzug und simuliertes Mündungsfeuer !

Infrared battle system (optional) for alternative battle 

simulation: Equipped with IR-system, all fire commands 

(shooting BB b corresponding sound function) 

receive IR-based shooting function (w/o shooting 

bullets), retracting gun barrel, and muzzle flash.

Gun barrel

Gun barrel muzzle /

Muzzle brake

Kanonenrohr

Rohrmündung /

Mündungsbremse

Track

Kette

Return Rollers

Stützrollen

Road wheels

Drive Sprocket

Triebrad

Laufrollen

Idler wheel

Leitrad

Turret

Turm

Switches ON/OFF 

and volume on 

bottom side

Schalter AN/AUS und Laut-

stärke auf Unterseite 

FUNKFERNGESTEUERTER KAMPFPANZER - MAßSTAB 1/16          

RADIO CONTROLLED BATTLE TANK - 1/16 SCALE

FUNKFERNGESTEUERTER KAMPFPANZER - MAßSTAB 1/16          

RADIO CONTROLLED BATTLE TANK - 1/16 SCALE

OPTIONAL: INFRAROT-GEFECHTSSYSTEM MIT ROHRRÜCKZUG UND

MÜNDUNGSBLITZ FÜR NOCH ECHTERE GEFECHTSSIMULATION ! 

OPTIONAL: INFRARED BATTLE SYSTEM WITH RETRACTING GUN BARREL

AND MUZZLE FIRE FOR EVEN MORE REALISTIC BATTLE SIMULATION ! 

ALTER

AGE

14+

Modell-Nr. 

Model-No. 

3859B-B1

PANZERKAMPFWAGEN

IV

Ausf.G. Sd.Kfz.161/1

AIRSOFT GUN

KAMPFSYSTEM

OPTIONAL

INFRAROT

KAMPFSYSTEM

OPTIONAL

FUN GENERATION TOYS AND HOBBY

UPG

RAD

E ENTH

ALTEN - UPGRAD

E IN

CLU

DE

D

36

0° 

VO

LLD

REH

UNG T

URM - 360° FULL T

URN

 TUR

RET

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MOTOR ANLASS-/AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT

ENGINE START-UP/SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT 

SCHUSSFUNKTION - SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER FAHRT

SHOOTING FUNCTION - SHOOTS WHILE DRIVING

2.4 GHZ REMOTE CONTROL

2,4GHZ FERNSTEUERUNG

REALISTIC SMOKE/EXHAUST FUME FUNCTION

REALISTISCHE RAUCH-/ABGASFUNKTION

REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION FOR: MOTOR START-UP, ENGINE SOUND

, 

 

MACHINE GUN, AND CANON FIRING FOR CLOSE TO REALITY BATTLE SIMULATION !

REALISTISCHE ACTION-GERÄUSCHFUNKTIONEN FÜR  MOTOR, MA-

SCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALISTISCHERE 

GEFECHTSSIMULATION !

AIRBRUSH

LACKIERUNG

AIRBRUSH

PAINTING

PRO EDITION

SOUND

BELEUCHTUNG

RAUCH

KEIN KINDERSPIELZEUG ! NICHT FÜR KINDER UNTER 14 JAHREN ! NOT A TOY ! NOT FOR CHILDREN UNDER THE AGE OF 14 !

Содержание 3859B-B1

Страница 1: ...KAMPFWAGENIV Ausf G Sd Kfz 161 1 AIRSOFT GUN KAMPFSYSTEM OPTIONAL INFRAROT KAMPFSYSTEM OPTIONAL FUN GENERATION TOYS AND HOBBY U P G RADE ENTHALTEN UPGRADE INCLU D E D 3 6 0 V O L L DREHUNGTURM 360 FULLTUR N T U R R E T BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOTOR ANLASS AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT ENGINE START UP SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT SCHUSSFUNKTION SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER F...

Страница 2: ...ity Customers Service Warn und Sicherheitshinweise Haftungs ausschluss Warning and Safety Notes Disclaimer of Warranty Warnhinweise Warning Notes Warnhinweise Teile Bausatz Warning Notes Set Content Akku Laden Sicherheitshinweise Battery Pack Charging Safety Notes Einlegen Anschließen Akku Panzer Inserting Connecting Battery Tank Einlegen Batterien Fernsteuerung Funkti onen Fernsteuerung Inserting...

Страница 3: ...ATION Frequenz 2 4 GHz zugelassen in EU CH 0 1 2 0 3 1 2 2 Do not send in items before having contacted our service department Entsorgungshinweise einsenden 4 5 0 3 5 1 6 7 8 0 1 4 Torro GmbH Am Röhrig 2 D 63762 Großostheim Fax Vertrieb 0049 0 6026 9990482 e Mail Service rcservice torro gmbh de www torro gmbh de Konformitätserklärung Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage 4 6 9 8 6 9 8 5 9 ...

Страница 4: ...o the operating area Check the model for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or problems will be operated Do switch on the transmitter first and then the RC model When switching off the devices switch off the model first and then the trans mitter You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle Torro GmbH does n...

Страница 5: ...e Verletzungs gefahr für die Augen darstellen Antenne nicht unnoetig herumschwenken oder Ge sichtern zu nahe bringen Das scharfe En de einer abgebrochenen Antenne kann zu schweren Augenverletzungen führen Der Fachhandel führt neue Antennen Never look into the gun muzzle Niemals in die Rohrmündung hineinsehen To protect your eyes never try to look into the gun muzzle whether there is a bullet insid...

Страница 6: ...With infrared version only Switch for shooting function Ladeluke für BB Kugeln Loading hatch for BB bullets Steckplatz für Infra rot Gefechtssystem Receiving slot for infrared battle system Schutzkappe au ßer während des Schießbetriebes immer auf die Rohrmündung setzen Except for during shooting always place protective cap on muzzle INFRAROT GEFECHTSSYSTEM opt INFRARED BATTLE SYSTEM optional 6 Inf...

Страница 7: ...d charger are matched for safety reasons Do not use other devices This might cause explosions Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Die Ladedauer wird ermittelt indem die Kapazität des Akku ins Verhältnis zum Lade strom des Ladegerätes gesetzt wird Nachfolgend ein Beispiel Kapazität Akku 2000mAh Ladestrom Ladegerät 400mA 2000mAh 400mA 5h Stunden Akku während de...

Страница 8: ... verbinden Insert battery as shown and secure with strap Then connect jacks of battery and tank Verschlussbügel des oberen vorderen Teil des Panzers in die Verschlusslasche innen am unteren vorderen Teils des Panzers schieben Anschliessend die Aussparungen für die Haltestifte am hinteren oberen Teil des Panzers auf die Haltestifte am hinteren unteren Teil des Panzers aufsetzen bzw einführen und ei...

Страница 9: ...chalter Betriebsanzeige Power Indicator Light Kanone auf ab Linksdrehung Turm Gun up down Left turn turret Kanone auf ab Rechtsdrehung Turm Gun up down Right turn turret Right spin Das Code Binding wurde ab Werk bereits vorgenom men Weitere Angaben hier zu sowie zur Belegung der Steckplätze auf der Empfän gerplatine PCB siehe Anlage A2 S2 Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Pan zer einsc...

Страница 10: ... Steuerknüppel nicht gedrückt halten wenn der Panzer auf eine Oberfläche gelangt die einen gro ßen Widerstand erzeugt oder wenn sich die Ketten lösen bzw sich et was in ihnen verfängt Anderenfalls kann das Fahrwerk oder der Motor beschädigt werden Falls sich die Kette löst kann jede erzwungene Bewegung einen Bruch der Kette zur Folge haben Vor der weiteren Benutzung des Panzers muss die Kette wied...

Страница 11: ...ussgeräusch zu hören Wird der linke Kontrollknüppel nach oben gedrückt Abschuss der BB Kugeln ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche ist einstellbar Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Panzer einschalten Die Scheinwerfer des Panzers blinken Danach den Kippschal ter für das Herauffahren des Systems in Richtung Vorderseite der Fern...

Страница 12: ...VERSION U P G RADE ENTHALTEN UPGRADE INCLU D E D 3 6 0 V O L L DREHUNGTURM 360 FULLTUR N T U R R E T 360 360 Werden die von der Fernsteuerung ausge sandten Signale durch andere Funkwellen gestört oder sind sie zu schwach kann es zu Fehlfunktionen kommen einschließlich eines versehentlichen Abfeuerns der Kano ne In diesem Fall sind alle Funktionen des Panzers sofort auszuschalten einschließlich der...

Страница 13: ...ened bullet hatch shows down Slightly shake the tank to allow the dirt sand or dust to fall out If necessary the cover of the turret may be taken off to blow into the opening in order to clean the bullet container from dirt sand or dust Do not reload tank before having cleaned the bullet container from dirt or other foreign particals or objects Achtung Caution Gelangt Schmutz Sand oder Staub in de...

Страница 14: ...enein strahlung stattfinden um Nachteile für die Infrarot Gefechstsimulation zu ver meiden Achtung Caution Infrared signals are sensitive to strong light sources Tanks should not be operated with infrared when exposed to direct sunlight to avoid disturbances of the infrared battlle simulation INFRARED BATTLE SYSTEM INSTALLATION MODE OF OPERATION INFRAROT GEFECHTSSYSTEM EINBAU FUNKTIONSWEISE Gun Ba...

Страница 15: ...eifendes Geräusch machen so müssen deren Laufbuchsen geschmiert werden Dies erhöht die Lebensdauer des Modells If the road wheels make a grinding noise the road wheel bushings have to be carefully greased with a lubricant This will enhance the service life of the model Falls die vorgefertigten Öff nungen zu eng oder zu weit sein sollten dies bitte mit ei genen Mitteln und Werkzeugen ausgleichen If...

Страница 16: ...DECALS ANBRINGEN DER ABZIEHBILDER Abziehbild so an der vorgesehenen Stelle andrücken dass sich keine Lufteinschlüsse bilden Press decal against tank on proper place Don t allow trapped air to be accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigte...

Страница 17: ...erwendung nicht vorgesehener Batterien Schäden am Fahrgestell oder am Motor welche durch das Fahren auf Oberflächen entstehen die einen großen Widerstand erzeugen Malfunctions caused by use of improper batteries Chassis or motor damages caused by driving on surfaces which create excessive resistance Andere Fehlfunktionen oder Schäden die nicht durch die Qualitätsgarantie abgedeckt sind Other malfu...

Страница 18: ...low the power indicator will start to flash do insert new battery Lever key for engine start up stop function By setting lever to its front position push lever to front side of remote control engine start up stop function function is activated Deactivate function by pushing lever to its rear position z BEI INFRA ROTBETRIEB ROHRRÜCK ZUGSFUNKTI ON SIMULA TION MÜN DUNGSFEUER ANSTATT AB SCHUSS VON BB ...

Отзывы: