background image

4

Warnhinweise.  Bitte diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen.

Caution Notes. Please read this instruction manual carefully before use.

SICHERHEITSHINWEISE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS

SAFETY NOTES AND DISCLAIMER OF WARRANTY

Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug. Die Benutzung darf nur durch verantwortungsbewusste und umsichtig 

handelnde Personen erfolgen. Handwerkliche Sorgfalt, technisches Verständnis sowie sicherheitsbewußtes Verhalten 

sind für den Bau und Betrieb des Panzers unerlässlich. Jeglicher Fehler beim Bauen oder Fahren des Panzers kann 

erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Sollten Sie unerfahren in der Nutzung bzw. Steuerung von 

Modellen sein, lassen Sie sich durch eine entsprechend erfahrene Person die Handhabung solcher Modelle zeigen.
Betreiben Sie das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder öffentlichen Straßen, um Gefährdungen zu 

vermeiden. Achten Sie immer darauf, dass sich weder Menschen noch Tiere oder Hindernisse in der Nähe des Einsatz-

ortes des Panzers befinden. Vor jedem Einsatz das Modell auf Beschädigungen überprüfen und darauf achten, dass nur 

ein einwandfrei funktionierendes Modell zum Einsatz kommt.  
Immer zuerst den Sender einschalten und erst dann das RC-Modell mit Spannung versorgen. Beim Ausschalten zuerst 

das RC-Modell ausschalten und dann den Sender ausschalten. 
Sie als Halter haften für Schäden die aus dem Betrieb eines Modellfahrzeuges entstehen. Die Fa. Torro GmbH hat keine 

Kontrolle über Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise sowie den Einsatz des Modelles und 

dessen Wartung. Daher übernimmt die Torro GmbH keinerlei Haftung für Schäden, Verluste oder Kosten jeglicher Art. 

Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb bzw. die Nutzung ergeben kann oder damit zusam-

menhängt, wird abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entste-

hen, übernehmen wir keine Haftung. Soweit gesetzlich zugelassen, ist eine Verpflichtung zur Schadenersatzleistung auf 

den Rechnungswert des Produktes begrenzt. 

Tank models are not toys for children. Only responsible and careful acting persons may use the model. Exact work, technical under-

standing, and a safety-oriented attitude are absolutely necessary when assembling and operating the tank. Each mistake during 

assembly or operation can result in severe damages or injuries. If you are unexperienced in using model vehicles, do let a person with 

experience show you how to operate such models. 
Never operate the tank near people, animals, or on public roads in order to avoid accidents. Always make sure that there are no perso-

ns or animals or any obstacles close to the operating area. Check the model for damages before each use and make sure that only a 

model free from any damages or problems will be operated. 
Do switch on the transmitter first and then the RC model. When switching off the devices, switch off the model first and then the trans-

mitter.
You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle. Torro GmbH does not have any control 

over the handling, the compliance with assembly and operation notes as well as the actual operation of the model and its maintenance. 

Therefore, Torro GmbH is not liable for any damages, losses, or costs of any kind. Torro GmbH repudiates liability for each and every 

compensation claim, which results from operating or using the tank or its components or which relates to such operating or using. We 

are not liable for any injury to persons, material damages, and the consequences therefrom, which result from our delivery. Unless 

legislation states otherwise, any award of damages is restricted to the invoice value of the product.

Der Hersteller schließt jede Haftung für Verletzungen und Unfälle aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs aus. Dies gilt auch bei Ver-

änderung oder Auseinanderbaus des Produktes. Solche veränderte oder auseinandergebaute Produkte werden nicht repariert.             

Niemals versuchen, das Gerät auseinanderzubauen oder zu verändern. Dies kann zu Fehlfunktionen bzw. Gefährdungen 

führen.

Werden der Panzer oder die Fernsteuerung nass (Regen, Untertauchen in Wasser), den Betrieb sofort einstellen, da dies

Fehlfunktionen verursachen kann.  Alle Batterien entfernen und den zuständigen Händler aufsuchen.

Panzer oder Fernsteuerung nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen, da sonst Verformungen bzw. Fehlfunktionen auftre-

ten können. 

Diese Bedienungsanleitung für künftiges Nachschlagen von Informationen  gut aufbewahren.  Bei Verlust bitte an den zustän-

digen Händler wenden.

Der Hersteller bietet keinen Reparaturservice für solche Produkte an, die auf irgendeine Weise durch den Benutzer verän-

dert oder auseinandergebaut worden sind !

The manufacturer is not liable for injuries and accidents caused by improper use, alteration, or disassembly of the product. Such altered or dis-

assembled products will not be repaired.

Never try to disassemble or alter the product to avoid malfunction or danger. This could result in malfunctions and dangerous situations.

Should the tank or the remote control get wet due to rain or immersion into water, stop operating the tank because this may cause mal-

functions. Remove all batteries and consult with your local dealer.
Do not expose the tank or the remote control to strong sunlight. This may cause deformation or malfunction.
Keep this manual for further reference. If the manual is lost, contact your dealer.

No repair services will be offered for products which have been altered or disassembled by the user in any way !

Содержание 3859B-B1

Страница 1: ...KAMPFWAGENIV Ausf G Sd Kfz 161 1 AIRSOFT GUN KAMPFSYSTEM OPTIONAL INFRAROT KAMPFSYSTEM OPTIONAL FUN GENERATION TOYS AND HOBBY U P G RADE ENTHALTEN UPGRADE INCLU D E D 3 6 0 V O L L DREHUNGTURM 360 FULLTUR N T U R R E T BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOTOR ANLASS AUSSCHALTFUNKTION MIT SOUNDEFFEKT ENGINE START UP SHUT DOWN FUNCTION WITH SOUND EFFECT SCHUSSFUNKTION SCHIEßEN AUCH WÄHREND DER F...

Страница 2: ...ity Customers Service Warn und Sicherheitshinweise Haftungs ausschluss Warning and Safety Notes Disclaimer of Warranty Warnhinweise Warning Notes Warnhinweise Teile Bausatz Warning Notes Set Content Akku Laden Sicherheitshinweise Battery Pack Charging Safety Notes Einlegen Anschließen Akku Panzer Inserting Connecting Battery Tank Einlegen Batterien Fernsteuerung Funkti onen Fernsteuerung Inserting...

Страница 3: ...ATION Frequenz 2 4 GHz zugelassen in EU CH 0 1 2 0 3 1 2 2 Do not send in items before having contacted our service department Entsorgungshinweise einsenden 4 5 0 3 5 1 6 7 8 0 1 4 Torro GmbH Am Röhrig 2 D 63762 Großostheim Fax Vertrieb 0049 0 6026 9990482 e Mail Service rcservice torro gmbh de www torro gmbh de Konformitätserklärung Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage 4 6 9 8 6 9 8 5 9 ...

Страница 4: ...o the operating area Check the model for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or problems will be operated Do switch on the transmitter first and then the RC model When switching off the devices switch off the model first and then the trans mitter You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle Torro GmbH does n...

Страница 5: ...e Verletzungs gefahr für die Augen darstellen Antenne nicht unnoetig herumschwenken oder Ge sichtern zu nahe bringen Das scharfe En de einer abgebrochenen Antenne kann zu schweren Augenverletzungen führen Der Fachhandel führt neue Antennen Never look into the gun muzzle Niemals in die Rohrmündung hineinsehen To protect your eyes never try to look into the gun muzzle whether there is a bullet insid...

Страница 6: ...With infrared version only Switch for shooting function Ladeluke für BB Kugeln Loading hatch for BB bullets Steckplatz für Infra rot Gefechtssystem Receiving slot for infrared battle system Schutzkappe au ßer während des Schießbetriebes immer auf die Rohrmündung setzen Except for during shooting always place protective cap on muzzle INFRAROT GEFECHTSSYSTEM opt INFRARED BATTLE SYSTEM optional 6 Inf...

Страница 7: ...d charger are matched for safety reasons Do not use other devices This might cause explosions Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Die Ladedauer wird ermittelt indem die Kapazität des Akku ins Verhältnis zum Lade strom des Ladegerätes gesetzt wird Nachfolgend ein Beispiel Kapazität Akku 2000mAh Ladestrom Ladegerät 400mA 2000mAh 400mA 5h Stunden Akku während de...

Страница 8: ... verbinden Insert battery as shown and secure with strap Then connect jacks of battery and tank Verschlussbügel des oberen vorderen Teil des Panzers in die Verschlusslasche innen am unteren vorderen Teils des Panzers schieben Anschliessend die Aussparungen für die Haltestifte am hinteren oberen Teil des Panzers auf die Haltestifte am hinteren unteren Teil des Panzers aufsetzen bzw einführen und ei...

Страница 9: ...chalter Betriebsanzeige Power Indicator Light Kanone auf ab Linksdrehung Turm Gun up down Left turn turret Kanone auf ab Rechtsdrehung Turm Gun up down Right turn turret Right spin Das Code Binding wurde ab Werk bereits vorgenom men Weitere Angaben hier zu sowie zur Belegung der Steckplätze auf der Empfän gerplatine PCB siehe Anlage A2 S2 Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Pan zer einsc...

Страница 10: ... Steuerknüppel nicht gedrückt halten wenn der Panzer auf eine Oberfläche gelangt die einen gro ßen Widerstand erzeugt oder wenn sich die Ketten lösen bzw sich et was in ihnen verfängt Anderenfalls kann das Fahrwerk oder der Motor beschädigt werden Falls sich die Kette löst kann jede erzwungene Bewegung einen Bruch der Kette zur Folge haben Vor der weiteren Benutzung des Panzers muss die Kette wied...

Страница 11: ...ussgeräusch zu hören Wird der linke Kontrollknüppel nach oben gedrückt Abschuss der BB Kugeln ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche ist einstellbar Zuerst die Fernsteuerung und anschließend den Panzer einschalten Die Scheinwerfer des Panzers blinken Danach den Kippschal ter für das Herauffahren des Systems in Richtung Vorderseite der Fern...

Страница 12: ...VERSION U P G RADE ENTHALTEN UPGRADE INCLU D E D 3 6 0 V O L L DREHUNGTURM 360 FULLTUR N T U R R E T 360 360 Werden die von der Fernsteuerung ausge sandten Signale durch andere Funkwellen gestört oder sind sie zu schwach kann es zu Fehlfunktionen kommen einschließlich eines versehentlichen Abfeuerns der Kano ne In diesem Fall sind alle Funktionen des Panzers sofort auszuschalten einschließlich der...

Страница 13: ...ened bullet hatch shows down Slightly shake the tank to allow the dirt sand or dust to fall out If necessary the cover of the turret may be taken off to blow into the opening in order to clean the bullet container from dirt sand or dust Do not reload tank before having cleaned the bullet container from dirt or other foreign particals or objects Achtung Caution Gelangt Schmutz Sand oder Staub in de...

Страница 14: ...enein strahlung stattfinden um Nachteile für die Infrarot Gefechstsimulation zu ver meiden Achtung Caution Infrared signals are sensitive to strong light sources Tanks should not be operated with infrared when exposed to direct sunlight to avoid disturbances of the infrared battlle simulation INFRARED BATTLE SYSTEM INSTALLATION MODE OF OPERATION INFRAROT GEFECHTSSYSTEM EINBAU FUNKTIONSWEISE Gun Ba...

Страница 15: ...eifendes Geräusch machen so müssen deren Laufbuchsen geschmiert werden Dies erhöht die Lebensdauer des Modells If the road wheels make a grinding noise the road wheel bushings have to be carefully greased with a lubricant This will enhance the service life of the model Falls die vorgefertigten Öff nungen zu eng oder zu weit sein sollten dies bitte mit ei genen Mitteln und Werkzeugen ausgleichen If...

Страница 16: ...DECALS ANBRINGEN DER ABZIEHBILDER Abziehbild so an der vorgesehenen Stelle andrücken dass sich keine Lufteinschlüsse bilden Press decal against tank on proper place Don t allow trapped air to be accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigte...

Страница 17: ...erwendung nicht vorgesehener Batterien Schäden am Fahrgestell oder am Motor welche durch das Fahren auf Oberflächen entstehen die einen großen Widerstand erzeugen Malfunctions caused by use of improper batteries Chassis or motor damages caused by driving on surfaces which create excessive resistance Andere Fehlfunktionen oder Schäden die nicht durch die Qualitätsgarantie abgedeckt sind Other malfu...

Страница 18: ...low the power indicator will start to flash do insert new battery Lever key for engine start up stop function By setting lever to its front position push lever to front side of remote control engine start up stop function function is activated Deactivate function by pushing lever to its rear position z BEI INFRA ROTBETRIEB ROHRRÜCK ZUGSFUNKTI ON SIMULA TION MÜN DUNGSFEUER ANSTATT AB SCHUSS VON BB ...

Отзывы: