background image

50

Toledo

SPARE PARTS LIST TBS-800

REF NR

DESCRIPTION

TOLEDO NR

01 +02

CARBON BRUSH HOLDER

409000

03 + 04

CARBON BRUSH SET

409001

05

BELT WHEEL

409002

06

BEARING 608-2Z

800608

08

ROTOR

409003

16

STATOR

409004

17

BEARING 626-2Z

800626

21 + 50

NEEDLE BEARING HK081210

801211

22

SPINDLE

409005

23

ROLL

409006

26

SWITCH

409007

31

BASE PLATE

409008

41

BELT WHEEL

409009

43 + 45

BEARING 627-2Z

800627

44

SPIRAL GEAR

409010

47

BIG GEAR

409011

53

DRUM

409012

55

ADJUSTING KNOB

409013

73

BELT COVER

409014

67 + 68

DUSTBAG COMPLETE

409015

61

DRIVING BELT

409016

ELECTRICAL SAFETY

Always check that the power supply corresponds
with the voltage on the rating plate. 

The machine is double insulated in accordance with
EN-50144; therefore no earth wire is required.

Replacing cables or plugs

Immediately throw away old cables or plugs when they
have been replaced by new ones. It is dangerous to insert
the plug of a loose cable in the wall outlet.

Using extension cables 

Only use an approved extension cable suitable for the
power input of the machine. The minimum conductor
size is 1.5 mm

2

. When using a cable reel always unwind

the reel completely.

OPERATION

Always observe the safety instructions and applica-
ble regulations.

CHOICE OF THE SAND-PAPER

Coarse sand-paper (grain 50) removes in general the big-
ger part of the material and fine sand-paper is used for the
finishing. If the surface is not even, then start with rough
sand-paper. Further you use middle coarse sand-
paper(grain 80) to remove the scratches left behind by
the coarse sand-paper and finally you take fine sand-
paper (grain 120) for the finishing.

REMOVING AND INSTALLING THE SAN-
DING BELT

Before assembly the sanding belt always remove
the plug from the mains.

Put the machine on its side, with the drive belt cover
(10, Fig. A) down wards.

Loosen the sanding belt fastener (7, Fig A).

Remove the sanding belt from the machine

Put a new sanding belt on the machine, make sure
that the direction arrows on the sanding belt are
pointing in the same direction as the direction indica-
tor (9, Fig. A).

Fasten the sanding belt fastener again (7, Fig. A).

ALIGNING THE SANDING BELT

If the sanding belt doesn’t run parallel with the outer
edge of the housing, the sanding belt must be aligned.
Move the sanding belt in the correct position with the
adjusting knob (6, Fig. A). By turning the adjusting knob
clockwise the sanding belt will move to the inside and by
turning anti-clockwise the sanding belt will move to the
outside.

SWITCHING ON AND OFF

To switch the machine on press the on/off switch (1,
Fig. A). 

To switch the machine off release the on/off switch
(1,  Fig. A).

If continuous operation is required the blocking
switch (4 fig. A) must be used:

Switch the machine on to press the on/off switch.

Press the blocking switch (4, Fig. A) and release the
on/off switch.

To switch the machine off press the on/off switch
again and release the on/off switch.

MOUNTING DUST BAG

Use the dust bag to collect dust which is released during
sanding.

Put the dust bag on the dust collection opening (5, Fig.
A).

Empty the dust bag regularly in order to obtain an effi-
cient dust extraction.

Toledo

3

Содержание BSM2002

Страница 1: ...cas I Conreservadimodifiche H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny R Ferm TBS 800 Art nr BSM2002 B ndpudser Lijadora de banda Smerigliatrice a nastro Szalagcsiszol g p P sov bruska BRUGERVEJL...

Страница 2: ...e it functions properly Keep this manual and the enclosed documentation with themachine When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk...

Страница 3: ...aper grain 80 to remove the scratches left behind by the coarse sand paper and finally you take fine sand paper grain120 forthefinishing REMOVING AND INSTALLING THE SAN DINGBELT Before assembly the sa...

Страница 4: ...ustcollectionopening Repairing of electric appliances may be carried out onlybyexperts MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when car ryingoutmaintenanceworkonthemotor The Toledo machines...

Страница 5: ...Kunststoff und hnlichen Werkstoffen Der Bandschleifer ist f r grobe Schleifar beiten vorgesehen F r normale Flachschleifarbeiten musseinSchwingschleiferbenutztwerden 1 Betriebsschalter 2 Haltegriffvor...

Страница 6: ...Sie au er den folgenden Hinweisen ebenfalls dieSicherheitsvorschriftenimeinschl gigenSonder teil DieHinweisem ssensicheraufbewahrtwerden Tragen Sie immer Geh rschutz und Staubmaske beimArbeitenmitdem...

Страница 7: ...llknopf 4 Abb A gedr cktwerden Schalten Sie die Maschine mit dem Betriebsschalter ein Dr cken Sie den Feststellknopf 4 Abb A und las senSiedenBetriebsschalterlos Zum Ausschalten der Maschinen dr cken...

Страница 8: ...Wenden Sie sich in St rungsf llen z B durch Verschlei einesTeils anIhren rtlichenToledo Vertragsh ndler Am Ende dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Zeich nungdererh ltlichenErsatzteile UMWELT Um...

Страница 9: ...cumentatie bij demachine Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elek trische schokken en l...

Страница 10: ...ik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol he...

Страница 11: ...bezpe nostn mi pokyny a dal mi na zen mi kter se vztahuj na konkr tn p pad pou v n p stroje ZVOLEN BRUSN HOPAP RU Hrub brusn pap r zrnitost 50 v eobecn odstra uje v ce materi lu a jemn brusn pap r se...

Страница 12: ...belu Vadn vyp na Kou neboz pachzesp len izolace BEZPE NOSTP IPR CISELEKT INOU V dykontrolujte jestlinap jen odpov d nap t na typov m t tku V p stroj m v souladu s EN 50144 dvojitou izo laci uzem ovac...

Страница 13: ...l d alimenta tionouendommagementdufild alimentation Interrupteurd fectueux Fum eouodeurd isolantbr l S CURIT LECTRIQUE V rifiez toujours si la tension de votre r seau corre spond lavaleurmentionn esur...

Страница 14: ...demi grain 80 pour loigner les rayures par le premierpapieretfinalementvousprenezdupapierabra siffin grain120 pourlefinissage RETRAIT ET INSTALLATION DE LA BANDE DEPON AGE Avant de monter la bande il...

Страница 15: ...pcsol t haszn ljuk A bra 4 Ag petbekapcsoljukazOn offkapcsol val Benyomjuk a reteszel kapcsol t A bra 4 s kien gedj kazOn Offkapcsol t A g p kikapcsol s hoz nyomjuk meg jra majd engedj kkiazOn offkapc...

Страница 16: ...ngnyom s 88 6dB A Lwa hangteljes tm nyszint 101 6dB A Rezg s rt k 3 511m s2 H Magyar Toledo 37 BANDPUTSMASKIN TEKNISKASPECIFIKATIONER BESKRIVNING Fig A Bandputsmaskinen r det perfekta redskapet f r po...

Страница 17: ...g A anv ndas S ttp maskinengenomatttryckap p av knappen Tryck p sp rrbytaren 4 Fig A och frig r p av knappen St ng av maskinen genom att ter igen trycka p p av knappenochfrig rd refterp av knappen MON...

Страница 18: ...ina zione di ca 15 dalla superficie del legno Muovere la smerigliatriceconmotocontinuosulpezzodalavorare SOLUZIONEAI PROBLEMI In caso di malfunzionamento della smerigliatrice fare riferimentoallepossi...

Страница 19: ...a ris pettando le istruzioni per garantirne il funzionamento corretto Conservare il presente manuale e la documen tazioneallegatainsiemeallamacchina Nell usare utensili elettrici osservare sempre le n...

Страница 20: ...oidenvaralta TURVAOHJEET N iss ohjeissak ytet nseuraaviasymboleja K ytet n kun on olemassa loukkaantumisvaara hengenvaara tai koneen rikkoutumisvaara mik li annettujaohjeitaeinoudateta S hk j nnite Lu...

Страница 21: ...tieitoimi Imuaukkoonmahdollisestitukossa Puhdistaimuaukko Korjaukset on aina teetett v valtuutetussa huolt oliikkeess Toledo 21 EMPU ADURA Las dos empu aduras una frontal y otra trasera facilitan el u...

Страница 22: ...sado el inter ruptoron off 1 Fig A Para desconectar la m quina suelte el interruptor on off 1 Fig A Si quiere que opere de forma continuada utilice elbloqueo 4 Fig A Conectelam quinaconelinterruptoron...

Страница 23: ...cta para lijar madera hierro pl sticouotrosmaterialesparecidos La lijadora de banda debe utilizarse para el trabajo duro siesunlijadonormaldeber utilizarunalijadoraorbital 1 Interruptoron off 2 Empu a...

Страница 24: ...og st psler s snart de har blitt erstattet av nye Det er farlig stikke st pselet p en l s ledningistikkontakter Brukavskj teledninger Bruk utelukkende en godkjent skj teledning som er egnettilmaskinen...

Страница 25: ...50 fjerner almideligvis de fleste materialer og fint sandpapir bruges til efterbehandling Hvis overfladen er uj vn skal man begynde med groft sandpapir Derefterbrugesmellemgroftsandpapir korn 80 forat...

Страница 26: ...R gellerlugtfrasvedenisolering ELEKTRISKSIKKERHED Kontroller altid om netsp ndingen svarer til v r dienp typeskiltet Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN 50144 det er derfor ikke n dvendigt m...

Отзывы: