background image

GARANTÍA

Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en
la tarjeta de garantía que aparece en este manual de ins-
trucciones.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas

o documentos normalizados siguientes

EN50144-1, EN50144-2-4. EN55014-1, 

EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

de acuerdo con las directivas:

98/37/EEC 
73/23/EEC

89/336/EEC

a partir de 18-09-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

SMERIGLIATRICE A NASTRO

SPECIFICHE TECNICHE

DESCRIZIONE

Fig. A.

La smerigliatrice a nastro è uno strumento perfetto per
levigare il legno e molare il ferro, la plastica o materiali
equivalenti. Utilizzare la smerigliatrice a nastro per i
lavori di sgrossatura. Per gli ordinari lavori di levigatura
utilizzare una smerigliatrice orbitale.

1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Impugnatura anteriore
3. Impugnatura posteriore
4. Interruttore di funzionamento continuo
5. Apertura di raccolta della polvere
6 Pomello di regolazione
7. Elemento di fissaggio nastro levigante
8. Rullo trasportatore anteriore
9. Indicatore di direzione

2

3

8

10

6

9

1

7

4

11

5

Tensione

| 230 V~

Frequenza

| 50 Hz 

Potenza assorbita 

| 800 W 

Velocità senza carico 

|

del nastro della smerigliatrice

| 280m/min

Dimensioni del nastro levigante | 75 x 533 mm
Dimensioni superficie levigante | 75 x 160  mm
Peso | 3.0 

kg 

Lpa (pressione sonora)

| 88.6 dB(A) 

Lwa (livello sonoro)

| 101.6dB(A)

Vibrazioni

| 3.511 m/s

2

CE

ı

DÉCLARACION DE CONFORMIDAD

(E)

Toledo

33

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

1 Nauhahiomakone
3 Hiomanauhaa
1 Pölynkeräyspussi
1 Käyttöohje
1 Turvaohje
1 Takuukortti

Tarkista kone, irralliset osat ja tarvikkeet kuljetusvau-
rioiden varalta.

TURVAOHJEET

Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:

Käytetään, kun on olemassa loukkaantumisvaara,
hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara, mikäli

annettuja ohjeita ei noudateta.

Sähköjännite.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönot-
toa. Tutustu laitteen toimintaan ja käyttöön liittyviin tie-
toihin. Laitteen moitteettoman toiminnan varmistami-
seksi laite on  huollettava näiden ohjeiden mukaisesti. Säi-
lytä nämä ohjeet ja muut tiedot myöhempää käyttöä var-
ten.

Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen
ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat
ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti.
Säilytä nämä ohjeet!

Käytä aina kuulon- ja hengityksensuojaimia.

Tasohiomakone ei sovellu märkähiontaan.

Tarkista, että laitteen kytkin ei ole lukittu PÄÄLLÄ-
asentoon, ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasi-
aan.

Pidä verkkojohto aina poissa laitteen liikkuvista osi-
sta.

Käytä suojalaseja, varsinkin jos käytät laitetta pään
yläpuolella.

Älä paina laitetta tarpeettomasti hiottavaa pintaa vas-
ten. Tämä vain hidastaa hiomista.

PYSÄYTÄ KONE VÄLITTÖMÄSTI, JOS:

•  Hiiliharjat kipinöivät liikaa tai kollektori on tulessa.
•  Pistoke tai johto on viallinen.
•  Kytkin on viallinen.
•  Savua tai käryä erittyy.

SÄHKÖTURVALLISUUS

Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyp-
pikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia.

Koneessa on kaksinkertainen eristys EN 50144:n
mukaan; maadoitusjohto ei ole tarpeellinen.

Johdon tai pistokkeen vaihtaminen

Heitä käytöstä poistetut johdot ja pistokkeet heti pois.
On vaarallista työntää irrotetun johdon pistoke pistora-
siaan.

Jatkojohtojen käyttö

Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen
teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava
vähintään 1,5 mm

2

. Käytettäessä johtokelaa koko jatko-

johto on vedettävä kelalta.

20

Toledo

Содержание BSM2002

Страница 1: ...cas I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm TBS 800 Art nr BSM2002 B ndpudser Lijadora de banda Smerigliatrice a nastro Szalagcsiszol g p P sov bruska BRUGERVEJL...

Страница 2: ...e it functions properly Keep this manual and the enclosed documentation with themachine When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk...

Страница 3: ...aper grain 80 to remove the scratches left behind by the coarse sand paper and finally you take fine sand paper grain120 forthefinishing REMOVING AND INSTALLING THE SAN DINGBELT Before assembly the sa...

Страница 4: ...ustcollectionopening Repairing of electric appliances may be carried out onlybyexperts MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when car ryingoutmaintenanceworkonthemotor The Toledo machines...

Страница 5: ...Kunststoff und hnlichen Werkstoffen Der Bandschleifer ist f r grobe Schleifar beiten vorgesehen F r normale Flachschleifarbeiten musseinSchwingschleiferbenutztwerden 1 Betriebsschalter 2 Haltegriffvor...

Страница 6: ...Sie au er den folgenden Hinweisen ebenfalls dieSicherheitsvorschriftenimeinschl gigenSonder teil DieHinweisem ssensicheraufbewahrtwerden Tragen Sie immer Geh rschutz und Staubmaske beimArbeitenmitdem...

Страница 7: ...llknopf 4 Abb A gedr cktwerden Schalten Sie die Maschine mit dem Betriebsschalter ein Dr cken Sie den Feststellknopf 4 Abb A und las senSiedenBetriebsschalterlos Zum Ausschalten der Maschinen dr cken...

Страница 8: ...Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei einesTeils anIhren rtlichenToledo Vertragsh ndler Am Ende dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Zeich nungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT Um...

Страница 9: ...cumentatie bij demachine Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elek trische schokken en l...

Страница 10: ...ik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol he...

Страница 11: ...bezpe nostn mi pokyny a dal mi na zen mi kter se vztahuj na konkr tn p pad pou v n p stroje ZVOLEN BRUSN HOPAP RU Hrub brusn pap r zrnitost 50 v eobecn odstra uje v ce materi lu a jemn brusn pap r se...

Страница 12: ...belu Vadn vyp na Kou neboz pachzesp len izolace BEZPE NOSTP IPR CISELEKT INOU V dykontrolujte jestlinap jen odpov d nap t na typov m t tku V p stroj m v souladu s EN 50144 dvojitou izo laci uzem ovac...

Страница 13: ...l d alimenta tionouendommagementdufild alimentation Interrupteurd fectueux Fum eouodeurd isolantbr l S CURIT LECTRIQUE V rifiez toujours si la tension de votre r seau corre spond lavaleurmentionn esur...

Страница 14: ...demi grain 80 pour loigner les rayures par le premierpapieretfinalementvousprenezdupapierabra siffin grain120 pourlefinissage RETRAIT ET INSTALLATION DE LA BANDE DEPON AGE Avant de monter la bande il...

Страница 15: ...pcsol t haszn ljuk A bra 4 Ag petbekapcsoljukazOn offkapcsol val Benyomjuk a reteszel kapcsol t A bra 4 s kien gedj kazOn Offkapcsol t A g p kikapcsol s hoz nyomjuk meg jra majd engedj kkiazOn offkapc...

Страница 16: ...ngnyom s 88 6dB A Lwa hangteljes tm nyszint 101 6dB A Rezg s rt k 3 511m s2 H Magyar Toledo 37 BANDPUTSMASKIN TEKNISKASPECIFIKATIONER BESKRIVNING Fig A Bandputsmaskinen r det perfekta redskapet f r po...

Страница 17: ...g A anv ndas S ttp maskinengenomatttryckap p av knappen Tryck p sp rrbytaren 4 Fig A och frig r p av knappen St ng av maskinen genom att ter igen trycka p p av knappenochfrig rd refterp av knappen MON...

Страница 18: ...ina zione di ca 15 dalla superficie del legno Muovere la smerigliatriceconmotocontinuosulpezzodalavorare SOLUZIONEAI PROBLEMI In caso di malfunzionamento della smerigliatrice fare riferimentoallepossi...

Страница 19: ...a ris pettando le istruzioni per garantirne il funzionamento corretto Conservare il presente manuale e la documen tazioneallegatainsiemeallamacchina Nell usare utensili elettrici osservare sempre le n...

Страница 20: ...oidenvaralta TURVAOHJEET N iss ohjeissak ytet nseuraaviasymboleja K ytet n kun on olemassa loukkaantumisvaara hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara mik li annettujaohjeitaeinoudateta S hk j nnite Lu...

Страница 21: ...tieitoimi Imuaukkoonmahdollisestitukossa Puhdistaimuaukko Korjaukset on aina teetett v valtuutetussa huolt oliikkeess Toledo 21 EMPU ADURA Las dos empu aduras una frontal y otra trasera facilitan el u...

Страница 22: ...sado el inter ruptoron off 1 Fig A Para desconectar la m quina suelte el interruptor on off 1 Fig A Si quiere que opere de forma continuada utilice elbloqueo 4 Fig A Conectelam quinaconelinterruptoron...

Страница 23: ...cta para lijar madera hierro pl sticouotrosmaterialesparecidos La lijadora de banda debe utilizarse para el trabajo duro siesunlijadonormaldeber utilizarunalijadoraorbital 1 Interruptoron off 2 Empu a...

Страница 24: ...og st psler s snart de har blitt erstattet av nye Det er farlig stikke st pselet p en l s ledningistikkontakter Brukavskj teledninger Bruk utelukkende en godkjent skj teledning som er egnettilmaskinen...

Страница 25: ...50 fjerner almideligvis de fleste materialer og fint sandpapir bruges til efterbehandling Hvis overfladen er uj vn skal man begynde med groft sandpapir Derefterbrugesmellemgroftsandpapir korn 80 forat...

Страница 26: ...R gellerlugtfrasvedenisolering ELEKTRISKSIKKERHED Kontroller altid om netsp ndingen svarer til v r dienp typeskiltet Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN 50144 det er derfor ikke n dvendigt m...

Отзывы: