background image

BEDIENUNG

Befolgen Sie stets die Sicherheitsanweisungen und
die gültigen Vorschriften.

AUSWAHL DES SANDPAPIERS

General gesprochen, wird mit einem grobkörnigen
Papier viel Material abgetragen und mit einem feinkörni-
gen Papier die Endbearbeitung vorgenommen. Ein unge-
leichmäßige Oberfläche wird zunächst mit grobkörnigen
Papier abgeschliffen, bis sie nicht mehr rauh ist. Ansch-
ließend werden mit einem mittelkörnigen Papier die
Kratzer entfernt und dann mit einem feinkörnigen Papier
fertiggeschliffen. Schleifen Sie ab, bis die Oberfläche ganz
glatt ist.

ABNEHMEN UND EINSETZEN DES SCHLEIF-
BANDES

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie mit
dem Schleifband hantieren.

Legen Sie die Maschine auf die Seite, so dass sich die
Schleifbandabdeckung unten befindet (10, Abb.  A).

Lösen Sie die Schleifbandbefestigung (7, Abb. A).

Entfernen Sie das Schleifband

Legen Sie ein neues Schleifband ein und vergewissern
Sie sich dabei, dass die Pfeile auf dem Schleifband in
die gleiche Richtung wie der Richtungspfeil zeigen, (9,
Abb. A).

Schließen Sie die Schleifbandbefestigung wieder, (7,
Abb. A).

AUSRICHTEN DES SCHLEIFBANDES

Wenn das Schleifband nicht mit dem Außenrand des
Gehäuses parallel läuft, muss es ausrichtet werden.
Hierzu drehen Sie den Einstellknopf (6, Abb. A) nach
links oder rechts. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzei-
gersinn wird das Schleifband nach innen und durch Dre-
hen gegen den Uhrzeigersinn nach außen versetzt.

EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN

Zum Einschalten drücken Sie den Betriebsschalter
(1,  Abb. A) und halten ihn gedrückt. 

Zum Ausschalten lassen Sie den Betriebsschalter
wieder los, (1,  Abb. A)

Zum Dauerbetrieb muss der Feststellknopf 
(4, Abb. A) gedrückt werden.

Schalten Sie die Maschine mit dem Betriebsschalter
ein.

Drücken Sie den Feststellknopf (4,  Abb. A) und las-
sen Sie den Betriebsschalter los.

Zum Ausschalten der Maschinen drücken Sie wieder
den Betriebsschalter und lassen den Feststellknopf
los.

ANBRINGEN DES STAUBSACKS

Der Staubsack dient zum Auffangen des anfallenden Sch-
leifstaubs.

Stecken Sie den Staubsack auf den Staubausblasstut-
zen.

Leeren Sie den Staubsack regelmäßig, um eine ord-
nungsgemäße Staubabsaugung zu gewährleisten.

HANDGRIFFE

Zur sicheren Handhabung des Bandschleifers dienen der
hintere und die beiden vorderen Handgriffe. Damit kön-
nen Sie die Maschine richtig halten und führen und es bes-
teht kaum die Gefahr, dass Sie versehentlich bewegende
Teile berühren. Halten Sie den Bandschleifer immer mit
beiden Händen fest.

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Bevor Sie die Maschine zum Schleifen ansetzen, muss sie
ihre volle Drehzahl erreicht haben. Dadurch wird eine
Überlastung der Maschine vermieden. Beim Schleifen
von Holz, führen Sie die Maschine im Winkel von etwa
15° zur Holzmaserung. Bewegen Sie den Bandschleifer
gleichmäßig über das Werkstück.

STÖRUNGEN

Im Fall das das Gerät nicht gut funktioniert, geben wir
jetzt einige mögliche Ursachen und Lösungen:

Erhitzen des Motors

Die Entlüftungsschlitze sind verstopft mit Schmutz.

Saubern Sie die Entlüftungsschlitze.

Der Motor ist defekt.

Bieten Sie das Gerät zur Reperation an bei Ihren
Toledo-Händler.

Das eingeschaltete Gerät funktioniert nicht

Bruch im Netzanschluß.

Kontollieren Sie die Netzanschluß.
Bieten Sie das Gerät zur Reparation an bei Ihren
Toledo-Händler.

Das Staub wird nicht weggesogen

Die Staubsauganlage ist verstopft.

Saubern Sie die Öfnung der Sauganlage.

Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofach-
mann ausgeführt werden.

Toledo

7

ìëíÄçéÇäÄ èõãÖëÅéêçéÉé åÖòäÄ

ÑÎfl Ò·Ó‡ Ó·‡ÁÛ˛˘ÂÈÒfl ‚ ÔÓˆÂÒÒ ¯ÎËÙÓ‚ÍË Ô˚ÎË
ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ.

ÇÒÚ‡‚¸Ú Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ ‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ ‰Îfl
ÓÚ‚Ó‰‡ Ô˚ÎË  (5 -ËÒ.Ä).

ê„ÛÎflÌÓ ÓÔÓÓÊÌflÈÚ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌ˚È Ï¯ÓÍ,
˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ÌÓχθÌÓ ۉ‡ÎÂÌË Ô˚ÎË.

êìäéüíäà

èÂ‰Ìflfl Ë Á‡‰Ìflfl ÛÍÓflÚÍË ÒÎÛÊ‡Ú ‰Îfl Û‚ÂÂÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÎÂÌÚÓ˜ÌÓÈ ¯ÎËÙχ¯ËÌÍÓÈ. Å·„Ó‰‡fl
˝ÚÓÏÛ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̇‰fiÊÌÓ Âfi Û‰ÂÊË‚‡Ú¸, Ë ‚fl‰ ÎË
‚ÓÁÌËÍÌÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ Ç˚ ÔÓ ÌÂÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
ÔËÍÓÒÌÂÚÂÒ¸ Í ‰‚ËÊÛ˘ËÏÒfl ‰ÂÚ‡ÎflÏ. ÇÒ„‰‡ Ó·ÂËÏË
Û͇ÏË ÍÂÔÍÓ ‰ÂÊËÚ ÎÂÌÚÓ˜ÌÛ˛ ¯ÎËÙχ¯ËÌÍÛ.

ìäÄáÄçàü èé ùäëèãìÄíÄñàà

èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ χ¯ËÌÍÛ Ì‡ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ‰Îfl
¯ÎËÙÓ‚ÍË, ÂÈ Ì‡‰Ó ‰‡Ú¸ ‡Á‚ËÚ¸ Ò‚Ó˛ χÍÒËχθÌÛ˛
ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl. Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ ÏÓÊÌÓ
ËÁ·Âʇڸ ÔÂ„ÛÁÍË Ï‡¯ËÌÍË. ÇÓ ‚ÂÏfl ¯ÎËÙÓ‚ÍË
‰Â‚‡ ‚‰ËÚ χ¯ËÌÛ ÔËÏÂÌÓ ÔÓ‰ Û„ÎÓÏ 15° Í
ÚÂÍÒÚÛ ‰‚ÂÒËÌ˚. ꇂÌÓÏÂÌÓ ÔÂÂÏ¢‡ÈÚÂ
ÎÂÌÚÓ˜ÌÛ˛ ¯ÎËÙχ¯ËÌÍÛ ÔÓ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
Á‡„ÓÚÓ‚ÍË.

ÇéáåéÜçõÖ çÖèéãÄÑäà

ç‡ ÒÎÛ˜‡È, ÂÒÎË ÔË·Ó Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚Ï
Ó·‡ÁÓÏ, ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Â
Ô˘ËÌ˚ Ë ÒÔÓÒÓ·˚ Ëı ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl:

èÂ„‚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl

ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Á‡·ËÚ˚ „flÁ¸˛.

èÓ˜ËÒÚËÚ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl.

Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ÌÂËÒÔ‡‚ÂÌ.

ÑÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‰Îfl ÂÏÓÌÚ‡ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛
Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ Toledo, „‰Â Ç˚ Â„Ó ÔËÓ·ÂÎË.

ÇÍβ˜ÂÌÌ˚È ÔË·Ó Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ

é·˚‚ ‚ ÒÂÚ‚ÓÏ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË

èÓ‚Â¸Ú ÒÂÚ‚Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ̇ Ó·˚‚
ÑÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‰Îfl ÂÏÓÌÚ‡ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛
Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ Toledo, „‰Â Ç˚ Â„Ó ÔËÓ·ÂÎË.

è˚θ Ì ۉ‡ÎflÂÚÒfl

è˚ÎÂÒ·Ó̇fl ÒËÒÚÂχ Á‡ÒÓË·Ҹ.

èÓ˜ËÒÚËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ÒËÒÚÂÏ˚ Ô˚ÎÂÛ‰‡ÎÂÌËfl.

ꇷÓÚ˚ ÔÓ ÂÏÓÌÚÛ ˝ÎÂÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl
‡Á¯‡ÂÚÒfl ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ

Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÒÔˆˇÎËÒÚÛ-˝ÎÂÍÚËÍÛ.

íÖïçàóÖëäéÖ
éÅëãìÜàÇÄçàÖ

éÚÒÓ‰ËÌËÚ χ¯ËÌÛ ÓÚ ÒÂÚË, ÂÒÎË Ç‡Ï
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ‡·ÓÚ˚ ÔÓ

ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÏÂı‡ÌËÁχ.

凯ËÌ˚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Toledo ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ ‰Îfl
·ÂÁÛÔ˜ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ë ÔË ÏËÌËχθÌÓÏ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË. ê„ÛÎflÌÓ Ó˜Ë˘‡fl
χ¯ËÌÛ Ë Ó·‡˘‡flÒ¸ Ò ÌÂÈ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË „‡ÏÓÚÌÓ, Ç˚
ÔÓ‰ÎËÚ ÒÓÍ Âfi ÒÎÛÊ·˚.

é˜ËÒÚ͇

ê„ÛÎflÌÓ, Ô‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌÓ ÔÓÒΠ͇ʉӄÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ïfl„ÍÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍË
Ó˜Ë˘‡ÈÚ ÍÓÔÛÒ Ï‡¯ËÌ˚. ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚Â
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ ÓÚ Á‡„flÁÌÂÌËÈ Ë
Ô˚ÎË.
ìÒÚÓȘ˂˚ Á‡„flÁÌÂÌËfl Û‰‡ÎflÈÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
Ïfl„ÍÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍË, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ Ï˚θÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. çÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ڇÍË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË, Í‡Í ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ,
‡ÏÏˇ˜Ì˚È ‡ÒÚ‚Ó Ë Ú.Ô. èÓ‰Ó·Ì˚ ‚¢ÂÒÚ‚‡
̇ÌÓÒflÚ Û˘Â· ‰ÂÚ‡ÎflÏ ËÁ Ô·ÒÚχÒÒ˚.

ëχÁ͇

àÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ÌÛʉ‡ÂÚÒfl ‚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍÂ.

çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl Ò·Ó‚ ‚ ‡·ÓÚÂ, ̇ÔËÏÂ,
‚ÒΉÒÚ‚Ë ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎË, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛
Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ Toledo, „‰Â Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË Ç‡¯
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
Ç ÍÓ̈ ˝ÚÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ç˚
̇ȉÂÚ ˜ÂÚfiÊ Ò ÔÂ˜ÌÂÏ Ëϲ˘ËıÒfl ‰Îfl Á‡Í‡Á‡
Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ.

áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ

óÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔË
Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÂ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚
ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. ìÔ‡Íӂ͇ ÒÓÒÚÓËÚ ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ËÁ
χÚÂˇÎÓ‚, ÔË„Ó‰Ì˚ı ‰Îfl ‚ÚÓ˘ÌÓÈ ÔÂÂ‡·ÓÚÍË.
èÓ˝ÚÓÏÛ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‰Îfl Ëı
‚ÚÓ˘ÌÓÈ ÔÂÂ‡·ÓÚÍË. èË Á‡ÏÂÌ ‚˚¯Â‰¯Â„Ó ËÁ
ÛÔÓÚ·ÎÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‰ÓÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó ‚ ÏÂÒÚÌÛ˛
‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÛ˛ ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ ÙËÏ˚
Toledo. í‡Ï ÔÓÁ‡·ÓÚflÚÒfl Ó· ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ˜ËÒÚÓÈ
ÔÂÂ‡·ÓÚÍ LJ¯Â„Ó ÒÚ‡Ó„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.

46

Toledo

Содержание BSM2002

Страница 1: ...cas I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm TBS 800 Art nr BSM2002 B ndpudser Lijadora de banda Smerigliatrice a nastro Szalagcsiszol g p P sov bruska BRUGERVEJL...

Страница 2: ...e it functions properly Keep this manual and the enclosed documentation with themachine When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk...

Страница 3: ...aper grain 80 to remove the scratches left behind by the coarse sand paper and finally you take fine sand paper grain120 forthefinishing REMOVING AND INSTALLING THE SAN DINGBELT Before assembly the sa...

Страница 4: ...ustcollectionopening Repairing of electric appliances may be carried out onlybyexperts MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when car ryingoutmaintenanceworkonthemotor The Toledo machines...

Страница 5: ...Kunststoff und hnlichen Werkstoffen Der Bandschleifer ist f r grobe Schleifar beiten vorgesehen F r normale Flachschleifarbeiten musseinSchwingschleiferbenutztwerden 1 Betriebsschalter 2 Haltegriffvor...

Страница 6: ...Sie au er den folgenden Hinweisen ebenfalls dieSicherheitsvorschriftenimeinschl gigenSonder teil DieHinweisem ssensicheraufbewahrtwerden Tragen Sie immer Geh rschutz und Staubmaske beimArbeitenmitdem...

Страница 7: ...llknopf 4 Abb A gedr cktwerden Schalten Sie die Maschine mit dem Betriebsschalter ein Dr cken Sie den Feststellknopf 4 Abb A und las senSiedenBetriebsschalterlos Zum Ausschalten der Maschinen dr cken...

Страница 8: ...Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei einesTeils anIhren rtlichenToledo Vertragsh ndler Am Ende dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Zeich nungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT Um...

Страница 9: ...cumentatie bij demachine Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elek trische schokken en l...

Страница 10: ...ik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol he...

Страница 11: ...bezpe nostn mi pokyny a dal mi na zen mi kter se vztahuj na konkr tn p pad pou v n p stroje ZVOLEN BRUSN HOPAP RU Hrub brusn pap r zrnitost 50 v eobecn odstra uje v ce materi lu a jemn brusn pap r se...

Страница 12: ...belu Vadn vyp na Kou neboz pachzesp len izolace BEZPE NOSTP IPR CISELEKT INOU V dykontrolujte jestlinap jen odpov d nap t na typov m t tku V p stroj m v souladu s EN 50144 dvojitou izo laci uzem ovac...

Страница 13: ...l d alimenta tionouendommagementdufild alimentation Interrupteurd fectueux Fum eouodeurd isolantbr l S CURIT LECTRIQUE V rifiez toujours si la tension de votre r seau corre spond lavaleurmentionn esur...

Страница 14: ...demi grain 80 pour loigner les rayures par le premierpapieretfinalementvousprenezdupapierabra siffin grain120 pourlefinissage RETRAIT ET INSTALLATION DE LA BANDE DEPON AGE Avant de monter la bande il...

Страница 15: ...pcsol t haszn ljuk A bra 4 Ag petbekapcsoljukazOn offkapcsol val Benyomjuk a reteszel kapcsol t A bra 4 s kien gedj kazOn Offkapcsol t A g p kikapcsol s hoz nyomjuk meg jra majd engedj kkiazOn offkapc...

Страница 16: ...ngnyom s 88 6dB A Lwa hangteljes tm nyszint 101 6dB A Rezg s rt k 3 511m s2 H Magyar Toledo 37 BANDPUTSMASKIN TEKNISKASPECIFIKATIONER BESKRIVNING Fig A Bandputsmaskinen r det perfekta redskapet f r po...

Страница 17: ...g A anv ndas S ttp maskinengenomatttryckap p av knappen Tryck p sp rrbytaren 4 Fig A och frig r p av knappen St ng av maskinen genom att ter igen trycka p p av knappenochfrig rd refterp av knappen MON...

Страница 18: ...ina zione di ca 15 dalla superficie del legno Muovere la smerigliatriceconmotocontinuosulpezzodalavorare SOLUZIONEAI PROBLEMI In caso di malfunzionamento della smerigliatrice fare riferimentoallepossi...

Страница 19: ...a ris pettando le istruzioni per garantirne il funzionamento corretto Conservare il presente manuale e la documen tazioneallegatainsiemeallamacchina Nell usare utensili elettrici osservare sempre le n...

Страница 20: ...oidenvaralta TURVAOHJEET N iss ohjeissak ytet nseuraaviasymboleja K ytet n kun on olemassa loukkaantumisvaara hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara mik li annettujaohjeitaeinoudateta S hk j nnite Lu...

Страница 21: ...tieitoimi Imuaukkoonmahdollisestitukossa Puhdistaimuaukko Korjaukset on aina teetett v valtuutetussa huolt oliikkeess Toledo 21 EMPU ADURA Las dos empu aduras una frontal y otra trasera facilitan el u...

Страница 22: ...sado el inter ruptoron off 1 Fig A Para desconectar la m quina suelte el interruptor on off 1 Fig A Si quiere que opere de forma continuada utilice elbloqueo 4 Fig A Conectelam quinaconelinterruptoron...

Страница 23: ...cta para lijar madera hierro pl sticouotrosmaterialesparecidos La lijadora de banda debe utilizarse para el trabajo duro siesunlijadonormaldeber utilizarunalijadoraorbital 1 Interruptoron off 2 Empu a...

Страница 24: ...og st psler s snart de har blitt erstattet av nye Det er farlig stikke st pselet p en l s ledningistikkontakter Brukavskj teledninger Bruk utelukkende en godkjent skj teledning som er egnettilmaskinen...

Страница 25: ...50 fjerner almideligvis de fleste materialer og fint sandpapir bruges til efterbehandling Hvis overfladen er uj vn skal man begynde med groft sandpapir Derefterbrugesmellemgroftsandpapir korn 80 forat...

Страница 26: ...R gellerlugtfrasvedenisolering ELEKTRISKSIKKERHED Kontroller altid om netsp ndingen svarer til v r dienp typeskiltet Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN 50144 det er derfor ikke n dvendigt m...

Отзывы: