MESURES À PRENDRE AVANT LE DÉMARRAGE
24
6
ENOM00043-B
ENOW00949-0
z
Veillez à libérer l’air emprisonné dans le
r éser voir de GP L avant son premi er
remplissage.
z
Avant le remplissage des réservoirs de
GPL, procédez à une inspection visuelle
du réservoir. Vérifiez tout dommage tel
que les entailles profondes ou les zones
fortement rouillées si le réservoir est en
métal.
z
Ne remplissez jamais le réservoir de GPL à
plus de 80 %, au risque de provoquer un
incendie pouvant causer la mort ou des
blessures graves.
z
N’utilisez pas un réservoir de GPL dont la
durée de vie a expiré. Vous devez évaluer
s a q u a l i t é a p r è s q u e l q u e s a n n é e s
s p é c i f i q u e s à p a r t i r d e l a d a t e d e
f a b r i c a t i o n . Ve u i ll e z s u i v r e l e s
instructions du fabricant relatives au
réservoir de GPL.
z
Lorsque vous faites le plein de carburant,
maintenez le réservoir de GPL en position
verticale.
z
Lors du transport, maintenez le réservoir
de GP L f ixe en posi tion ver ti cale en
gardant la soupape de réservoir fermée.
z
N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne
transpor tez pas le réser voir dans des
endroits à températures élevées.
ENOM00037-A
ENOW00022-A
L ' h u i l e m o t e u r e s t v i d a n g é e p o u r
l'expédition au départ de l'usine. N'oubliez
pas de remplir le moteur d'huile jusqu'au
ni v e a u c or r e c t a v an t d e l e m e t t r e e n
marche. (Pour le remplissage correct du
moteur en huile, reportez-vous aux page 55)
Utilisez uniquement de l'huile moteur 4
temps de haute qualité pour garantir la
performance et la duré e de vie du
moteur.
L'huile SAE de viscosité 10W-30 ou
l'huile moteur pour moteur hors-bord
10W-40 FC-W est recommandée.
Vous pouvez ég alement utiliser des
huiles de catégorie API SH, SJ, ou SL.
Sélectionnez, dans le tableau ci-après, la
viscosité appropriée en fonction de la
température atmosphérique.
ENOW0002A-A
L'utilisa ti on d'huiles p our mote urs ne
répondant pas à ces exigences réduira la
duré e de v ie du moteur e t engendrera
d'autres problèmes mécaniques.
2. Remplissage du réservoir à
carburant
AVERTISSEMENT
3. Recommandations relatives à
l'huile moteur
CONSEIL DE PRUDENCE
CONSEIL DE PRUDENCE
ENOF00454-0
10W−40
10W−30
˚C
˚F
40
96
30
86
20
68
10
50
0
32
-10
14
-20
-4
-30
-22
ENOF00208-0
Содержание MFS 5C LPG
Страница 2: ......
Страница 3: ...O W N E R S M A N U A L トーハツ船外機 オーナーズマニュアル Original instructions MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 ...
Страница 8: ......
Страница 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 64 13 PROPELLER TABLE 65 ...
Страница 17: ...15 4 LABEL LOCATIONS ENOM00019 A Warning label locations 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...
Страница 69: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Notice originale MANUEL DE L UTILISATEUR ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...12 KIT D OUTILS ET PIÈCES DÉTACHÉES 68 13 TABLEAU D HELICE 69 ...
Страница 139: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Manual original MANUAL DEL PROPIETARIO ...
Страница 144: ......
Страница 146: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 68 13 TABLA DE HÉLICES 69 ...
Страница 153: ...15 4 UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS ENOM00019 A Ubicaciones de las etiquetas de advertencia 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...
Страница 160: ...INSTALACIÓN 22 5 1 Cable de batería rojo 2 Cable de batería negro 1 2 ENOF01508 0 ...
Страница 209: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH ...
Страница 214: ......
Страница 216: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 67 13 PROPELLERTABELLE 68 ...
Страница 223: ...15 4 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019 A Positionen der Warnhinweise 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...
Страница 279: ... ...
Страница 280: ... ...
Страница 281: ... ...
Страница 282: ... ...
Страница 283: ... ...
Страница 284: ... ...
Страница 285: ... ...
Страница 286: ... ...
Страница 287: ... ...
Страница 288: ... ...
Страница 289: ... ...
Страница 290: ... ...
Страница 291: ......