14
Bei Infrarotbetrieb beträgt die max.
Schussreichweite 15 Meter. Dies
kann durch verschiedene Gege-
benheiten (bspw. vertikale Aus-
richtung der Kanone und Stellung
des Panzers) variieren.
Achtung
Caution
When operated with infrared, the max.
shooting range is 15 meters. This may
vary according to given circumstances,
such as vertical gun alignment and
positions of tanks.
Die sich mittels Infrarottechnik be-
kämpfenden Panzer sollten sich
nicht zu sehr versetzt gegenüber-
stehen, da ansonsten die Infrarot-
Wellen ihr Ziel unter Umständen
nicht erreichen können.
Achtung
Caution
When engaged in a infrared controlled
battle, tanks should face each other
without being positioned too much offset
from each other. Otherwise, the infrared
waves might nor reach their target.
Linken Steuerknüppel
nach oben drücken.
Move left control stick up.
Bitte auf das richtige Einsetzen des Infrarot-
Steuergerätes achten.
Please, do mind the proper installation of the infrared
control device.
Steckplatz für Infrarot-
Gefechstsystem
Receiving slot for infrared
battle system
SPECIAL NOTES FOR USE OF INFRARED BATTLE SYSTEM
BESONDERE HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES INFRAROT-GEFECHTSSYSTEMS
Mit dem Einsatz zweier oder mehrerer infrarotgesteuerter Panzer können diese im Gefecht direkt miteinander inter-
agieren. Dies ermöglicht noch wirklichkeitsgetreuere Gefechte zwischen mehreren Panzern. Nachfolgend werden die
Auswirkungen eines mittels Infrarottechnik erzielten Treffers und der nach einem erhaltenen Treffer erforderliche Neu-
start eines Panzers erläutert.
When two or more infrared controlled tanks are used simultaneously, they are able to directly interact with each other in a battle. This will
let you enjoy even more realistic battles between several tanks. Following is an explanation of the effects of a hit applied with the infrared
technology and the required restart after a sustained hit.
Infrarotsignale sind gegenüber von au-
ßen kommenden starken Lichtquellen
empfindlich. Der Infrarotbetrieb sollte
somit nicht unter direkter Sonnenein-
strahlung stattfinden, um Nachteile für
die Infrarot-Gefechstsimulation zu ver-
meiden.
Achtung
Caution
Infrared signals are sensitive to strong
light sources. Tanks should not be
operated with infrared when exposed to
direct sunlight to avoid disturbances
of the infrared battlle simulation
INFRARED BATTLE SYSTEM - INSTAL MODE OF OPERATION
INFRAROT-GEFECHTSSYSTEM - FUNKTIONSWEISE
Gun Barrel Retracting Fu Simulated Muzzle Fire
Linken Steuerknüppel
nach oben drücken.
Move left control stick up.
SUPPLEMENTARY FUNCTIONS OF INFRARED BATTLE SYSTEM
ZUSATZFUNKTIONEN INFRAROT-GEFECHTSSYSTEM
Anlass-/Ausschalt-
funktion Motor
Engine start-up
and stop
Neustart des Panzers mittels Fernsteuer-
ung: Den in der unteren Abbildung
gezeigten Schalter erneut in Richtung
Vorderseite der Fernsteuerung drücken.
Sobald die Scheinwerfer erneut auf
Dauerleuchten schalten, ist der Panzer
neu gestartet und kann wieder in das
Kampfgeschehen eingreifen !
Startvorgang
s. auch S. 11
Re-start of tank with remote control: Pull
switch indicated in illustration below towards
front side of remote control again. As soon as
headlights stops to flash, the tank will re-start
and it may now again engage in the battle !
Starting se-
quence also
see page 11
ROHRRÜCKZUGSFU SIMULATION MÜNDUNGSFEUER
Panzer wird das 5. Mal getroffen: Nach dem
5. Treffer bewegt sich der Panzer für ca.
3 Sekunden wie illustriert in Vorwärtfahrt
hin und her. Danach erlöschen alle
Funktionen und die Scheinwerfer beginnen
zu blinken. Der Panzer wurde zerstört !
Tank sustains fifth hit: After the fifth hit the
tank will move forward and sideways as
illustrated. Then, all functions will cease and
the headlights will start to flash. The tank has
been destroyed !
Panzer wird 1-4 mal getroffen: Nach jedem
erhaltenen Treffer schwenkt der Panzer wie
illustriert hin und her. Erst nach ca. 3 Se-
kunden ist er wieder einsatz- bzw. kampf-
bereit.
Tank sustains 1-4 hits: After each hit tank will
move sideways as illustrated. It will take
approximately 3 seconds for the tank to be
ready for combat again.
g
,
Linken Steuerknüppel
nach oben dr
dr
ück
ück
en.
en.
Move left control stick up.
p.
control device.
approximately 3 seconds for the tank to be
ready for combat again.
pp
y
y