background image

26

27

Deutsch

English

Deutsch

English

Die Batterien sind damit seriell miteinander verschaltet: Die Batteriekapazität [Wh] und 
die Spannung [V] des Batterieblocks steigen mit der Anzahl seriell verschalteter Batterien.  
Die Ladung [Ah] der Batterien verändert sich durch das serielle Verschalten nicht (z.B. 
zwei seriell verschaltete 12 V/100 Ah Batterien mit jeweils 1.200 Wh haben nach der seri-
ellen Verschaltung 24 V, 100 Ah und 2.400 Wh).
Der Kabelsatz ist mit einer 125 A Sicherung ausgestattet. Im Kurzschlussfall unterbricht 
die Sicherung den Stromkreis und verhindert weitere Beschädigungen.

Im Anschluss an die Installation der Batterien benutzen Sie bitte den Ferngashebel/Pinne, 
um dem Bordcomputer des Motors Informationen zur Batteriebank zu übermitteln  
(Kapitel 5.3, Setup-Modus). Nur so kann der Bordcomputer Ladestand und Reichweiten 
ermitteln.

•  Seriell und parallel verschaltete Batterien müssen unbedingt den  

gleichen Ladezustand haben. Verwenden Sie deshalb zum Verschalten  
nur gleichartige Batterien (gleiche Kapazität, gleiches Alter, gleicher  
Hersteller, gleicher Ladezustand) und laden Sie jede Batterie einzeln 
an Ihrem Ladegerät bis sie vollständig geladen ist bevor Sie sie ver-
schalten. Ladungsunterschiede können zu extrem hohen Ausgleichs-
strömen führen, die Kabel und Steckverbinder oder die Batterie selbst 
überlasten. In Extremfällen kann hierdurch Brand- und Verletzungsge-
fahr entstehen.

•  Der Kabelquerschnitt für Verschaltungen von Batterien muss 25 mm²  

betragen. Achten Sie darauf, dass die Batteriepole sauber und  
korrosionsfrei sind.

•  Ziehen Sie die Schrauben der Batterieklemmen zur Befestigung an 

den Batteriepolen fest an.

•  Wenn Sie das Boot für längere Zeit verlassen, muss die Batterie aus-

geschaltet werden.

 

4.8  Vermeidung von Schäden beim Anschluss anderer Verbraucher  
 

an Antriebsbatterien

Torqeedo empfiehlt, die Cruise 2.0/4.0 Außenborder an eine eigene/
separate Batteriebank anzuschießen. Andere Verbraucher – so wie Fisch-
finder, Licht, Radios etc. sollten mit einer zusätzlichen Batterie betrieben 
werden und nicht an die gleiche Batteriebank angeschlossen werden 
wie die Motoren.

Das Anschließen anderer Verbraucher an die gleiche Batteriebank, die 
auch die Außenborder versorgt, verursacht ungleiches Entladen einer 
einzelnen Batterie. Außerdem ergibt sich /existiert im Falle eines unkor-
rekten Anschließens das Risiko der elektrolytischen Korrosion. 
Wenn Sie es trotzdem vorziehen, einen 12 - oder 24 V-Verbraucher an 
ein oder zwei Batterien der gleichen Batteriebank anzuschließen, an der 
die Außenborder hängen, müssen der/die Verbraucher und der Außen-
border sich den gleichen Minuspol der Batteriebank teilen („Common 
Ground“). Bitte beachten Sie dazu die folgende Abbildung:

Kabelsatz

12-V-Batterie

12-V-Batterie

12-V-Batterie

12-V-Batterie

Kabelbrücke

Kabelbrücke

12-V-Verbraucher

Der Motor und 
die externen 
Verbraucher 
müssen den 
gleichen  
Minuspol  
belegen

„gemeinsame Erdung“

24-V-Verbraucher

Kabelbrücke

Bitte beachten Sie:  

Der dargestellte Anschlussplan 
zeigt, wie Sie zwar das Risiko 
einer elektrolytischen Korro-
sion vermeiden, nicht aber 
ungleiches Entladen einer Bat-
terie der Batteriebank. Torqee-
do ist nicht verantwortlich für 
Schäden, die aus ungleichem 
Entladen oder unkorrektem 
Anschließen resultieren.

Содержание Cruise 0.8 R

Страница 1: ...Cruise 0 8 R T Cruise 2 0 R T Cruise 4 0 R T Bedienungsanleitung Deutsch Operating Manual English Cruise R Cruise T Deutsch English...

Страница 2: ...ng eingehend gepr ft Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung gr ndlich durchzulesen da mit Sie den Motor sachgem behandeln k nnen und langfristig Freude an ihm haben Wir bem hen uns d...

Страница 3: ...orgungshinweis 46 Garantieschein 48 Torqeedo Service Center 94 96 Inhalt 1 Wichtige Sicherheits und Handhabungshinweise 6 2 Gesetzliche vorgeschriebene Angaben 8 2 1 Identifizierung und technische Dat...

Страница 4: ...der Kommunikation zwischen Motor und Batterien erforderlich Enumeration um die Kommunikation zwischen den Komponenten herzustellen Das Vorgehen ist in Kapitel 5 3 1 1 beschrieben 1 Wichtige Sicherhei...

Страница 5: ...an Standard Lenkvorrichtung vorbereitet arretierbar T 360 arretierbar Kippvorrichtung manuell mit Auflaufschutz manuell mit Auflaufschutz Trimmvorrichtung manuell 4 stufig manuell 4 stufig Stufenlose...

Страница 6: ...ar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertr glichkeit Neufassung Angewandte harmonisierte Normen EN 61000 6 2 2005 Elektromagnetische Vertr g...

Страница 7: ...n die Kabelf hrung montiert werden Schaft Knebel schraube Bohrung 8 mm Hebel zum L sen des Kippmechanismus Kabelsatz Kippsperrhebel Ferngashebel Trimmbolzen zur Fixierung der Rastpostion des Motors M8...

Страница 8: ...gen siehe Zeichnung Bei gezogenem Hebel lassen Sie den Mo tor langsam in die gew nschte Position herunter 4 Inbetriebnahme Bitte achten Sie auf eine festen Stand wenn Sie Ihren Au enborder montieren E...

Страница 9: ...enen Aufnahmen im Schaftkopf und kippen Sie sie nach vorne Verbinden Sie das Datenkabel der Pinne mit der Buchse in der Schaftkopfabdeckung Sichern Sie die Pinne gegen unbeabsichtigtes Herausfallen mi...

Страница 10: ...tragen sowie das Ablegen von Werkzeug auf den Batterien da dies Kurzschl sse zur Folge haben kann Achten Sie beim Anschluss der Batterien auf die richtige Polarit t Verwenden Sie nur den Torqeedo Kabe...

Страница 11: ...r anschlie en Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Power 26 104 4 6 Anschluss Cruise R T an Power 26 104 Lithium Batterie n Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben sich f r die m...

Страница 12: ...8 V bezogen auf die Nennspannung Das bedeutet er muss mit mindestens zwei Power 26 104 Lithium Batterien betrieben werden Der Anschlu des Cruise 4 0 R T an 2 Power 26 104 erfolgt analog zu dem Anschlu...

Страница 13: ...m nachfolgender Zeichnungen f r Ihren Cruise 2 0 R T bzw 4 0 R T an Achten Sie auf die richtige Polarit t von Polen und Polklemmen Anschluss Plus und Minus Polklemme am Aufdruck auf Batterien und Polk...

Страница 14: ...e sauber und korrosionsfrei sind Ziehen Sie die Schrauben der Batterieklemmen zur Befestigung an den Batteriepolen fest an Wenn Sie das Boot f r l ngere Zeit verlassen muss die Batterie aus geschaltet...

Страница 15: ...etchip nicht an den Ferngashe bel die Pinne Befestigen Sie die Schnur des Not Aus Magnetchips fest an Ihrem Hand gelenk oder Ihrer Schwimmweste Pr fen Sie die Funktion des Magnetpins vor jeder Fahrt D...

Страница 16: ...riebank die Enumeration erneut durchgef hrt werden muss da sonst die Fehlermeldung E84 ange zeigt wird Beachten Sie bitte dass f r ltere Cruise Modelle die Kommunikation mit Power 26 104 gegebenenfall...

Страница 17: ...t t der zur Verf gung stehenden Batteriebank W hrend der Fahrt misst der Bordcomputer die verbrauchte Energie und bestimmt damit die noch verbleibende Ladung der Batterie in Prozent und die verbleiben...

Страница 18: ...Abh ngig von den verwendeten Batterien kann dieser Effekt dazu f hren dass die Ladestandanzeige der Batterie noch einen relativ hohen Ladestand in Prozent zeigt w hrend Ihre verbleibende Reichweite b...

Страница 19: ...rzer Wartezeit ca 10 Minuten langsam weiter betrie ben werden Torqeedo Service kontaktieren E05 Motor Propeller blockiert Hauptschalter in OFF Position bringen Blockierung l sen und Propeller von Hand...

Страница 20: ...reh zahl des Propellers einer ver nderten Gasstellung anpasst ist limitiert um mechani sche Antriebsbauteile zu sch tzen und kurzfristige Spitzenstr me zu vermeiden Bei Funktionsst rungen des Motors e...

Страница 21: ...rechend der Vorgabe des Herstellers verwenden Im Automobilbereich verwendete handels bliche Cockpit Sprays erzielen auf den Kunststoff Oberfl chen des Torqeedo Cruise eine gute Wirkung 6 Demontage 1 E...

Страница 22: ...utorisierte Betriebe vorgenommen wurden bzw andere als Original Ersatzteile verwendet wurden es sei denn der Endabnehmer kann nachweisen dass der zur Ablehnung des Garantie anspruchs berechtigende Tat...

Страница 23: ...Produktionsjahr 2009 Seriennum mer 5000 f r Gleit Fahrten mit leichten Booten 1924 00 TorqTrac Smartphone App f r Travel 503 1003 Cruise T R sowie Ultralight Modelle Erm glicht gr ere Anzeige des Bord...

Страница 24: ...ntsprechend der EG Richtlinie 2002 96 hergestellt Diese Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten zum nachhaltigen Schutz der Umwelt Sie k nnen entsprechend der regionalen Vor...

Страница 25: ...blembeschreibung inklusive Fehlermeldung in welcher Situation trat der Fehler auf etc Vorgangsnummer bei Einsendung an das Torqeedo Service Center in Gilching zwingend erforderlich die Sendung kann an...

Страница 26: ...been extensively tested before delivery Please take the time to read this operating manual carefully so that you can use the motor properly and enjoy it for a long time We constantly strive to improve...

Страница 27: ...ontent 1 Important safety and operating instructions 54 2 Legally prescribed information 56 2 1 Identification and technical data 56 2 2 EU Conformity declaration 58 3 Equipment and operating elements...

Страница 28: ...chargers Your dealer can probably assist you in selecting the proper charger Fur thermore turn the main switch of the cable set in the off position in order to avoid damages due to electrolysis while...

Страница 29: ...ision for connecting to standard remote steering lockable 360 lockable Tilting device Manual with grounding protection Manual with grounding protection Trimm device Manual 4 step Manual 4 step Steples...

Страница 30: ...26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Applied harmonized standards EN 61000 6 2 2005 Electromagnetic compatibility EMC Part...

Страница 31: ...s Borehole 8 mm 0 3 inches Release lever of the tilting mechanism Cabel set Kick lever Remote throttle control Trimming bolt to fix the locking position of the motor M8 screw to lock the steering if n...

Страница 32: ...he desired position slowly 1 Raise here 2 Pull release lever 4 Starting up Ensure secure foothold when fixing the outboard Mount outboard first ensure a proper foothold before and remote throttle till...

Страница 33: ...ling template in original size at the end of this manual Cruise T Connecting of tiller Place tiller from above without force into the allotted seats in shaft head and tilt it forward Connect tiller da...

Страница 34: ...ng metal jewelry and laying tools on the batteries as this could result in a short circuit When connecting batteries ensure the right polarity Only use Torqeedo cable set When using different cables t...

Страница 35: ...to your outboard More information please find in operating manual of Power 26 104 4 6 Connecting of Cruise R T to Power 26 104 lithium battery batteries Congratulations You have opted for the state of...

Страница 36: ...a socket Incorrect configuration of lithium batteries leads to much higher short circuit currents than configurations with lead batteries That is why you must follow the installation instructions very...

Страница 37: ...d 12 V batteries may be connected in parallel 1 Make sure that main switch of cable set is in OFF position otherwise switch it into OFF position 2 Connect cable set according to the following drawings...

Страница 38: ...ion of batteries must be 25 mm Take care that battery poles are clean and corrosion free Firmly tighten srews of battery terminals for fixing to battery poles Disconnect the battery when leaving the b...

Страница 39: ...fix the Magnetic Kill Switch to the remote throttle control the tiller Tie the Magnetic Kill Switch to your wrist or your life vest to stop the motor in the event you should fall overboard Check the f...

Страница 40: ...erate the Cruise with a different battery bank enumeration must be repeated Otherwise error E84 will be displayed Please be aware that for older Cruise models the communication between outboard and Po...

Страница 41: ...capacity at higher electrical currents Depending on the battery used this effect may result in the battery charge indicator showing a relatively high charge level in percent but the remaining range a...

Страница 42: ...cator of the battery charge status and remaining range in your Cruise your assistance is required in two ways 1 Whenever you start a journey with fully charged batteries information that the batte rie...

Страница 43: ...3 4 Error message Troubleshooting All repair works shall be performed by authorized Torqeedo service centres only Any unauthorised attempts at repair or reconstruction will result in immediate guaran...

Страница 44: ...error code E30 will appear in the display 5 Throttle control The speed at which the propeller adjusts to a changed throttle posi tion is limited in order to protect mechanical drive parts and to avoi...

Страница 45: ...ther care instructions To clean the motor you can use any cleaning agents suitable for plastic follow the manufacturer s instructions Cockpit sprays available for cars achieve good results on the plas...

Страница 46: ...r repairs were not carried out by firms authorized by Torqeedo or non original parts were used unless the consumer can prove that the facts that led to the warranty being void did not affect the devel...

Страница 47: ...l 503 1003 Ultra light and Cruise T as well as Cruise R models Allows for longer distance between tiller or throttle and motor battery 1919 00 Long throttle arm Longer tiller handle 60 cm 35 4 inches...

Страница 48: ...actured in accordance with EU Directi ve 2002 96 This directive regulates the disposal of electrical and electro nic devices to protect the environment You can in line with local regulations hand in t...

Страница 49: ...ervice Center Friedrichshafener Stra e 4a 82205 Gilching Germany service torqeedo com T 49 8153 92 15 126 F 49 8153 92 15 329 North America Torqeedo Inc 171 Erick Street Unit A 1 Crystal Lake IL 60014...

Отзывы: