background image

ENOM00001-0

LEA  ESTE  MANUAL  ANTES  DE  USAR  EL  MOTOR  FUERABORDA.  SI  NO  SE  SIGUEN  LAS  INSTRUCCIONES  Y
LAS  PRECAUCIONES  DE  SEGURIDAD  DE  ESTE  MANUAL  SE  PUEDEN  PRODUCIR  LESIONES  GRAVES  O
MORTALES. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE.

Copyright © 2018 Tohatsu Corporation. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de la información
de  este  manual  puede  reproducirse  ni  transmitirse,  en  manera  alguna  ni  por  ningún  medio,  sin  el  previo
consentimiento expreso y por escrito de Tohatsu Corporation.

Содержание MFS 5C LPG

Страница 1: ...90 www tohatsu com OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO BENUTZERHANDBUCH EN OWNER S MANUAL FR MANUEL DE L UTILISATEUR ES MANUAL DEL PROPIE TARIO DE BENUT ZERHANDBUCH 003 11142 1AH1 1801NB Printed in Japan MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 MFS 5C LPG OM_MFS5C_EUR_171211N_CS indd 1 17 12 11 11 08 08 AM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...O W N E R S M A N U A L トーハツ船外機 オーナーズマニュアル Original instructions MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 ...

Страница 4: ...IONS IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH KEEP THIS MANUAL IN A SAFE LOCATION FOR FUTURE REFERENCE Copyright 2018 Tohatsu Corporation All rights reserved No part of this manual may be reproduced or transmitted in any from or by any means without the express written permission of Tohatsu Corporation ...

Страница 5: ...rence to everyone who uses the outboard motor If the outboard motor is resold make sure the manual is passed on to the next owner We hope you will enjoy your outboard motor and wish you good luck in your boating adventures TOHATSU CORPORATION ENOM00113 0 EC DECLARATION OF CONFORMITY DoC This product conforms to certain portion of the European Parliament directive DoC contains the following informa...

Страница 6: ...very ENOM00005 A Serial Number In the space below please record the outboard motor s serial number indicated both on the bottom cowl and on the cylinder block The serial number will be needed when ordering parts and when making technical or warranty inquiries Serial Number Serial Number Date of purchase ENOF01500 1 ENOF01501 0 ...

Страница 7: ...tion to such information to ensure safe operation of the outboard motor at all times ENOW00001 0 Failure to observe will result in severe personal injury or death and possibly property damage ENOW00002 0 Failure to observe could result in severe personal injury or death or property damage ENOW00003 0 Failure to observe could result in personal injury or property damage ENON00001 0 Note This instru...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ng up the engine 31 4 Forward reverse and acceleration 32 5 Stopping the engine 33 6 Steering 35 7 Trim angle 35 8 Tilt up and down 36 9 Shallow water operation 37 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 39 1 Removing the outboard motor 39 2 Carrying the outboard motor 39 3 Trailering 40 9 ADJUSTMENT 42 1 Steering friction 42 2 Throttle grip friction 42 10 INSPECTION AND MAINTENANCE 43 1 Daily ...

Страница 10: ...12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 64 13 PROPELLER TABLE 65 ...

Страница 11: ...EL LOCATIONS 5 INSTALLATION 6 PRE OPERATING PREPARATIONS 7 ENGINE OPERATION 8 REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR 9 ADJUSTMENT 10 INSPECTION AND MAINTENANCE 11 TROUBLESHOOTING 12 TOOL KIT AND SPARE PARTS 13 PROPELLER TABLE INDEX 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 ...

Страница 12: ...OR ANY SOLID DEVICE RIGIDLY ATTACHED TO A BOAT OR GEAR HOUSING ENOM0008 A EMERGENCY STOP SWITCH The Emergency Stop Switch will stall the outboard motor when the stop switch lanyard is pulled off This stop switch lanyard has to be attached to the operator of the out board motor to minimize or prevent injuries from the propeller in case the operator falls overboard It is operator s responsibility to...

Страница 13: ...fe operation Please comply with all instructions concerning lubrication and maintenance You should take the engine to an authorized dealer or service shop for periodic inspection at the prescribed intervals Correct periodic maintenance and proper care of this outboard motor will reduce the chance of problems and limit overall operating expenses Carbon Monoxide Poisoning Hazard Exhaust gas contains...

Страница 14: ...G Model F5C LPG F5C LPG SP 2 Type MF MF Transom heights S z L z z UL z Tiller Handle z z Remote Control 1 z z Manual tilt z z F 5 C LPG L Model description Horse power Product generation Fuel Shaft length F Four stroke D Two stroke DI A and up D Integral Dual fuel tank Blank Separate fuel tank LPG Propane S Short 15 in L Long 20 in UL Ultra long 25 in ...

Страница 15: ...nge min 1 rpm 5C 5000 6000 Idle Speed in Forward Gear min 1 rpm 1100 Idle Speed in Neutral Gear min 1 rpm 1300 Engine Type 4 Stroke Number of Cylinder 1 Bore Stroke mm in 59 45 2 32 1 77 Piston Displacement mL Cu in 123 7 5 Exhaust System Through hub exhaust Cooling System Water cooling Engine Lubrication Trochoid pump Starting System Manual starter Ignition System Ignitor Spark Plug NGK DCPR6E Al...

Страница 16: ...6 Steering Adjustment Screw 7 Anode 8 Anti Ventilation Plate 9 Propeller 10 Oil Plug Lower Fill 11 Water Inlet 12 Oil Plug Upper Level 13 Thrust Rod 14 Clamp Bracket 15 Clamp Screw 16 Throttle Grip 17 Shift Lever 18 Starter Handle 19 Choke Knob 20 Stop Switch 21 Fuel Connector 22 Warning Lamp 23 Engine Oil Filter Cap 24 Spark Plug 25 Engine Oil Drain Screw 26 Shut Off Valve 27 Regulator 28 Mixer ...

Страница 17: ...15 4 LABEL LOCATIONS ENOM00019 A Warning label locations 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...

Страница 18: ...arding fuel See page 22 5 Warning regarding high temperature 6 Warning label regarding position of outboard motor when setting down 7 1 Warning regarding emergency start ing See page 30 7 2 Warning regarding high temperature 7 3 Warning regarding rotating object 7 4 Warning regarding high voltage ENOF00120 0 ENOF00131 0 ENOF00131 B 3PG 72185 0 3GR 76191 0 ENOF00006 0 3PA 72181 100 1 2 3 4 ...

Страница 19: ...o 5 Manufacturer name 6 Manufacturer address CE label locations 0123 CAN ICES 2 NMB 2 Outboard Motor Rated Power Mass Serial No Made in Japan ENOF01504 1 2 3 4 5 6 1 Description of serial number year code Last two digits of alphabet represent production year as below Year Code AG AH AK BX BA Year of manufacture 2017 2018 2019 2020 2021 ...

Страница 20: ...ed torque 30 Nm 3 0 kgf 13 ft lb Check the fasteners for tightness from time to time z Be sure to use outboard mounting fasten ers included in the outboard motor pack age or their equivalents in terms of size material quality and strength Tighten fasteners to the specified torque 30 Nm 3 0 kgf 13 ft lb Test cruise to check if fasteners are tightened securely z Outboard motor mounting must be per f...

Страница 21: ...gn bottom surface conditions or underwater accessories can cause water spray possi bly reaching the engine through an open ing of the bottom cowling during cruising Exposing the engine to such conditions for extended periods can lead to severe engine damage z Tighten the bolts sufficiency otherwise falling down of outboard could be hap pened ENOM00830 B Mounting bolts Manual tilt type 1 To attach ...

Страница 22: ...s 300 450mm 11 8 17 7in longer than the measured dis tance Temporarily pull the cable along the intended cable route to check its length is sufficient Connect the remote control cable to the engine then run the cable to the remote control box making sure it is not sharply bent too taut and free from obstructions that could interfere with steering ENOM00029 A ENOW00012 0 Battery electrolyte contain...

Страница 23: ... z Do not disconnect the battery leads from battery while the engine is operating the electrical parts could be damaged z Always use a fully charged battery ENOW00015 0 Do not use a battery that is not recom mended Use of a battery not recommended can lead to poor performance of and or damage to the electrical system ENON00006 A Note Recommended battery 12V 40AH 5HR 350 Cold Cranking Amps CCA In c...

Страница 24: ...d may settle in low places while dissipating z Contact with the liquid contents of the cylinder will cause freeze burns to the skin z Do not allow children to tamper or play with LPG tank ENOW000017 0 Use of improper fuel can damage your engine Engine damage resulting from the use of improper fuel is considered misuse of the engine and damage caused thereby will not be covered under the limited wa...

Страница 25: ... instructions See page 50 Use only high quality 4 stroke engine oil to insure performance and prolonged engine life The SAE oil viscosity 10W 30 or 10W 40 FC W outboard motor engine oil is rec ommended You can also use oils that carry the API rating of SH SJ or SL Select the appro priate viscosity based on atmospheric temperature from the chart below ENOW0002A A Use of engine oils that do not meet...

Страница 26: ...operation of the outboard motor z Keep peripheral area well ventilated z Always attempt to stay on the windward side of emission ENOW00023 1 Operating the outboard motor without break in can shorten service life If any abnormality is experienced during the break in z Discontinue the operation immediately z Have the dealer check the product and take proper action s if necessary ENON00008 0 Note Pro...

Страница 27: ... mal condition of fault the warning lamp LED will be ON See next page for conditions which will lead to an abnormal condition or fault ENOM00040 D Location of warning lamp Warning lamp LED Tiller handle models Located on the bot tom cowl 1 Warning lamp 5 Warning system 1 ENOF00415 0 ...

Страница 28: ...on of faults Remedy Lamp LED ESG On for several sec Normal system test when start up ON Engine speed exceeds maximum allowable RPM 1 ON Low oil pressure 1 2 Remedy 1 Reduce the throttle to less than half opening and move to safe place quickly and stop the engine Check the propeller for bent or dam aged blades Consult an authorized dealer if engine shows the same result even after replacing propell...

Страница 29: ...nnection points on the engine to make sure that they are not contaminated with dirt mud moisture or any other foreign matter or otherwise damaged and then make sure that the connection is firm z Failure to achieve a firm connection may result in gas leaks which could lead to explosions or the outbreak of fire z If dirt mud sand moisture or any other foreign matter is discovered clean it off in a w...

Страница 30: ... propeller when starting the engine in the test tank See page 53 Run the engine only at idling 1 Test tank 2 Water 3 Over 10 cm 4 in ENOW00036 0 Be sure to stop engine immediately if cooling water check port is not discharging water and check if cooling water intake is blocked Operating engine could lead to overheating potentially leading to engine damage Con sult an authorized dealer if the cause...

Страница 31: ...the operator or to the operator s PFD Personal Flotation Device 1 Stop switch lock 2 Set the shift lever in the Neutral posi tion 1 Shift lever 3 Set the throttle grip to CLOSED posi tion 1 Throttle grip 4 Pull the choke knob fully ENON00501 0 Note Choke is not necessary when the engine is warm Set the throttle grip to RE START position 5 Pull the starter handle slowly until you feel engagement ke...

Страница 32: ...e will move the boat imme diately and cause personal injury z Be careful that your clothes or other items do not get caught in the rotating engine parts z To prevent accident and injury by rotating parts do not re attach flywheel cover and the top cowl after the engine has been started z Do not pull starter rope if any bystander is behind The action can injure the bystander z Attach engine stop sw...

Страница 33: ...er engine starts do not reinstall flywheel cover and top cowl ENOM00043 A ENOW00932 0 Be sure to check that cooling water is com ing out of the cooling water check port dur ing warm up Warm the engine at low engine speeds for about 3 minutes above 41 F 5 C 5 minutes at 2000 min 1 rpm below 41 F 5 C This allows the lubricating oil to circulate to all parts of the engine Operating the engine without...

Страница 34: ...damaged z Do not shift into Reverse during cruising or control may be lost falling down or causing passenger s to be thrown over board Leading to serious personal injury and steering system and or shifting mechanism may be damaged ENOW00861 0 Do not shift at high boat speed or control may be lost falling down or causing passen ger s to be thrown overboard Leading to serious personal injury ENOW008...

Страница 35: ... pull the shift lever to the Reverse position Acceleration ENOW00867 0 Sudden acceleration and deceleration may cause passenger s to be thrown overboard or falling down Open throttle grip gradually 1 Throttle grip ENOM00049 A ENOW00868 0 Be careful not to remove engine stop switch lanyard from engine accidentally while boat is running Sudden stop of engine can cause loss of steering control It can...

Страница 36: ...rd after each use Emergency engine stopping Remove stop switch lock to stop the engine 1 Hock 2 Stop switch lock 3 Stop switch ENOM00910 0 Spare emergency stop switch lock A spare emergency stop switch lock is provided in the tool bag When used as described the emergency stop switch clip and emergency stop switch lanyard system stops the engine if the operator falls away from the controls When an ...

Страница 37: ...ring difficulty that leads to accident during cruising z Do not cruise at high speed if improper trim position is suspected Stop the boat and readjust trim angle before continuing cruise z For outboard motor model with PTT switch on the bottom cowl do not oper ate the switch during cruising or control of boat may be lost The trim angle of the outboard motor can be adjusted to suit the transom angl...

Страница 38: ...tion as fol lowing picture 1 Push in 2 Rise the stopper 3 Pull out 5 Reinstall the thrust rod securely 6 Gentry lower the outboard ENOM00060 A ENOW00055 0 Do not tilt up or down outboard motor when swimmer s or passenger is near to prevent them from being caught between outboard motor body and clamp bracket in case the outboard motor body falls ENOW00048 0 When tilting up or down be careful not to...

Страница 39: ...in from inside the engine ENOM00423 0 Tilt up With the shift lever in Forward fully tilt the motor up toward you by holding the tilt handle provided at the rear of the top cowl Then slightly lower the motor for locking in the up position 1 Tilt up position 2 Tilt stopper 3 Shallow water running position ENOM00424 0 Tilt down Slightly tilt the motor up and pull the tilt lever toward you to release ...

Страница 40: ...when driving shallow water or air may be sucked through water inlet potentially leading to engine overheating 1 Water inlet Manual tilt type Shallow water running position 1 With the shift lever in Forward tilt the motor up slowly by about 40 and then lower the tilt lever for setting at the shallow water running position Return to normal running position 2 Tilt the motor up fully and then return t...

Страница 41: ...r from the gear case ENOM00071 A ENOW00933 0 Be sure to disconnect fuel connector except when operating engine Fuel leakage is a fire or explosion hazard which can cause serious injury or death ENOW00952 0 z When transporting keep tank secured in an upright position with the tank valve turned off z Do not use store or transport tank where it would be exposed to high tempera tures ENOW00066 0 z Do ...

Страница 42: ...eling to avoid oil spillage ENOM00072 A ENOW00072 0 Trailering in the tilted position may cause damage to the outboard motor boat etc ENOW00073 A Be sure to disconnect fuel connector except when operating engine Fuel leakage is a fire or explosion hazard which can cause serious injury or death ENOW00952 0 z When transporting keep tank secured in an upright position with the tank valve turned off z...

Страница 43: ...nsom saver bar in the tilted posi tion When transporting a boat on a trailer with the outboard motor still attached disconnect the fuel line from the out board motor beforehand and keep the outboard motor in the normal running position or on a transom saver bar Tiller handle type To prevent the outboard motor from moving when it is attached on a boat during transport on a trailer properly tighten ...

Страница 44: ...ten friction and move lever towards B to loosen friction 1 Steering friction lever 2 Lighter 3 Heavier EENOM00074 A ENOW00074 B Do not overtighten the throttle adjustment screw or it could result in difficulty of move ment resulting in the loss of control causing an accident and could lead to severe injury Friction adjustment of the throttle grip can be made with the throttle adjustment screw 1 He...

Страница 45: ...n and mainte nance procedures described in this sec tion z The maintenance intervals shown in the checklist apply to an outboard motor in normal use If you use your outboard motor under severe conditions such as frequent full throttle operation frequent operation in brackish water or for com mercial use maintenance should be per formed at shorter intervals If in doubt consult your dealer for advic...

Страница 46: ...loose connections and damage Correct or replace Check the spark plugs for dirt wear and carbon build up Clean or replace Throttle System Check mixer linkage is working normally when turning the throttle grip Correct Recoil Starter Check the rope for wear and chafing Replace Check the ratchet engagement Correct or replace Clutch and Propeller System Check that clutch engages correctly when operatin...

Страница 47: ...ENOM00082 A Engine oil replenishing ENOW00079 A z Do not add engine oil of brand and grade other than existing one In case engine oil of other brand or grade is added drain all oil and ask dealer for treatment z In case other than engine oil such as gaso line is put in the oil chamber empty the chamber and ask dealer for treatment z When replenishing engine oil be careful not to allow entry of for...

Страница 48: ...r with a high acidic level use fresh water to remove salt chemicals or mud And flush cooling water passage after every cruising or before storing outboard motor for long time Before flushing remove the propel ler and the forward thrust holder ENOM00085 A Flushing attachment ENOW00922 0 To prevent the engine from starting when you are near the propeller remove the stop switch lock 1 Tilt down the o...

Страница 49: ...the propeller when starting the engine in the test tank See page 53 Run the engine only at idling 1 Test tank 2 Water 3 Over 10 cm 4 in ENOM00950 0 Fuse replacement for SP type ENOW00923 0 Before replacing a fuse disconnect the bat tery cable from the battery negative ter minal Failure to do so may cause a short circuit ENOW00924 0 Never use a fuse with a rating that exceeds the specified rating a...

Страница 50: ...e engine cover 3 Remove the fuse box lid 4 Remove the fuse and check it If the fuse is blown replace it with a fuse of the same specified rating The out board motor is supplied with spare fuses in the spare fuse holder 1 Blown fuse 1 ENOF01524 0 ...

Страница 51: ...r replace if necessary Ignition System Spark plug z Check and clean Gap 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Spark plug cap High tension cord Check Replace if necessary Starting System Starter rope z z Check Replace if necessary Engine Engine oil z Replace z Replace Replace Approx 450 mL 15 2 fl oz Refer to P50 Oil strainer Check and clean Oil tank Check Valve clearance Check and adjustment IN 0 06 0 14 mm 0...

Страница 52: ...ely damaged Consult dealer z Wipe off engine oil well immediately if spilled and dispose of it in accordance with local fire prevention and environ ment protection regulations ENOW00090 0 Use of engine oils that do not meet these requirements will result in reduced engine life and other engine problems ENOW00933 0 Engine oil mixed with dust or water will dra matically shorten the life of the engin...

Страница 53: ... correct torque is 3 4 to 1 a turn past finger tight Have the oil filter adjusted to the correct torque as soon as possible with a torque wrench 6 Reset the engine in a vertical posi tion 7 Repeat 3 to 7 procedures two or three times to drain the oil com pletely 8 Remove the top cowl and the oil filler cap 9 Fill the engine through filler port with recommended oil see chart below to the middle of ...

Страница 54: ...ction z Be sure to follow your tank hose and con nector manufactures inspection instruc tion ENOM00098 A Gear oil replacement ENOW00094 0 z Be sure that outboard motor is secured to transom or service stand or accidental drop or fall of outboard motor could lead to severe personal injury z Be sure to lock outboard motor if it is tilted up or accidental fall of outboard motor could lead to severe p...

Страница 55: ...OM00086 A Propeller replacement ENOW00084 0 z Do not begin propeller removal and instal lation procedure with spark plug caps attached shift in forward or reverse main switch at other than OFF engine stop switch lock attached to the switch and starter key attached or engine could accidentally start leading to serious per sonal injury Disconnect battery cable if possible z The propeller edge is thi...

Страница 56: ...m 9 ft lb 1 2 kgf m 7 Install a new split pin into the nut hole and bend it ENOM00087 A Spark plugs replacement ENOW00087 0 z Do not reuse spark plug with damaged insulation or sparks can leak through crack potentially leading to electric shock explosion and or fire z Do not touch spark plugs immediately after stopping engine as they will be hot and could cause severe burns if touched Allow motor ...

Страница 57: ...be 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 inches If the gap is different replace the spark plug with a new one Use spark plug NGK DCPR 6E 1 Electrode 2 Spark gap 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Install the spark plug by hand and turn it carefully to avoid cross threading 8 Tighten the spark plug to the speci fied torque ENON00028 0 Note z Spark plug torque 18 0 Nm 13 3 ft lb 1 84 kgf m If a torque wrench is not avail...

Страница 58: ...from electrolytic corrosion Anode is located on the gear case etc When the anode is eroded more than 1 3 of original size replace it ENON00029 0 Notes z Never grease or paint the anode z At each inspection re tighten the anode attaching bolt As it is likely to be subjected to elec trolytic corrosion ENOF01518 0 ...

Страница 59: ...INSPECTION AND MAINTENANCE 57 10 ENOM00960 0 Grease point Apply water proof grease to the parts shown below ENOF01519 0 ...

Страница 60: ... oily rag 2 Remove the fuel hose from the out board motor 3 Consume remained fuel by turning the engine if the motor is stored 4 Remove the spark plugs and put a teaspoon of engine oil or spray stor age oil into the combustion chamber through the spark plug holes 5 Pull the recoil starter several turns to lubricate inside the cylinder ENOW00930 0 z Be sure to remove stop switch lock to prevent ign...

Страница 61: ...e winter 5 Recharge the battery once a month to prevent it from discharging and the electrolyte from deteriorating 6 Store the battery in a dry place ENOM00104 A The following steps must be taken when first using the engine after off season storage 1 Check that the shift and throttle function properly Be sure to turn the propeller shaft when checking the shift function or else the shift linkage ma...

Страница 62: ...gine by pulling recoil starter several times Replace oil to the correct level The oil and filter may need to be changed again after running a short period to get all moisture completely out of the crankcase 4 Inject a sufficient amount of engine oil through the spark plug holes Pull the recoil starter rope several times to circulate the oil throughout the outboard motor ENOM00106 A If you moor you...

Страница 63: ...etc 3 Return to the nearest harbor slowly and carefully 4 Consult a dealer check the outboard motor before operation again ENOM00120 2 When the auxiliary outboard motor is not in operation be sure to remove the stop switch lock shift into forward and then tilt the outboard motor up Otherwise over rotation of the propeller due to water spray and water ingestion that could cause damage to the outboa...

Страница 64: ...ir entering fuel line z z z z z z z Deformed or damaged fuel hose z z z z z z z Leaking of fuel system z Closed LPG tank valve z z z z z z z Clogged regulator or mixer z z z z z Use of improper engine oil z z z z z z Use of improper LPG z z z z High oil level z z Low oil level z z z z z z z Poor mixer adjustment z z Faulty oil pump z z z z z z z Faulty regulator z Clogged or damaged negative press...

Страница 65: ...ng water flow clogged or defective pump z z z Faulty thermostat z z z z Damage of anti ventilation plate z z z z z Incorrect propeller selection z z z z z z Damaged or bent propeller z z z z Improper thrust rod position z z z z z Unbalanced load on boat z z z z z Transom too high or too low z z z z z z Transom too high or too low Engine failing to start Engine starting but stopping soon Poor idlin...

Страница 66: ...mark Service tools Tool bag 1 Pliers 1 Socket wrench 1 10 13 mm Socket wrench 1 16 mm Socket wrench handle 1 Screwdrivers 1 Cross and straight point Screwdriver handle 1 Spare parts Emergency starter rope 1 Spark plug 1 NGK DCPR6E Split pin 1 Stop switch lock 1 ...

Страница 67: ...open throttle while cruising is within the recommended range 5 5000 6000 min 1 rpm S Short shaft L Long shaft UL Extra long shaft SP model Propeller Mark Propeller Size Diameter pitch Standard propeller on the model inch mm 5 Light boats 9 7 9 9 0 200 229 8 7 8 8 0 198 203 S L UL 7 7 8 7 0 198 178 Heavy boats 6 7 9 6 0 200 152 ...

Страница 68: ...O W N E R S M A N U A L 5 4 Azusawa 3 Chome Itabashi Ku Tokyo 174 0051 Japan Tel 81 3 3966 3117 Fax 81 3 3966 0090 www tohatsu com MFS 5C LPG ...

Страница 69: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Notice originale MANUEL DE L UTILISATEUR ...

Страница 70: ...AÎNER DES PRÉJUDICES CORPORELS GRAVES OU UN ACCIDENT MORTEL CONSERVEZ CE MANUEL DANS UN LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Copyright 2018 Tohatsu Corporation Tous droits réservés Il est strictement interdit de reproduire ou de diffuser tout ou partie de ce manuel sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit sans l autorisation expresse écrite de Tohatsu Corporation ...

Страница 71: ... récents disponibles au moment de l approbation pour impression Tohatsu Corporation se réserve le droit d apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans aucune obligation Veuillez toujours conserver ce manuel à proximité du moteur hors bord afin que chaque utilisateur du moteur puisse s y référer à tout moment Lors de la revente du moteur hors bord veillez à transmettre ce manuel au...

Страница 72: ...RD NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE SI CETTE PROCÉDURE N EST PAS SUIVIE ENOM00003 0 INSPECTION AVANT LA LIVRAISON Assurez vous que le produit ait été inspecté par un distributeur TOHATSU agréé avant d en prendre livraison ENOM00005 A Numéro de série Veuillez enregistrer dans l espace ci dessous le numéro de série du moteur hors bord mentionné le support pivotant et sur le blo...

Страница 73: ...ionnement sûr du moteur hors bord en tout temps ENOW00001 0 Le non respect de cette recommandation entraînera des préjudices corporels graves ou un risque mortel et d éventuels dommages au produit ENOW00002 0 Le non respect de cette recommandation pourrait entraîner des préjudices corporels graves ou un risque mortel voire des dommages au produit ENOW00003 0 Le non respect de cette recommandation ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...Démarrage du moteur 29 3 Mise en température du moteur 33 4 Marche avant marche arrière et accélération 33 5 Arrêt du moteur 35 6 Direction 37 7 Angle d assiette 37 8 Relever et abaisser 39 9 Utilisation en eaux peu profondes 40 8 DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 42 1 Dépose du moteur hors bord 42 2 Transport du moteur hors bord 42 3 Remorquage 43 9 RÉGLAGES 45 1 Friction de direction 45 2 ...

Страница 76: ...12 KIT D OUTILS ET PIÈCES DÉTACHÉES 68 13 TABLEAU D HELICE 69 ...

Страница 77: ...TIQUETTES 5 INSTALLATION 6 MESURES À PRENDRE AVANT LE DÉMARRAGE 7 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 8 DÉPOSE ET TRANSPORT DU MOTEUR HORS BORD 9 RÉGLAGES 10 INSPECTION ET MAINTENANCE 11 DIAGNOSTIC DE PANNE 12 KIT D OUTILS ET PIÈCES DÉTACHÉES 13 TABLEAU DES HÉLICES TABLE DES MATIÈRES 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 ...

Страница 78: ...UVANT DANS L EAU RISQUE DE SE BLESSER SÉRIEUSEMENT ENOM0008 A INTERRUPTEUR D ARRÊT D URGENCE L interrupteur d arrêt d urgence bloquera le moteur hors bord lorsque le cordon de sécurité coupe circuit est arraché Ce cordon de sécurité doit être attaché à l opérateur du moteur hors bord pour minimiser ou prévenir toute blessure éventuelle causée par l hélice au cas où il tomberait par dessus bord Il ...

Страница 79: ...surer de suivre à la lettre toutes les instructions relatives à la lubrification et à la maintenance Il convient d emmener le moteur chez un distributeur ou dans un atelier d entretien agréé pour l inspection périodique aux dates préconisées Une maintenance périodique correcte et des soins appropriés du moteur hors bord limiteront le risque de problèmes et les coûts de fonctionnement globaux Risqu...

Страница 80: ...F5C LPG SP 2 Type MF MF Hauteurs du tableau arrière S z L z z UL z Poignée de barre z z Commande à distance 1 z z Relevage manuel z z F 5 C LPG L Description du modèle Puissan ce Génération de produits Carburant Longueur de l arbre F Quatre temps D Deux temps ID A et suivantes D Intégral double réservoir de carburant Vide Réservoir de carburant séparé LPG Propane S Court 15 in L Long 20 in UL Ultr...

Страница 81: ...alenti en marche avant min 1 tr min 1100 Vitesse de ralenti au point mort min 1 tr min 1300 Type de moteur 4 temps Nombre de cylindres 1 Alésage course mm in 59 45 2 32 1 77 Déplacement du piston mL Cu in 123 7 5 Système d échappement Échappement par le moyeu de l hélice Système de refroidissement Refroidissement par eau Lubrification du moteur Pompe trochoïde Système de démarrage Démarrage manuel...

Страница 82: ...ction 7 Anode 8 Plaque anti cavitation 9 Hélice 10 Bouchon d huile inférieur remplissage 11 Prise d eau 12 Bouchon d huile supérieur Niveau 13 Tige de butée 14 Étrier de fixation 15 Vis de serrage 16 Poignée des gaz 17 Levier inverseur 18 Poignée de lanceur 19 Bouton du starter 20 Interrupteur d arrêt 21 Raccord de carburant 22 Lampe témoin 23 Bouchon de filtre d huile moteur 24 Bougie d allumage ...

Страница 83: ...15 4 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES ENOM00019 A Emplacement des étiquettes de mise en garde 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...

Страница 84: ...elative au carburant voir page 23 5 Avertissement concernant une température élevée 6 Étiquette de mise en garde sur le positionnement du moteur hors bord lorsqu il est détaché de l embarcation 7 1 Avertissement concernant le démarrage d urgence voir page 34 7 2 Avertissement concernant une température élevée 7 3 Avertissement concernant un objet en rotation 7 4 Avertissement concernant une tensio...

Страница 85: ...série 5 Nom de l usine 6 Adresse de l usine Emplacement des étiquettes CE 0123 CAN ICES 2 NMB 2 Outboard Motor Rated Power Mass Serial No Made in Japan ENOF01504 1 2 3 4 5 6 1 Description du numéro de série annuel Les deux dernières lettres de l alphabet indiquent l année de production comme suit Code annuel AG AH AK BX BA Année de fabrication 2017 2018 2019 2020 2021 ...

Страница 86: ...et ou d éventuels préjudices corporels graves Assurez vous que les fixations sont correctement serrées au couple spécifié 30 Nm 3 0 kgf 13 ft lb Vérifiez de temps à autre le serrage des fixations z Veillez à utiliser les fixations fournies dans l emballage avec le moteur hors bord ou leurs équivalents en termes de taille matériau qualité et robustesse Serrez les fixations au couple spécifié 30 Nm ...

Страница 87: ...eau tels que la partie inférieure de la coque ou autres accessoires sous la ligne de flottaison voire d autres conditions de la surface du fond peuvent entraîner des projections d eau pouvant s introduire dans le moteur par un orifice du capot inférieur pendant la navigation L exposition prolongée du moteur à de telles conditions peut sérieusement endommager celui ci z Serrez les boulons suffisamm...

Страница 88: ...rs bord sur lequel le câble de la commande à distance doit être connecté Préparez un câble dont la longueur est de 300 à 450 mm 11 8 17 7 in supérieure à la distance mesurée Disposez le câble le long du passage prévu pour vous assurer que sa longueur est suffisante Raccordez le câble de la commande à distance au moteur puis tirez le vers le boîtier de la commande à distance en veillant à ce qu il ...

Страница 89: ...14 0 z Assurez vous que les câbles de batterie ne se coincent pas entre l embarcation et le moteur hors bord lorsqu il tourne etc z Le démarreur peut ne pas fonctionner si les câbles ne sont pas connectés correctement z Veillez à connecter correctement les câbles et Dans le cas contraire le système de charge pourrait être endommagé z Ne déconnectez jamais les câbles de la batterie lorsque le moteu...

Страница 90: ... à la borne négative Lors du débranchement de la batterie déconnectez toujours le câble négatif en premier lieu Après connexion du câble sur la borne positive emboîtez correctement le capuchon de protection pour éviter tout court circuit 1 Câble de batterie rouge 2 Câble de batterie noir 1 2 ENOF01508 0 ...

Страница 91: ...te puis appliquez les mesures suivantes z Fermez la soupape lorsqu elle n est pas utilisée z Retirez le tuyau à gaz du moteur hors bord sauf pendant le fonctionnement z Contactez votre revendeur de gaz de pétrole liquéfié z Le gaz de pétrole liquéfié est plus lourd que l air et pourrait être stocké en position basse pendant la dissipation z Le contact avec les contenus liquides du cylindre peut pr...

Страница 92: ... fermée z N utilisez pas ne rangez pas ou ne transportez pas le réservoir dans des endroits à températures élevées ENOM00037 A ENOW00022 A L huile moteur est vidangée pour l expédition au départ de l usine N oubliez pas de remplir le moteur d huile jusqu au niveau correct avant de le mettre en marche Pour le remplissage correct du moteur en huile reportez vous aux page 55 Utilisez uniquement de l ...

Страница 93: ...à ce que la zone périphérique soit bien ventilée z Essayez toujours de vous tenir de telle sorte que la direction du vent éloigne les émissions ENOW00023 1 L utilisation du moteur hors bord sans rodage peut réduire la durée de vie du produit En cas de détection d une anomalie pendant le rodage z Arrêtez immédiatement toute activité z Demandez au distributeur de vérifier le produit et de prendre le...

Страница 94: ...ce la lampe témoin DEL s allume Consultez le tableau de la page suivante pour avoir une explication des causes conduisant à un problème ou une défaillance ENOM00040 D Emplacement de la lampe témoin Lampe témoin DEL Modèle à poignée de barre Situé sur la capot inférieur 1 Lampe témoin 5 Système d alarme 1 ENOF00415 0 ...

Страница 95: ...ant plusieurs secs Test normal du système au démarrage Position ON Le régime du moteur dépasse les TR MIN maximaux autorisés 1 Position ON Faible pression d huile 1 2 Remède 1 Réduisez les gaz jusqu à ce que le papillon soit refermé à plus de la moitié rejoignez rapidement un endroit sûr et arrêtez le moteur Contrôlez si les pales de l hélice ne sont pas tordues ou endommagées Consultez un distrib...

Страница 96: ...ts de raccordement du moteur pour vous assurer qu ils ne sont pas couverts de saleté de boue d humidité ou d autres corps étrangers Vérifiez également s ils ne sont pas endommagés et assurez vous que le raccord est bien fixé z Une mauvaise fixation du raccord pourrait entraîner des fuites de gaz et provoquer des explosions ou le début d un incendie z Si vous notez la présence de la poussière de la...

Страница 97: ... et tout endommagement de la pompe à eau lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage veillez à ce que le niveau d eau soit au minimum à 10 cm 4 in au dessus de la plaque anti cavitation Veillez également à retirer l hélice lors du démarrage du moteur dans le réservoir de jaugeage voir page 57 Faire tourner le moteur uniquement en régime ralenti 1 Réservoir de jaugeage 2 Eau 3 Au moin...

Страница 98: ...e en prise ENON00010 0 Remarque La protection de démarrage en prise empêche le moteur de démarrer dans une position autre que celle du point mort Le démarrage en prise du moteur mettra instantanément le bateau en mouvement et pourrait faire chuter les passagers voire les projeter par dessus bord Modèle à poignée de barre 1 Assurez vous de placer le mécanisme de verrouillage sur l interrupteur d ar...

Страница 99: ...ct Laissez le moteur refroidir avant de transporter le moteur hors bord 6 Après le démarrage du moteur ramenez à sa place le bouton du starter pendant que vous vérifiez que le moteur tourne correctement Si le moteur tourne de manière ins table tirez le bouton du starter pour le faire fonctionner 7 Contrôlez l écoulement de l eau de refroidissement via l orifice de contrôle de l eau de refroidissem...

Страница 100: ...êtement ou à une partie de votre corps bras par exemple avant de démarrer le moteur 1 Enlevez le capot supérieur 2 Déconnectez la biellette de la tige d anti démarrage 3 Retirez les boulons au nombre de 3 et enlevez le lanceur à rappel 4 Insérez l extrémité nouée de la corde du lanceur dans l entaille du volant moteur et enroulez plusieurs fois la corde autour du volant moteur dans le sens des aig...

Страница 101: ...minutes supérieur à 41 F 5 C 5 minutes à 2000 min 1 tr min inférieur à 41 F 5 C Cela permet à l huile lubrifiante de circuler sur toutes les pièces du moteur Utiliser le moteur sans l avoir mis en température réduira sa durée de vie 1 Orifice de contrôle de l eau de refroidissement ENOM00044 0 Régimes du moteur Ralenti après la mise en température Remarque Lors du démarrage d un moteur froid la vi...

Страница 102: ...s corporels ainsi que l endommagement du circuit de direction et ou du mécanisme d inversion ENOW00861 0 N inversez pas le sens de la marche du bateau à vitesse élevée pour éviter toute per te de contrôle toute chute des passagers ou toute éjection de ceux ci par dessus bord Ceci pourrait entraîner de sérieux préjudices corporels ENOW00862 0 Le fait d inverser le sens de la marche à haut régime pe...

Страница 103: ...rez rapidement le levier inverseur sur la position de marche arrière Accélération ENOW00867 0 Une accélération et décélération soudaine pourrait faire basculer ou projeter les passagers par dessus bord Ouvrez graduellement la poignée des gaz 1 Poignée des gaz ENOM00049 A ENOW00868 0 Faites attention à ne pas retirer accidentellement le filin d arrêt du moteur de ce dernier lorsque le bateau est en...

Страница 104: ...chez les câbles de la batterie après chaque utilisation Arrêt d urgence du moteur Retirer le mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt afin de couper le moteur 1 Crochet 2 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt 3 Interrupteur d arrêt ENOM00910 0 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt d urgence de rechange La trousse à outils contient un mécanisme de verrouillage...

Страница 105: ...oduisez pas vos doigts ou vos mains entre le bloc du moteur hors bord et l étrier de fixation pendant le réglage de l angle d assiette pour éviter toute blessure au cas où le bloc moteur venait à tomber z Une position de relevage incorrecte peut provoquer une perte de contrôle du bateau Lors de l essai d une position de relevage naviguez d abord à vitesse réduite pour vérifier que le bateau peut ê...

Страница 106: ...gle d assiette correct La position de la tige de butée est correcte si la coque est horizontale pendant la navigation 1 Perpendiculaire à la surface de l eau ENOM00053 A Angle d assiette incorrect la proue est trop élevée Réglez la tige de butée ou bouton de préréglage plus bas si la proue est plus élevée que l horizontale ENOM00054 0 Angle d assiette incorrect la proue plonge dans l eau Réglez la...

Страница 107: ...ez le moteur hors bord avec le raccord à carburant en position au delà de quelques minutes n oubliez pas de débrancher le tuyau de carburant pour éviter tout risque de fuite et par conséquent tout risque d incendie ENOW00057 0 Ne relevez pas le moteur hors bord pendant que le moteur fonctionne ou s il n y a pas d approvisionnement en eau de refroidissement car cela pourrait entraîner un grippage d...

Страница 108: ...ais votre main entre le support d articulation et le bras du tableau arrière Veillez à abaisser lentement le moteur hors bord ENOW00053 0 N enclenchez pas la marche arrière lorsque vous naviguez en eaux peu profondes Faites tourner le moteur hors bord à faible régime et maintenez la prise d eau de refroidissement immergée ENOW00054 A N inclinez pas trop le moteur hors bord lors d une navigation en...

Страница 109: ... en position marche avant Forward inclinez doucement le moteur d environ 40 puis abaissez le levier de relevage pour passer en position de navigation en eaux peu profondes Retour en position de fonctionnement normal 2 Relevez complètement le moteur puis rabaissez lentement le moteur en position de navigation normale 1 Levier de relevage 2 Butée de relevage 1 ENOF01144 A 2 1 ENOF00443 0 ...

Страница 110: ...ur hors bord du bateau et vidangez toute l eau de l embase ENOM00071 A ENOW00933 0 N oubliez pas de débrancher le raccord de carburant lorsque le moteur n est pas en fonctionnement Toute fuite de carburant représente un risque d incendie ou d explosion pouvant entraîner des lésions corporelles graves voire mortelles ENOW00065 0 z Lors du transport maintenez le réservoir fixe en position verticale ...

Страница 111: ...it être couché veillez à vidanger le carburant avant de le poser sur son côté bâbord comme le montre l illustration ci dessus z Soulevez le bloc moteur de 2 à 4 pouces 5 à 10 cm en cas de déplacement pour éviter toute fuite d huile ENOM00072 A ENOW00072 0 Le remorquage avec le moteur en position inclinée peut endommager le moteur hors bord le bateau etc ENOW00073 A N oubliez pas de débrancher le r...

Страница 112: ...ase est trop proche de la route en position verticale fixez fermement le moteur en position inclinée à l aide d un dispositif tel qu une barre de protection du tableau arrière Lors du transport en remorque du bateau avec le moteur hors bord encore fixé il convient de déconnecter au préalable le tuyau à carburant de ce dernier et de le maintenir en position de fonctionnement normal ou sur une barre...

Страница 113: ...ur relâcher la friction 1 Levier de friction d embrayage 2 Plus légère 3 Plus forte EENOM00074 A ENOW00074 B Ne serrez pas trop la vis de réglage de la poignée des gaz car cela pourrait rendre le mouvement difficile et provoquer une perte de contrôle pouvant causer un accident et entraîner de sérieux préjudices corporels L ajustement de la friction de la poignée des gaz peut être réalisé au moyen ...

Страница 114: ...ites dans ce chapitre z Les intervalles de maintenance spécifiés dans la liste de contrôle s appliquent à un moteur hors bord exploité dans des conditions normales Si vous utilisez fréquemment votre moteur hors bord à plein régime dans des eaux saumâtres ou à des fins commerciales sa maintenance doit être effectuée à des intervalles plus courts N hésitez pas à demander conseil à votre distributeur...

Страница 115: ...u d électrolyte et la densité de la batterie sont corrects Remplissez ou rechargez la Vérifiez que les connexions aux bornes de la batterie ne sont pas desserrées Resserrez les boulons et écrous Vérifiez que l interrupteur d arrêt fonctionne normalement et assurez vous que la plaque de verrouillage est bien en place Réparation ou remplacement Vérifiez que les câbles sont bien connectés et qu ils n...

Страница 116: ...emble contaminée ENOM00082 A Mise à niveau de l huile moteur ENOW00079 A z N ajoutez pas de l huile moteur d une marque et d une qualité autres que celles Installation du moteur Vérifiez tous les boulons de fixation du moteur sur le bateau Resserrez les Vérifiez l installation de la tige de butée Eau de refroidissement Vérifiez que l eau de refroidissement s évacue de l orifice de contrôle de l ea...

Страница 117: ...st faible ou au niveau du repère inférieur ajoutez de l huile recommandée jusqu au repère supérieur de la jauge ENOM00083 1 Nettoyage du moteur hors bord ENOW00081 0 Ne lancez jamais le moteur sans avoir démonté l hélice pour prévenir tout risque de lésion corporelle résultant d une mise en service accidentelle ENOW00082 0 Ne démarrez ni ne faites fonctionner le moteur à l intérieur ou dans tout e...

Страница 118: ...accessoire de rinçage et retirez le ruban adhésif Après le rinçage veillez à replacer le bouchon de vidange d eau 1 Accessoire de rinçage en option 2 Tuyau d arrosage disponible dans le commerce ENOM00085 A Purge du réservoir ENOW00081 0 Ne lancez jamais le moteur sans avoir démonté l hélice pour prévenir tout risque de lésion corporelle résultant d une mise en service accidentelle ENOW00082 0 Ne ...

Страница 119: ...out endommagement sérieux du système électrique En cas de détection d un fusible grillé essayez d en déterminer la cause et corrigez l erreur Si la cause su problème n est pas corrigée il est plus que probable que le fusible grillera à nouveau Si le fusible grille sans arrêt demandez à un distributeur Tohatsu agréé d inspecter le moteur hors bord 1 Arrêtez le moteur et débranchez le câble de batte...

Страница 120: ... remplacez si nécessaire Mélangeur Vérifiez et remplacez si nécessaire Régulateur Vérifiez nettoyez ou remplacez si nécessaire Soupape d arrêt Vérifiez nettoyez ou remplacez si nécessaire Allumage Système Bougie d allumage z Contrôle et nettoyage Écartement de 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Capuchon de bougie d allumage câble haute tension Vérifiez et remplacez si nécessaire Démarrage Système Corde du ...

Страница 121: ...iez et remplacez si nécessaire Voir P53 Goupille de cisaillement goupille d arrêt z z Vérifiez et remplacez si nécessaire Voir P53 Huile pour embase z Rempla cez la z z Rempla cez la Vérification et remplacement 195 mL 6 6 fl oz Voir P52 Crépine d entrée d eau z z Vérification Rotor de pompe à eau z Rempla cez la Vérifiez ou remplacez si nécessaire Logement de pompe à eau Vérifiez et remplacez si ...

Страница 122: ...moteur et laissez le refroidir 2 Tournez le système de direction du moteur hors bord vers la gauche 3 Placez un récipient en dessous de la vis de vidange d huile 4 Retirez la vis de vidange d huile et laissez toute l huile s écouler du moteur 1 Orifice de vidange 5 Serrer la vis de purge de l huile en appliquant de l huile sur la surface de scellement de la vis Remplacez la rondelle du dispositif ...

Страница 123: ...matière de prévention des incendies et de protection de l environnement ENON00031 0 Remarque z Consultez immédiatement votre distributeur si l huile moteur a une coloration laiteuse en raison d une présence d eau dans l huile z Consultez également votre distributeur si l huile moteur est contaminée avec de l essence et dégage une forte odeur d essence z Une légère dilution de l huile est normale s...

Страница 124: ... du moteur qui pourrait entraîner de sérieuses lésions corporelles z Veillez à verrouiller le moteur hors bord lorsqu il est relevé afin de prévenir tout risque de chute accidentelle de celui ci pouvant entraîner de sérieux préjudices corporels z Ne passez pas en dessous d un moteur hors bord relevé et verrouillé parce que la chute accidentelle de celui ci pourrait provoquer de graves lésions corp...

Страница 125: ...tributeur ENON00033 0 Remarque Utilisez de l huile pour embase d origine ou une huile recommandée API GL 5 SAE 80 à 90 Volume requis environ 195 mL 6 6 fl Oz ENOM00086 A Remplacement de l hélice ENOW00084 0 z Ne procédez jamais au démontage ni à l installation de l hélice alors que les capuchons des bougies d allumage sont en place que la marche avant ou arrière est engagée que l interrupteur prin...

Страница 126: ...4 Enduisez l arbre de l hélice de graisse résistante à l eau avant d installer la nouvelle hélice 5 Installez le support de butée l hélice la rondelle et l écrou d hélice sur l arbre 1 Hélice 2 Support de butée 3 Rondelle 4 Écrou d hélice 5 Goupille d arrêt 6 Serrez l écrou d hélice au couple indiqué puis alignez l une des rainues sur l orifice de la tige de l arbre de l hélice Couple de serrage d...

Страница 127: ...umage Remplacez toute bougie d allumage dont les électrodes sont usées ou dont la garniture isolante est fissurée ou écaillée 6 Mesurez l écartement des électrodes de bougie avec une jauge d épaisseur L écartement doit être de 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Si l écartement diffère remplacez la bougie d allumage Utilisez des bougies d allumage de type NGK DCPR 6E 1 Électrode 2 Écartement des électrodes ...

Страница 128: ...osion électrolytique L anode est située sur l embase etc Quand l anode est érodée à plus de 1 3 de la taille initiale remplacez la ENON00029 0 Remarques z Ne graissez ni ne peignez jamais l anode z À chaque inspection resserrez le boulon de fixation de l anode car il pourrait être soumis à la corrosion électrolytique ENOF01518 0 ...

Страница 129: ...INSPECTION ET MAINTENANCE 61 10 ENOM00960 0 Point de graissage Appliquez de la graisse hydrofuge sur les pièces illustrées ci dessous ENOF01519 0 ...

Страница 130: ...l eau s écouler Essuyez toute trace d eau en surface à l aide d un chiffon imbibé d huile 2 Débranchez le tuyau de carburant du moteur hors bord 3 Brûlez le carburant restant en mettant le moteur en marche si vous souhaitez le ranger 4 Retirez les bougies d allumage et versez une cuillerée à café d huile moteur ou vaporisez de l huile de stockage dans la chambre de combustion par les trous de boug...

Страница 131: ...e pourraient faire exploser l essence 1 Débranchez les câbles de la batterie en retirant d abord la borne négative 2 Essuyez toute trace de dépôts chimiques de saleté ou de graisse 3 Graissez les bornes de la batterie 4 Chargez complètement la batterie avant de la remiser pour l hiver 5 Rechargez la batterie une fois par mois pour éviter qu elle ne se décharge et empêcher toute détérioration de l ...

Страница 132: ...nez le immédiatement à votre distributeur Les mesures d urgence suivantes doivent être prises pour tout moteur hors bord immergé si vous ne pouvez pas l amener toute de suite à un distributeur 1 Lavez le moteur hors bord avec de l eau douce pour retirer le sel et les saletés 2 Retirez la vis de vidange d huile et laissez l eau et l huile s écouler complètement du moteur 3 Retirez les bougies d all...

Страница 133: ...e ENOM00107 A ENOW00935 0 Tout impact avec le fond marin ou un objet immergé peut sérieusement endommager le moteur hors bord Suivez la procédure ci après et consultez un distributeur dès que possible 1 Arrêtez immédiatement le moteur 2 Contrôlez le système de commande l embase le tableau arrière du bateau etc 3 Rejoignez lentement et prudemment le port le plus proche 4 Consultez un distributeur p...

Страница 134: ... le conduit d essence z z z z z z z Tuyau de carburant déformé ou endommagé z z z z z z z Fuites dans le système d alimentation en carburant z Soupape du réservoir de GPL fermée z z z z z z z Régulateur ou mélangeur bouché z z z z z Huile moteur non appropriée z z z z z z GPL non approprié z z z z Niveau d huile élevé z z Niveau d huile faible z z z z z z z Mauvais réglage du mélangeur z z Pompe à...

Страница 135: ...insuffisant de l eau de refroidissement pompe obstruée ou défaillante z z z Thermostat déficient z z z z Plaque anti cavitation endommagée z z z z z Mauvais choix de l hélice z z z z z z Hélice endommagée ou tordue z z z z Position incorrecte de la tige de butée z z z z z Charge non équilibrée dans le bateau Le moteur ne démarre pas Le moteur démarre mais cale aussitôt Mauvais régime au ralenti Ma...

Страница 136: ...ls 1 Pince multiprise 1 Clé à douille 1 10 13 mm Clé à douille 1 16 mm Poignée de clé à douille 1 Tournevis 1 Cruciforme et à lame plate Poignée de tournevis 1 Pièces détachées Corde de secours du lanceur 1 Bougie d allumage 1 NGK DCPR6E Goupille d arrêt 1 Mécanisme de verrouillage de l interrupteur d arrêt 1 ...

Страница 137: ...leins gaz lors de la navigation s inscrive dans la plage recommandée 5 5000 6000 min 1 tr min S Arbre court L Arbre long UL Arbre extra long SP modèle Hélice Marque Taille de l hélice diamètre pas Hélice standard sur le modèle pouce mm 5 Bateaux légers 9 7 9 9 0 200 229 8 7 8 8 0 198 203 S L UL 7 7 8 7 0 198 178 Bateaux lourds 6 7 9 6 0 200 152 ...

Страница 138: ...5 4 Azusawa 3 Chome Itabashi Ku Tokyo 174 0051 Japan Tel 81 3 3966 3117 Fax 81 3 3966 0090 www tohatsu com MFS 5C LPG M A N U E L D E L U T I L I S A T E U R ...

Страница 139: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Manual original MANUAL DEL PROPIETARIO ...

Страница 140: ...DUCIR LESIONES GRAVES O MORTALES GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE Copyright 2018 Tohatsu Corporation Todos los derechos reservados Ninguna parte de la información de este manual puede reproducirse ni transmitirse en manera alguna ni por ningún medio sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Tohatsu Corporation ...

Страница 141: ...rmación disponible sobre el producto en el momento de aprobarse su impresión Tohatsu Corporation se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna Conserve siempre este manual junto con el motor como referencia para cualquiera que lo utilice Si se vende el motor fueraborda asegúrese de que se le entrega el manual al siguiente propietar...

Страница 142: ...N LAS LEYES VIGENTES SU MOTOR FUERABORDA NO ESTARÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA LIMITADA CORRESPONDIENTE ENOM00003 0 COMPROBACIÓN PRELIMINAR Asegúrese de que un proveedor autorizado por TOHATSU haya revisado el producto antes de la entrega ENOM00005 A Número de serie Por favor anote en el espacio siguiente el número de serie del motor fueraborda indicado en la soporte giratorio y en el bloque de los c...

Страница 143: ...nto del motor fueraborda preste siempre una atención especial a esta información ENOW00001 0 Si no se toma en cuenta se pueden producir lesiones personales graves o mortales y posiblemente daños a la propiedad ENOW00002 0 Si no se toma en cuenta podrían producirse lesiones personales graves o mortales o daños materiales ENOW00003 0 Si no se toma en cuenta podrían producirse lesiones personales o d...

Страница 144: ......

Страница 145: ...motor 28 3 Calentamiento del motor 31 4 Hacia adelante hacia atrás y aceleración 32 5 Parar el motor 34 6 Dirección 35 7 Ángulo de inclinación 35 8 Inclinación hacia arriba y hacia abajo 37 9 Funcionamiento en aguas poco profundas 38 8 RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 42 1 Retirar el motor fueraborda 40 2 Transportar el motor fueraborda 40 3 Remolque 41 9 AJUSTE 45 1 Fricción de la direcc...

Страница 146: ...12 JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO 68 13 TABLA DE HÉLICES 69 ...

Страница 147: ...S ETIQUETAS 5 INSTALACIÓN 6 PREPARACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 7 FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR 8 RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERABORDA 9 AJUSTE 10 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12 KIT DE ACCESORIOS 13 TABLA DE HÉLICES ÍNDICE 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 ...

Страница 148: ...EN MOVIMIENTO CON LA CAJA DE CAMBIOS LA HÉLICE O CUALQUIER DISPOSITIVO SÓLIDO FIJADO A UNA EMBARCACIÓN O A LA CUBIERTA DE LA TRANSMISIÓN ENOM0008 A INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA El interruptor de parada de emergencia detendrá el motor cuando se tire del acollador del interruptor de parada Este acollador del interruptor de parada tiene que ligarse al cuerpo de quien maneja el motor fueraborda...

Страница 149: ...uir todas las instrucciones sobre lubricación y mantenimiento para garantizar un funcionamiento seguro Por favor siga todas las instrucciones sobre lubricación y mantenimiento Debe llevar el motor a un proveedor autorizado para someterlo a inspecciones periódicas con la regularidad prescrita Un mantenimiento periódico correcto y el cuidado adecuado de este motor fueraborda recudirán la probabilida...

Страница 150: ... SP 2 Tipo MF MF Alturas del puntal S z L z z UL z Manilla de la caña del timón z z Control remoto 1 z z Inclinación manual z z F 5 C LPG L Descripción del modelo Potenci a Generació n de producto Combustibl e Longitud de eje F Cuatro tiempos D DI de dos tiempos A y arriba D Depósito de combustible doble integral Vacío Depósito de combustible independiente LPG Propano S Corto 15 in L Largo 20 in U...

Страница 151: ...rcha hacia adelante min 1 rpm 1100 Velocidad al ralentí en punto muerto min 1 rpm 1300 Tipo de motor 4 Tiempos Número de cilindros 1 Diámetro y embolada mm in 59 45 2 32 1 77 Desplazamiento del pistón mL Cu in 123 7 5 Sistema de escape A través del cubo de la hélice Sistema de refrigeración Refrigeración por agua Lubricación del motor Bomba trocoidal Sistema de arranque Arranque manual Sistema de ...

Страница 152: ...la dirección 7 Ánodo 8 Placa anticavitación 9 Hélice 10 Tapón del aceite inferior llenado 11 Toma de agua 12 Tapón del aceite superior nivel 13 Perno de fijación 14 Sujeción de popa 15 Tornillo mordaza 16 Empuñadura del acelerador 17 Palanca de cambio 18 Pomo de arranque 19 Pomo del estrangulador 20 Interruptor de parada 21 Conector de combustible 22 Luz de advertencia 23 Tapón de llenado del acei...

Страница 153: ...15 4 UBICACIONES DE LAS ETIQUETAS ENOM00019 A Ubicaciones de las etiquetas de advertencia 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...

Страница 154: ...Etiqueta de advertencia sobre el combustible ver página 22 5 Advertencia sobre altas temperaturas 6 Etiqueta de advertencia relativa a la posición del motor fueraborda al colocarlo 7 1 Advertencia sobre arranques de emergencia Ver página 30 7 2 Advertencia sobre altas temperaturas 7 3 Advertencia sobre objeto giratorio 7 4 Advertencia sobre alta tensión ENOF00120 0 ENOF00131 0 ENOF00131 B 3PG 7218...

Страница 155: ...bricante 6 Dirección del fabricante Ubicaciones de las etiquetas CE 0123 CAN ICES 2 NMB 2 Outboard Motor Rated Power Mass Serial No Made in Japan ENOF01504 1 2 3 4 5 6 1 Descripción del número de serie del código del año Los últimos dos dígitos del alfabeto representan el año de producción como se indica a continuación Código de año AG AH AK BX BA Año de fabricación 2017 2018 2019 2020 2021 ...

Страница 156: ...les graves Asegúrese de que los elementos de sujeción estén apretados con el par de apriete especificado 30 N m 3 0 kgf m 13 ft lb Compruebe de vez en cuando que los cierres estén apretados z Asegúrese de usar los tornillos de anclaje para el montaje del motor fueraborda que vienen incluidos en el paquete del motor fueraborda o los equivalentes en términos de tamaño material calidad y resistencia ...

Страница 157: ...el motor z Si monta el motor fueraborda a una altura incorrecta o si existen objetos sumergidos como el diseño del fondo del casco las condiciones de la superficie del fondo u otros accesorios sumergidos las pulverizaciones de agua podrían alcanzar el motor a través de la abertura de la cubierta inferior del motor durante la navegación La exposición del motor a dichas condiciones durante largos pe...

Страница 158: ...ble 300 450mm 11 8 17 7in más largo que la distancia medida Presente el cable por donde vaya a ir para comprobar si es suficientemente largo Conecte el cable del control remoto al motor y a continuación llévelo hasta la caja de control asegurándose de que no se dobla excesivamente que no está demasiado tenso y que no hay obstáculos que puedan interferir con la dirección ENOM00029 A ENOW00012 0 El ...

Страница 159: ...gúrese de que los cables y se conectan correctamente De lo contrario el sistema de carga se verá dañado z No desconecte los cables de la batería mientras el motor esté en funcionamiento las piezas eléctricas podrían resultar dañadas z Utilice siempre una batería totalmente cargada ENOW00015 0 No utilice una batería no recomendada El uso de una batería no recomendada puede conllevar un mal rendimie...

Страница 160: ...INSTALACIÓN 22 5 1 Cable de batería rojo 2 Cable de batería negro 1 2 ENOF01508 0 ...

Страница 161: ...e su funcionamiento z Póngase en contacto con su distribuidor de gas LP z El gas LP es más pesado que el aire y podría depositarse en lugares bajos mientras se disipa z El contacto con el contenido líquido del cilindro puede causar quemaduras por congelación en la piel z No permita que los niños manipulen o jueguen con el depósito de GLP ENOW000017 0 El uso de un combustible inadecuado puede dañar...

Страница 162: ...2 A El aceite para motor se drena para su envío desde la fábrica Asegúrese de llenar el motor hasta el nivel adecuado antes de arrancarlo Para llenar correctamente el motor con aceite siga las instrucciones ver página 51 Utilice únicamente aceite de motor de 4 tiempos de gran calidad para garantizar el rendimiento y una vida útil prolongada del motor Se recomienda aceite para motores fueraborda co...

Страница 163: ...da z Intente permanecer siempre a contra viento de la emisión ENOW00023 1 Activar el motor fueraborda sin el acondicionamiento puede acortar la vida útil del producto Si experimenta alguna anomalía durante el acondicionamiento z Interrumpa inmediatamente la operación z Su distribuidor debe comprobar el producto y tomar las medidas oportunas si fuera necesario ENON00008 0 Nota Un acondicionamiento ...

Страница 164: ...anormal la luz de advertencia LED estará en ON Consulte en la próxima página las condiciones que conllevan una situación anómala o fallo ENOM00040 D Ubicación de la luz de advertencia Luz de advertencia LED Modelos con caña de timón Se encuentra en la cubierta inferior 1 Luz de advertencia 5 Sistema de advertencia 1 ENOF00415 0 ...

Страница 165: ...da durante varios seg Prueba de sistema normal al arrancar ENCENDIDA La velocidad del motor supera las RPM máximas permitidas 1 ENCENDIDA Presión de aceite bajo 1 2 Solución 1 Reduzca el acelerador hasta menos de la mitad de apertura desplácese hasta un lugar seguro rápidamente y detenga el motor Compruebe si las aspas de la hélice están dobladas o dañadas Consulte a un distribuidor autorizado si ...

Страница 166: ... puntos de conexión en el motor para asegurarse que no están contaminados con tierra barro humedad o cualquier otro material extraño o dañados y después asegúrese que la conexión es firme z Un fallo en lograr una conexión firme puede resultar en fugas de gas que podrían dar lugar a explosiones o el inicio de un incendio z Si se encuentra tierra barro humedad o cualquier otro material extraño limpi...

Страница 167: ...brir ENOM00045 C ENOW00036 A Para evitar el sobrecalentamiento y daños en la bomba de agua cuando arranque el motor en el depósito de prueba asegúrese de que el nivel de agua está al menos 10 cm 4 in por encima de la placa anticavitación Y asegúrese de quitar la hélice cuando arranque el motor en el tanque de pruebas Ver página 55 Haga funcionar el motor al ralentí 1 Tanque de pruebas 2 Agua 3 Más...

Страница 168: ...NON00010 0 Nota La protección de arranque con una marcha metida sólo permite arrancar con la palanca de cambio en Neutro Si el motor se arranca con una marcha metida se moverá inmediatamente lo que podría provocar alguna caída o que los pasajeros se cayeran por la borda Tipo con caña de timón 1 Asegúrese de instalar el bloqueo del interruptor de parada y fije bien el acollador del interruptor de p...

Страница 169: ...tras comprueba las velocidades del motor Si las velocidades del motor son inestables coloque el pomo del estrangulador en modo operativo 7 Compruebe el agua de refrigeración a través del orificio de comprobación del agua de refrigeración 1 Orificio de comprobación del agua de refrigeración ENOM00042 A Arranque de emergencia ENOW00099 A Cuando se utilice la cuerda de arranque de emergencia para arr...

Страница 170: ...ga el arrancador 4 Inserte el extremo anudado de la cuerda de arranque en la muesca del volante y enrolle la cuerda varias veces alrededor del volante en el sentido de las agujas del reloj 1 Volante 5 Haga un lazo en el otro extremo de la cuerda de arranque de emergencia y una la llave de tubo incluida en el kit de herramientas ENOW00860 0 Asegúrese de mantener el arnés alejado de las piezas girat...

Страница 171: ... todas las partes del motor El funcionamiento del motor sin calentamiento previo acorta la vida del mismo 1 Orificio de comprobación del agua de refrigeración ENOM00044 0 Velocidades del motor Velocidad de ralentí después del calentamiento Comentario En caso de arranque con el motor frío la velocidad de ralentí aumenta aproximadamente 400 min 1 rpm durante varios minutos ENOM00046 A ENOW00037 0 An...

Страница 172: ... supone graves lesiones personales y que el sistema de dirección y o el mecanismo de cambio puedan sufrir daños ENOW00861 0 No cambie nunca con una velocidad alta de la embarcación o podría perder el control cayéndose o provocando la caída de los pasajeros por la borda Esto provocaría graves lesiones personales ENOW00862 0 Si intenta cambiar con el motor a gran velocidad pueden producirse daños en...

Страница 173: ...anca de cambio hacia la posición Hacia atrás Aceleración ENOW00867 0 Una aceleración y desaceleración repentina puede hacer que los pasajeros se caigan en la embarcación o se caigan por la borda Abra la empuñadura del acelerador gradualmente 1 Empuñadura del acelerador ENOM00049 A ENOW00868 0 Procure no extraer el acollador del interruptor de parada del motor por accidente mientras la embarcación ...

Страница 174: ... cable de la batería después de cada uso Parada de emergencia del motor Retire el bloqueo del interruptor de parada para parar el motor 1 Bloqueo 2 Bloqueo del interruptor de parada 3 Interruptor de parada ENOM00910 0 Bloqueo de repuesto del interruptor de parada de emergencia En la bolsa de herramientas se encuentra un bloqueo de repuesto del interruptor de parada de emergencia Cuando se utiliza ...

Страница 175: ...e la embarcación Cuando pruebe una posición de inclinación haga funcionar la embarcación lentamente al principio para ver si puede controlarla con seguridad ENOW00044 0 El trimado excesivo hacia arriba o hacia abajo puede hacer que el manejo de la embarcación sea inestable pudiendo dificultar el manejo de la misma y pudiendo provocar un accidente mientras navega z No navegue a la máxima velocidad ...

Страница 176: ...a horizontal ajuste más bajo el perno de fijación de empuje o pomo de preajuste ENOM00054 0 Ángulo de inclinación incorrecto la proa se sumerge en el agua Si la proa de la embarcación baja de la horizontal ajuste más baja el perno de fijación o pomo de preajuste 1 Agujero de ajuste del ángulo de trimado 2 Perno de fijación 3 Más alto 4 Más bajo Ajuste del ángulo de inclinación modelos con inclinac...

Страница 177: ...e unos minutos asegúrese de desconectar la manguera de combustible o podría producirse una fuga de combustible con el consecuente peligro de incendio ENOW00057 0 No incline hacia arriba el motor fueraborda mientras el mismo está funcionando porque no habrá alimentación de agua de refrigeración causando agarrotamiento del motor debido a sobrecalentamiento ENON00921 0 Nota Antes de inclinar hacia ar...

Страница 178: ...guas poco profundas tenga cuidado de no poner la mano entre la sujeción de la bisagra y la sujeción de la popa Asegúrese de inclinar lentamente el motor fueraborda ENOW00053 0 En la posición de navegación por aguas poco profundas no use el motor fueraborda en marcha atrás Use el motor fueraborda a baja velocidad y mantenga sumergida la entrada de agua de refrigeración ENOW00054 A No incline más de...

Страница 179: ...lanca de cambio en Adelante incline el motor lentamente hacia arriba unos 40 y después baje la palanca de inclinación para ajustarla en la posición navegación por aguas poco profundas Regreso a la posición de navegación normal 2 Incline el motor hacia arriba y baje el motor lentamente de nuevo hasta la posición de navegación normal 1 Palanca de inclinación 2 Retén de inclinación 1 ENOF01144 A 2 1 ...

Страница 180: ...del control remoto y de la batería del motor fueraborda 3 Retire el motor fueraborda de la embarcación y extraiga toda el agua de la caja de cambio ENOM00071 A ENOW00933 0 Asegúrese de desconectar el conector de combustible salvo cuando el motor esté funcionando Las fugas de combustible suponen un peligro de incendio o de explosión y pueden suponer lesiones personales graves o mortales ENOW00952 0...

Страница 181: ...namiento ENON00021 1 Nota z Si fuera necesario acostar el motor fueraborda asegúrese de que el lado de babor quede hacia abajo como se muestra en el siguiente diagrama z Para evitar derrame de aceite eleve el equipo de potencia de 2 a 4 pulgadas mientras realice el transporte ENOM00072 A ENOW00072 0 Si el motor está levantado cuando se remolca la embarcación se pueden producir daños en el motor fu...

Страница 182: ...ente bajado la quilla de la caja de cambios está cerca del camino en una posición vertical asegure firmemente el motor fueraborda utilizando algún dispositivo como una barra protectora del espejo de popa para transportarlo en posición inclinada Cuando transporte una embarcación en un remolque sin el motor fueraborda colocado desconecte antes el circuito de combustible del fueraborda y manténgalo e...

Страница 183: ...uévala hacia B para reducirla 1 Palanca de fricción de la dirección 2 Menor 3 Grande EENOM00074 A ENOW00074 B No apriete excesivamente el tornillo de ajuste del acelerador porque esto puede causar dificultad del movimiento ocasionando pérdida de control que a su vez puede provocar un accidente y puede causar lesiones graves El ajuste de la fricción de la empuñadura del acelerador se puede realizar...

Страница 184: ...s de inspección y mantenimiento que se describen en esta sección z Los intervalos de mantenimiento descritos en la lista de comprobaciones se refieren a un motor fueraborda con un uso normal Si utiliza su motor fueraborda en condiciones extremas como la navegación frecuente a todo gas o la navegación en agua salobre las tareas de mantenimiento deben efectuarse a intervalos más cortos Si tiene algu...

Страница 185: ...nales de la batería Reapretar Compruebe que el interruptor de parada funciona normalmente y asegúrese de que la placa de bloqueo está en su sitio Arreglar o cambiar Revise los cables por si hubiese alguna conexión floja o algún cable dañado Corregir o cambiar Compruebe si las bujías están sucias gastadas o tuvieran carbonilla acumulada Limpiar o cambiar Acelerador Sistema Compruebe si la conexión ...

Страница 186: ...e con un distribuidor autorizado si el aceite para motor presenta un color lechoso o parece estar contaminado ENOM00082 A Rellenado del aceite para motor ENOW00079 A z No añada aceite para motor de una marca o grado distintos al que ya tiene En caso de añadir un aceite para motor de otra marca o grado drene todo el aceite y consulte su tratamiento a un distribuidor z En caso de introducir en la cá...

Страница 187: ... ningún espacio que no esté bien ventilado El gas de combustión contiene monóxido de carbono un gas incoloro e inodoro que puede resultar mortal si se inhala durante largos periodos de tiempo ENOW00920 0 Cuando lave el motor fueraborda tenga cuidado de no rociar agua dentro de la cubierta superior especialmente en los componentes eléctricos ENON00026 0 Nota Se recomienda comprobar las propiedades ...

Страница 188: ... ENOW00082 0 No arranque nunca ni active el motor en interiores ni en ningún espacio que no esté bien ventilado El gas de combustión contiene monóxido de carbono un gas incoloro e inodoro que puede resultar mortal si se inhala durante largos periodos de tiempo ENOW00036 A Para evitar el sobrecalentamiento y daños en la bomba de agua cuando arranque el motor en el depósito de prueba asegúrese de qu...

Страница 189: ...ema probablemente el fusible se fundirá de nuevo Si el fusible sigue fundiéndose pida que inspeccione el motor fueraborda un distribuidor autorizado de Tohatsu 1 Pare el motor y desconecte el cable de la batería del borne negativo 2 Retire la cubierta del motor 3 Quite la tapa de la caja de fusibles 4 Quite el fusible y compruebe su estado Si está fundido cámbielo por uno de igual valor El motor f...

Страница 190: ...bar Reemplazar de ser necesario Mezclador Comprobar Reemplazar de ser necesario Regulador Comprobar y limpiar o reemplazar de ser necesario Válvula de cierre Comprobar y limpiar o reemplazar de ser necesario Ignición Sistema Bujía z Comprobar y limpiar Hueco 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Tapa de la bujía Cable de alta tensión Comprobar Reemplazar de ser necesario Arranque Sistema Cuerda de arranque z ...

Страница 191: ...y reemplazar de ser necesario Consulte P53 Pasador hendido z z Comprobar y reemplazar de ser necesario Consulte P53 Aceite para engranajes z Cambiar z z Cambiar Comprobar y reemplazar 195 mL 6 6 fl oz Consulte P52 Filtro del agua z z Comprobar Impulsor de la bomba de agua z Cambiar Comprobar Reemplazar de ser necesario Caja de la bomba de agua Comprobar y reemplazar de ser necesario Palanca de cam...

Страница 192: ...a izquierda 3 Coloque un recipiente para drenar aceite debajo del tornillo de drenaje de aceite 4 Extraiga el tornillo de drenaje de aceite y drene el aceite del motor por completo 1 Orificio de drenaje 5 Apriete el tornillo de drenaje de aceite aplicando aceite en la superficie sellante del tornillo Utilice una nueva arandela de drenaje de aceite Par de apriete especificado del tornillo de drenaj...

Страница 193: ...te olor a combustible consulte con un distribuidor z Cierta dilución de aceite es normal si el motor está en ralentí o caceo durante largos periodos en especial en aguas más frías ENOM00122 0 Revisión del depósito de GLP la manguera del gas y el conector ENOW00953 0 Asegúrese de seleccionar el depósito de GLP la manguera del gas y el conector de acuerdo con la espe cificación recomendada ENOW00954...

Страница 194: ...rsonales graves 1 Incline hacia abajo el motor fueraborda 2 Retire los tapones del aceite superior e inferior y saque todo el aceite para engranajes pasándolo a un colector 3 Inserte la boquilla del tubo de aceite en el orificio del tapón inferior y llénelo con aceite para engranajes apretando el tubo de aceite hasta que salga aceite por el orificio del tapón superior y las burbujas hayan desapare...

Страница 195: ...motor conectado al interruptor y la llave de arranque puesta o el motor se podría poner en marcha por accidente pudiendo provocar graves lesiones personales Si es posible desconecte el cable de la batería z El borde de la hélice es fina y afilada Lleve guantes para protegerse las manos durante el cambio ENOW00086 0 z No instale la hélice sin el soporte de tracción o podría dañar el cubo de la héli...

Страница 196: ...las bujías inmediatamente después de parar el motor ya que podrían estar calientes y provocar graves quemaduras si se tocaran Deje que el motor se enfríe primero ENOW00929 0 Utilice solamente las bujías recomendadas Las bujías con un intervalo de calor diferente pueden provocar daños en el motor Debe cambiar las bujías si están sucias tienen carbonilla o están desgastadas Al reutilizar bujías quit...

Страница 197: ... 0 031 0 035 in 7 Coloque la bujía a mano y gírela con cuidado para evitar atascarla 8 Apriete la bujía al par especificado ENON00028 0 Nota z Par de apriete de las bujías 18 0 Nm 13 3 ft lb 1 84 kgf m Si no dispone de una llave dinamométrica cuando vaya a ajustar una bujía una buena estimación del par de apriete correcto es 1 4 a 1 2 de vuelta más apretado que el ajuste con los dedos Ajuste la bu...

Страница 198: ... corrosión electrolítica El ánodo se encuentra en la caja de cambio etc Cuando el ánodo esté erosionado más de 1 3 de su tamaño original sustitúyalo ENON00029 0 Notas z Nunca pinte ni engrase el ánodo z En cada inspección reapriete el perno de sujeción del ánodo Es probable que esté sometido a corrosión electrolítica ENOF01518 0 ...

Страница 199: ...INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 61 10 ENOM00960 0 Punto de engrase Aplique grasa resistente al agua a las piezas que se muestran a continuación ENOF01519 0 ...

Страница 200: ...igeración Drene toda el agua Limpie con un trapo grasiento el agua que quede en la superficie 2 Desconecte la manguera de combustible del motor fueraborda 3 Consumir el combustible restante girando el motor si se va a almacenar 4 Quite las bujías y ponga una cucharadita de aceite para motor o rocíe aceite de almacenamiento en la cámara de combustión a través de los orificios de las bujías 5 Tire d...

Страница 201: ...ía podrían causar la explosión de la gasolina 1 Desconecte los cables de la batería y asegúrese de quitar primero el borne negativo 2 Limpie cualquier depósito de productos químicos suciedad o grasa 3 Aplique grasa a los bornes de la batería 4 Cargue la batería por completo antes de almacenarla para el invierno 5 Vuelva a cargar la batería una vez al mes para evitar que se descargue y que el elect...

Страница 202: ...guientes medidas de emergencia 1 Lave el motor con agua dulce para eliminar a sal o la suciedad 2 Extraiga el tornillo de drenaje del aceite para motor y drene el agua y el aceite del motor por completo 3 Quite las bujías y extraiga completamente el agua del motor tirando del arrancador varias veces Cambie el aceite hasta el nivel correcto Es posible que tenga que cambiar el aceite y el filtro nue...

Страница 203: ...procedimiento que se indica a continuación y consulte con un distribuidor lo antes posible 1 Pare el motor inmediatamente 2 Compruebe el sistema de control la caja de cambio el espejo de popa de la embarcación etc 3 Regrese al puerto más cercano lentamente y con cuidado 4 Antes de volver a poner en marcha de nuevo el motor fueraborda consulte con un distribuidor para que lo examine ENOM00120 1 Cua...

Страница 204: ...ito de combustible z z z z z z z Conducto de combustible deformado o dañado z z z z z z z Fuga del sistema de combustible z Válvula del depósito de GLP cerrada z z z z z z z Obstrucción del regulador o mezclador z z z z z Aceite para motor inadecuado z z z z z z Uso de GLP inadecuado z z z z Nivel de aceite alto z z Nivel de aceite bajo z z z z z z z Mezclador mal ajustado z z Bomba de aceite defe...

Страница 205: ...ctuosa z z z Termostato defectuoso z z z z Daño de la placa anticavitación z z z z z Selección incorrecta de la hélice z z z z z z Hélice dañada y doblada z z z z Posición del perno de fijación inadecuada z z z z z Carga desequilibrada en la embarcación z z z z z El espejo de popa es excesivamente alto o bajo z z z z z z El espejo de popa es excesivamente alto o bajo El motor no arranca El motor a...

Страница 206: ...servicio Bolsa de herramientas 1 Alicates 1 Llave de tubo 1 10 13 mm Llave de tubo 1 16 mm Mango de llave de tubo 1 Destornilladores 1 Cruzado y punto recto Mango de destornillador 1 Piezas de repuesto Cuerda de arranque de emergencia 1 Bujía 1 NGK DCPR6E Pasador hendido 1 Bloqueo del interruptor de parada 1 ...

Страница 207: ...ador a tope durante la navegación estén dentro del margen recomendado 5 5000 6000 min 1 rpm S Eje corto L Eje largo UL Eje extralargo modeloSP Hélice Marca Tamaño de hélice diámetro x paso Hélice estándar del modelo pulgada mm 5 Embarcaciones ligeras 9 7 9 9 0 200 229 8 7 8 8 0 198 203 S L UL 7 7 8 7 0 198 178 Embarcaciones pesadas 6 7 9 6 0 200 152 ...

Страница 208: ...5 4 Azusawa 3 Chome Itabashi Ku Tokyo 174 0051 Japan Tel 81 3 3966 3117 Fax 81 3 3966 0090 www tohatsu com MFS 5C LPG M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O ...

Страница 209: ...トーハツ船外機 オーナーズマニュアル MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 Originalbetriebsanleitung BENUTZERHANDBUCH ...

Страница 210: ...EN DIESES HANDBUCHS KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN PLATZ AUF Copyright 2018 Tohatsu Corporation Alle Rechte vorbehalten Ohne die ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der Tohatsu Corporation darf dieses Handbuch auf irgendeine Art nicht reproduziert oder übermittelt werden ...

Страница 211: ...kt der Druckfreigabe verfügbar waren Die Tohatsu Corporation behält sich vor jederzeit ohne vorherige Ankündigung und ohne jegliche Verpflichtung ihrerseits Änderungen vorzunehmen Bitte bewahren sie dieses Handbuch zusammen mit dem Außenbordmotor als Referenz für alle auf die den Außenbordmotor benutzen Sollte der Außenbordmotor weiterverkauft werden stellen Sie sicher dass dem neuen Eigentümer di...

Страница 212: ...NG BESTEHT FÜR IHREN AUSSENBORDER KEINE GARANTIE WENN DIESER ABLAUF NICHT EINGEHALTEN WIRD ENOM00003 0 ÜBERPRÜFUNG VOR DER AUSLIEFERUNG Stellen Sie sicher dass das Produkt von einem Vertragshändler von TOHATSU überprüft wurde bevor Sie es entgegennehmen ENOM00005 A Seriennummer Bitte notieren Sie in dem unteren Feld die Seriennummer des Außenborders ersichtlich auf der Schwenkkonsole und auf dem Z...

Страница 213: ...ung vorstehend vermerkt sind Bitte beachten Sie diese Informationen besonders um jederzeit den sicheren Betrieb Ihres Außenborders zu gewährleisten ENOW00001 0 Nichtbeachtung führt zu ernsten Verletzungen Tod oder möglichen Sachschäden ENOW00002 0 Nichtbeachtung kann zu ernsten Verletzungen Tod oder Sachschäden führen ENOW00003 0 Nichtbeachtung kann zu ernsten Verletzungen oder Sachschäden führen ...

Страница 214: ......

Страница 215: ...armlaufen lassen 33 4 Vorwärts rückwärts und Beschleunigung 33 5 Motor stoppen 35 6 Lenkung 36 7 Trimmwinkel 37 8 Hochkippen und Abkippen 38 9 Betrieb im Flachwasser 39 8 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 41 1 Abbau des Außenborders 41 2 Transport des Außenborders 41 3 Anhängertransport 42 9 EINSTELLUNGEN 44 1 Lenkwiderstand 44 2 Widerstand des Gasgriffs 44 10 INSPEKTION UND WARTUNG 45 1 Tägli...

Страница 216: ...12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 67 13 PROPELLERTABELLE 68 ...

Страница 217: ...ITIONEN DER HINWEISSCHILDER 5 INSTALLATION 6 VORBEREITUNG AUF DEN BETRIEB 7 MOTORBETRIEB 8 ABBAU UND TRANSPORT DES AUSSENBORDERS 9 EINSTELLUNGEN 10 INSPEKTION UND WARTUNG 11 FEHLERBEHEBUNG 12 WERKZEUGE UND ERSATZTEILE 13 PROPELLERTABELLE INHALTSVERZEICHNIS 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 ...

Страница 218: ...T AM BOOT ODER GETRIEBEGEHÄUSE BEFESTIGT SIND KANN ES ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN KOMMEN ENOM0008 A NOTAUSSCHALTER Der Notausschalter bringt den Außenborder zum Stillstand wenn die Reißleine des Stoppschalters gezogen wird Diese Reißleine muss mit dem Bootsführer verbunden sein um Verletzungen durch den Propeller zu minimieren oder zu verhindern sofern der Bootsführer über Bord geht Es ist die Verant...

Страница 219: ...isten Bitte folgen Sie allen Anweisungen in Bezug auf Schmierstoffe und Wartung Für eine regelmäßige Inspektion an den vorgegebenen Intervallen sollten Sie den Motor zu einem Vertragshändler bringen Eine korrekte regelmäßige Wartung und geeignete Pflege dieses Außenborders verringert das Auftreten von Problemen und begrenzt die allgemeinen Betriebskosten Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung Die Ab...

Страница 220: ... Modell F5C LPG F5C LPG SP 2 Typ MF MF Spiegelhöhen S z L z z UL z Steuerpinne z z Fernschaltbox 1 z z Manuelle Neigung z z F 5 C LPG L Modellbeschr eibung PS Leistun g Produktge neration Brennstoff Schaftläng e F Viertakt D Zweitakt DI A und höher D Integral Dual Kraftstofftank Leer Separater Kraftstofftank LPG Propan S Kurz 15 in L Lang 20 in UL Ultralang 25 in ...

Страница 221: ... Max Drehzahlbereich min 1 rpm 5C 5000 6000 Leerlaufdrehzahl im Vorwärtsgang min 1 rpm 1100 Leerlaufdrehzahl im Leerlauf min 1 rpm 1300 Motortyp 4 Takt Anzahl der Zylinder 1 Bohrung x Hubraum mm in 59 45 2 32 1 77 Hubraum mL Cu in 123 7 5 Abgassystem Propellernabenauspuff Kühlsystem Wasserkühlung Motorschmierung Trochoidpumpe Startsystem Handstarter Zündung Zündstift Zündkerze NGK DCPR6E Wechselst...

Страница 222: ...ipphebel 6 Einstellschraube der Steuerung 7 Anode 8 Antikavitationsplatte 9 Propeller 10 Unterer Ölstopfen Befüllen 11 Hauptwassereinlass 12 Oberer Ölstopfen Füllstand 13 Trimmbolzen 14 Klemmhalterung 15 Klemmschraube 16 Gasgriff 17 Schalthebel 18 Startergriff 19 Choke 20 Stoppschalter 21 Kraftstoffanschluss 22 Warnlampe 23 Motorölfilterdeckel 24 Zündkerze 25 Motorölablassschraube 26 Absperrventil...

Страница 223: ...15 4 POSITIONEN DER HINWEISSCHILDER ENOM00019 A Positionen der Warnhinweise 1 2 3 4 6 7 5 ENOF01503 B ...

Страница 224: ... Warnhinweis bezüglich Kraftstoff Siehe Seite 23 5 Warnhinweis bei hoher Temperatur 6 Warnhinweis bezüglich Position des Außenbordmotors beim Absetzen 7 1 Warnhinweis beim Notstart Siehe Seite 31 7 2 Warnhinweis bei hoher Temperatur 7 3 Warnhinweis bei rotierenden Gegenständen 7 4 Warnhinweis bei Hochspannung ENOF00120 0 ENOF00131 0 ENOF00131 B 3PG 72185 0 3GR 76191 0 ENOF00006 0 3PA 72181 100 1 2...

Страница 225: ...ername 6 Herstelleradresse Positionen der CE Etiketten 0123 CAN ICES 2 NMB 2 Outboard Motor Rated Power Mass Serial No Made in Japan ENOF01504 1 2 3 4 5 6 1 Beschreibung des Seriennummer Jahrescodes Die letzten beiden Stellen der Buchstaben stellen das Produktionsjahr dar wie unten angegeben Jahrescode AG AH AK BX BA Herstellungsjahr 2017 2018 2019 2020 2021 ...

Страница 226: ...gen führen kann Versichern Sie sich dass die Verschlüsse mit dem entsprechenden Drehmoment angezogen werden 30 Nm 3 0 kg f 13 ft lb Kontrollieren Sie die Verschlüsse von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit z Versichern Sie sich dass die Befestigungsverschlüsse des Außenborders verwendet werden die im Paket des Außenborders geliefer t werden oder andere die der gleichen Größe Material Qualität und Stä...

Страница 227: ...falsche Höhe bei der Montage des Außenborders oder Gegenstände unter Wasser sowie das Schiffsrumpfdesign die Bedingungen der Rumpfoberfläche oder Zubehör unter Wasser können dazu führen das bei der Fahrt Wasser durch eine Öffnung der unteren Motorabdeckung in den Motorraum gelang t Sollte der Motor diesen Bedingungen längere Zeiträume ausgesetzt sein kann dies zu schwerwiegenden Motorschäden führe...

Страница 228: ... zum Außenbordmotor verlegt werden muss Bereiten Sie einen Seilzug vor das 300 450mm 11 8 17 7in länger ist als die gemessene Entfernung Legen Sie den Seilzug provisorisch auf die vorgesehene Strecke um zu sehen ob es eine ausreichende Länge hat Verbinden Sie den Seilzug mit dem Motor dann verlegen Sie den Seilzug bis zur Fernschaltbox und stellen sicher dass es nicht abgeknickt oder zu stramm ges...

Страница 229: ...sichern Sie sich dass sich die Batteriekabel beim Manövrieren nicht zwischen dem Außenborder und dem Boot verklemmen z Der Startermotor funktioniert nicht wenn die Kabel falsch angeschlossen werden z Versichern Sie sich dass die Plus und Minuskabel richtig angeschlossen werden Anderenfalls wird das Ladesystem beschädigt z Klemmen Sie die Batterie nicht ab wenn der Motor im Betrieb ist Dabei könnte...

Страница 230: ...nd schließen Sie anschließend das Minuskabel an Wenn Sie die Batterie abklemmen entfernen Sie zuerst das Minuskabel Wenn das Pluskabel angeschlossen ist sichern Sie den Pluspol mit einer Plastikkappe um Kurzschlüsse zu verhindern 1 Batteriekabel rot 2 Batteriekabel schwarz 1 2 ENOF01508 0 ...

Страница 231: ...ndung z Entfernen Sie den Gasschlauch vom Außenbordmotor außer für den Betrieb z Kontaktieren Sie Ihren LP Gas Vertragshändler z LP Gas ist schwerer als Luft und könnte sich an niedrigen Stellen absetzen wenn es sich verflüchtigt z Kontakt mit den flüssigen Inhalten des Zylinders verursacht Kaltverbrennungen auf der Haut z Erlauben Sie Kindern nicht am LPG Tank herumzuhantieren oder damit zu spiel...

Страница 232: ...037 A ENOW00022 A Das Motoröl wurde für den Transport vom Hersteller abgelassen Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors dass der Ölstand korrekt ist Um das Motoröl richtig aufzufüllen folgen Sie bitte der Anleitung siehe Seite 52 Verwenden Sie nur hochqualitatives 4 Takt Motoröl um die Motorleistung und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten Die SAE Öl Viskosität 10W 30 oder 10W 40 FC W ...

Страница 233: ...ie das Umfeld gut belüftet z halten Sie sich immer auf der Luvseite der Abgase auf ENOW00023 1 Ein Betrieb des Außenbordmotors ohne Beachtung der Einlaufphase kann die Lebensdauer verkürzen Sollte in der Einlaufphase irgendeine Anomalie auftreten dann z brechen Sie den Betrieb sofort ab z lassen Sie den Händler das Produkt überprüfen um sofern notwendig die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen ENON00...

Страница 234: ...rd oder einen Fehler aufweist wird die Warnlampe LED eingeschaltet sein Auf der nächsten Seite finden Sie die Bedingungen die zu einer abnormalen Bedingung oder einem Fehler führen ENOM00040 D Position der Warnlampe Warnlampe LED Modelle mit Steuerpinne Unter der Motorwanne 1 Warnlampe 5 Warnsystem 1 ENOF00415 0 ...

Страница 235: ...mtest beim Starten ON Motordrehzahl überschreitet den max zugelassenen Wert 1 ON Niedriger Öldruck 1 2 Abhilfe 1 Nehmen Sie das Gas auf weniger als die Hälfte zurück und suchen Sie so schnell wie möglich einen sicheren Platz auf Stoppen Sie den Motor Kontrollieren Sie den Propeller auf Beschädigung oder verbogene Blätter Kontaktieren Sie einen Vertragshändler wenn der Motor nach einem Austausch de...

Страница 236: ... diese nicht mit Schmutz Schlamm Feuchtigkeit oder anderen Fremdkörpern verunreinigt oder anderweitig beschädigt sind und stellen Sie dann sicher dass die Verbindung fest ist z Gelingt es nicht eine feste Verbindung zu erreichen kann dies Gasleckagen zur Folge haben die zu Explosionen oder dem Ausbruch eines Feuers führen können z Falls Schmutz Schlamm Feuchtigkeit oder andere Fremdkörper entdeckt...

Страница 237: ...6 A Vermeiden Sie Überhitzung und Schäden an der Wasserpumpe wenn der Motor in einem Testbecken gestartet wird Stellen Sie sicher dass der Wasserstand mindestens 10cm 4 in über der Antikavitationsplatte steht Und stellen Sie sicher den Propeller zu entfernen wenn der Motor in einem Testbecken gestartet wird Siehe Seite 56 Lassen Sie den Motor nur im Leerlauf laufen 1 Testbecken 2 Wasser 3 Über 10 ...

Страница 238: ...triebe Schutz ausgestattet ENON00010 0 Anmerkung Der Start Getriebe Schutz sorgt dafür dass der Motor nur im Leerlauf anspringt Das Starten des Motors mit eingelegtem Gang setzt das Boot unmittelbar in Bewegung und führt zu Stürzen oder das Personen über Bord gehen Steuerpinnentyp 1 Versichern Sie sich die Stoppschaltersperre am Stoppschalter anzubringen und die Reißleine des Stoppschalters sicher...

Страница 239: ...Sie den Choke Schalter erneut 7 Überprüfen Sie das Kühlwasser an der Kühlwasserkontrollöffnung 1 Kühlwasserkontrollöffnung ENOM00042 A Notstart ENOW00099 A Wenn das Notfallstarterseil zum Starten des Motors verwendet wird z Start im Getriebeschutz funktioniert nicht Versichern Sie sich dass der Schalthebel in der Leerlauf Position ist Ansonsten wird der Motor das Boot sofort in Bewegung setzen was...

Страница 240: ...gscheibe 5 Machen Sie am anderen Ende des Notfallstarterseils eine Schlaufe und befestigen Sie den Steckschlüssel der im Werkzeugkit mit eingeschlossen ist als Zuggriff ENOW00860 0 Versichern Sie sich dass der Kabelbaum keine rotierenden Teile berührt 6 Versichern Sie sich die Stoppschaltersperre am Stoppschalter anzubringen und die Reißleine des Stoppschalters sicher am Bootsführer oder am PFD Re...

Страница 241: ...hne Warmlaufen verkürzt die Motorlebensdauer 1 Kühlwasserkontrollöffnung ENOM00044 0 Motordrehzahlen Leerlaufdrehzahlen nach dem Warmlaufen Hinweis Bei einem Kaltstart wird die Drehzahl für einige Minuten um 400 min 1 rpm erhöht ENOM00046 A ENOW00037 0 Bevor Sie vor oder rückwärts schalten versichern Sie sich dass das Boot richtig fest gemacht ist und der Außenborder voll nach rechts und links ged...

Страница 242: ...it nicht Sie können die Kontrolle verlieren stürzen oder es können Personen über Bord gehen Dies führ t zu ernsthaften Verletzungen ENOW00862 0 Durch das Schalten bei hoher Drehzahl kann es zu Beschädigungen am Getriebe und der Kupplung kommen Gehen Sie auf Leerlaufdrehzahl bevor Sie versuchen zu schalten ENOW00863 0 Die Leerlaufdrehzahl kann beim Warmlaufen höher sein Wird beim Warmlaufen ein Vor...

Страница 243: ...gung kann dazu führen dass Bootsinsassen über Bord gehen oder hinfallen Öffnen Sie den Gasgriff langsam 1 Gasgriff ENOM00049 A ENOW00868 0 Achten Sie darauf dass Sie die Notstoppleine nicht versehentlich vom Motor trennen während das Boot fährt Ein plötzlicher Motorausfall kann zum Verlust der Steuerkontrolle führen Des Weiteren kann es zu einer Verringerung der Geschwindigkeit kommen was dazu füh...

Страница 244: ...e das Batteriekabel nach jedem Betrieb Notabschaltung des Motors Entfernen Sie die Stoppschaltersperre um den Motor zu stoppen 1 Hock 2 Stoppschaltersperre 3 Stoppschalter ENOM00910 0 Ersatz Notstoppschaltersperre Eine Ersatz Notstoppschaltersperre befindet sich in der Werkzeugtasche Wenn der Notstoppschalterclip und das Reißleinensystem des Notstopps wie beschrieben angewandt werden wird der Moto...

Страница 245: ...kann zu einer instabilen Lage des Bootes führen was Steuerprobleme zur Folge hat die während der Fahrt zu Unfällen führen können z Sollten Sie eine inkorrekte Trimmposition vermuten dann fahren Sie keine hohen Geschwindigkeiten Halten Sie das Boot an und stellen Sie den Trimmwinkel erneut ein bevor Sie die Fahrt fortführen z Beim Außenbordermodell mit PTT Schalter am unteren Motorgehäuse darf der ...

Страница 246: ...n oder Priset Knopf höher 1 Trimmwinkel Einstellbohrung 2 Trimmbolzen 3 Höher 4 Niedriger Trimmwinkeleinstellung Manueller Neigungs Typ Die Heckspiegel Winkelverstellung 1 Stoppen Sie den Motor 2 Schalten Sie in den Leerlauf 3 Bringen Sie den Außenbordermotor in die Hochkippposition 4 Ändern Sie die Trimmbolzenposition wie auf dem Bild dargestellt ist 1 Eindrücken 2 Heben Sie den Stopfen an 3 Hera...

Страница 247: ...motor nicht nach oben wenn der Motor läuft da sonst kein Kühlwasser aufgenommen werden kann und sich der Motor aufgrund von Überhitzung festfressen kann ENON00921 0 Anmerkung Bevor der Außenbordmotor hochgekippt wird lassen Sie den Motor nach dem Ausschalten für ca eine Minute in der Betriebsposition damit das Wasser aus dem Inneren des Motors abfließen kann ENOM00423 0 Hochkippen Wenn dem Schalth...

Страница 248: ...che bleibt ENOW00054 A Kippen Sie den Motor nicht zu stark wenn Sie durch flache Gewässer fahren da ansonsten Luft durch den Wassereinlass angesaug t werden könnte was möglicherweise zum Überhitzen des Motors führt 1 Hauptwassereinlass Manueller Neigungs Typ Position für Flachwasserfahrten 1 Wenn der Schalthebel in der Vorwärtsstellung ist kippen Sie den Motor langsam um ca 40 und senken Sie dann ...

Страница 249: ...3 Entfernen Sie den Außenborder vom Boot und lassen Sie das Wasser aus dem Getriebegehäuse vollständig ab ENOM00071 A ENOW00933 0 Trennen Sie die Benzinzufuhr wenn der Motor nicht in Betrieb ist Ein Treibstoffleck ist eine Feuer oder Explosionsgefahr die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann ENOW00952 0 z Halten Sie den Tank während des Transpor ts in aufrechter Position gesichert und ...

Страница 250: ...egt werden muss Dabei zeigt die Backbordseite nach unten so wie es auf der unteren Zeichnung abgebildet ist z Halten Sie den Antrieb beim Transport immer 5 10 cm 2 4 inch höher um ein Austreten von Öl zu verhindern ENOM00072 A ENOW00072 0 Transportieren in gekippter Position kann u U zu Motor und Anhängerschäden führen ENOW00073 A Trennen Sie die Benzinzufuhr wenn der Motor nicht in Betrieb ist Ei...

Страница 251: ...tor fest mit einem Gerät wie einer Spiegelschutzstange in Kippstellung Trennen Sie die Kraftstoffleitung vom Außenbordmotor bevor ein Boot auf einem Anhänger transportiert wird und der Motor noch am Boot hängt Der Motor sollte sich dabei in der normalen Betriebsstellung befinden oder an einer Sicherungsleiste des Spiegels angebracht sein Steuerpinnentyp Um zu verhindern dass sich der Außenbordmoto...

Страница 252: ...in Richtung A und für einen geringeren Lenkwiderstand in Richtung B 1 Hebel zum Einstellen des Lenkwiderstands 2 Leichter 3 Schwerer EENOM00074 A ENOW00074 B Ziehen Sie die Gaseinstellschraube nicht zu fest an da dieser sonst schwergängig wird und so ein Kontrollverlust auftreten kann Ein Unfall mit schwerwiegenden Verletzungen kann die Folge sein Der Drehwiderstand des Gasgriffs kann mit Hilfe ei...

Страница 253: ...eschriebenen Inspektions und Wartungshinweise genau z Die Wartungsintervalle in der Checkliste gelten für einen Außenborder im normalen Betrieb Wenn Sie Ihren Außenborder har ten Bedingungen aussetzen wie häufiger Vollgasbetrieb Fahren in Brackwasser oder gewerblicher Nutzung dann sollten die War tungsmaßnahmen in kürzeren Zeitabständen durchgeführt werden Im Zweifelsfall kontaktieren Sie Ihren Hä...

Страница 254: ...sse überprüfen Nachziehen Prüfen ob der Stoppschalter korrekt arbeitet und ob die Sperre vorhanden ist Berichtigung oder Ersatz Kabel auf lose Verbindungen und Schäden überprüfen Korrigieren oder austauschen Zündkerzen auf Schmutz Abnutzung und Kohlenstoffablagerungen untersuchen Reinigen oder austauschen Drosselklappe System Prüfen Sie dass das Mischergestänge beim Drehen des Gasgriffs normal arb...

Страница 255: ... kaltem Motor überprüft werden ENON00025 0 Anmerkung Wenn das Motoröl milchig oder verunreinigt erscheint kontaktieren Sie einen autorisierten Fachhändler ENOM00082 A Motoröl auffüllen ENOW00079 A z Füllen Sie kein Motoröl von einer anderen Marke oder Qualität als das bereits verwendete ein Falls ein anderes Motoröl nachgefüllt wurde lassen Sie das Öl ab und kontaktieren Sie Ihren Händler z Falls ...

Страница 256: ...W00082 0 Starten oder nehmen Sie den Motor nie in einem Gebäude oder einem Raum in Betrieb der nicht ausreichend belüftet ist Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein farbloses und geruchloses Gas Das Gas kann tödlich sein wenn es über einen längeren Zeitraum eingeatmet wird ENOW00920 0 Wenn der Außenbordmotor gewaschen wird seien Sie bitte vorsichtig damit kein Wasser unter die obere Motorabdeckung...

Страница 257: ...rgung abstellen Entfernen Sie den Spülanschluss und das Band Nach dem Spülen bringen Sie den Wasserstopfen wieder an 1 Spülstopfen Option 2 Gartenschlauch handelsüblich ENOM00085 A Spülen Sie den Test tank ENOW00081 0 Starten Sie den Motor nie bevor Sie nicht den Propeller entfernt haben da ein sich zufällig drehender Propeller Verletzungen verursachen kann ENOW00082 0 Starten oder nehmen Sie den ...

Страница 258: ...ann versuchen Sie die Ursache festzustellen und zu beheben Wenn die Ursache nicht behoben wird wird die Sicherung mit aller Wahrscheinlichkeit wieder durchbrennen Wenn die Sicherung weiterhin durchbrennen sollte lassen Sie den Außenbordmotor bitte von einem offiziellen Tohatsu Händler warten 1 Schalten Sie den Motor aus und trennen Sie bitte das Massekabel der Batterie 2 Entfernen Sie die Motorabd...

Страница 259: ... Jahre n Kraftstoffsys tem Schlauch z z Überprüfen falls notwendig austauschen Mischer Überprüfen falls notwendig austauschen Regler Überprüfen reinigen oder falls notwendig austauschen Absperrventil Überprüfen reinigen oder falls notwendig austauschen Zündung System Zündkerze z Überprüfen und reinigen Spaltabstand 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in Zündkerzenstecker Hochspannungskabel Überprüfen falls not...

Страница 260: ...berprüfen und austauschen 195 mL 6 6 fl oz Auf P52 beziehen Wasserfilter z z Überprüfen Wasserpumpenla ufrad z Austausc hen Überprüfen falls notwendig austauschen Wasserpumpeng ehäuse Überprüfen und falls notwendig austauschen Schalten Drosselklapp e Seilzug der Drosselklappe Überprüfen und falls notwendig austauschen Schaltgestänge Überprüfen und Einstellung Warnsystem Überprüfen Stoppschalter z ...

Страница 261: ...otors und führt zu weiteren Motorproblemen ENOW00933 0 Mit Staub oder Wasser verunreinig tes Motoröl wird die Lebensdauer Ihres Motors erheblich verkürzen Um das Motoröl zu wechseln Versichern Sie sich nur empfohlenes Motoröl zu verwenden siehe Seite 13 1 Den Motor abschalten und abkühlen lassen 2 Drehen Sie die Lenkung auf dem Außenbordmotor nach links 3 Stellen Sie eine Auffangwanne unter die Öl...

Страница 262: ...oröl sofort weg und entsorgen es in Übereinstimmung mit den lokalen Brandschutz und Umweltschutzvorschriften ENON00031 0 Anmerkung z Sollten Sie im Motoröl Spuren von Wasser finden das es milchig erscheinen lässt kontaktieren Sie den Vertragshändler z Wenn das Motoröl mit Benzin vermischt ist und stark nach Benzin riecht kontaktieren Sie den Vertragshändler z Etwas Ölverdünnung ist normal wenn der...

Страница 263: ...t wenn er hochgeklappt wird da ein versehentliches Herunterfallen des Außenborders zu schweren Verletzungen führen kann z Begeben Sie sich nicht unter den hochgeklappten und blockier ten Außenborder da ein versehentliches Herunterfallen des Außenborders zu schweren Verletzungen führen kann 1 Kippen Sie den Außenborder nach unten 2 Entfernen Sie den oberen und unteren Ölstopfen und lassen Sie das G...

Страница 264: ...eckt sind der Vor oder Rückwärtsgang eingelegt ist das Zündschloss nicht auf der OFF Position steht die Motorstoppschaltersperre am Schalter angebracht ist und der Zündschlüssel eingesteckt ist da der Motor sonst zufällig starten und schwere Verletzungen verursachen könnte Sofern möglich klemmen Sie die Batterie ab z Der Propeller Rand ist dünn und scharf Tragen Sie die Handschuhe während des Aust...

Страница 265: ...afts Anzugsdrehmoment der Propellermutter 12 Nm 9 ft lb 1 2 kgf m 7 Führen Sie einen neuen Sicherungssplint in die Öffnung der Welle ein und biegen Sie in um ENOM00087 A Zündkerzenwechsel ENOW00087 0 z Verwenden Sie keine Zündkerze mit beschädig ter Isolierung da der Zündfunke durch den Riss entweichen kann und möglicherweise zu Stromschlägen Explosion und oder Feuer führt z Fassen Sie die Zündker...

Страница 266: ...ind 6 Messen Sie den Abstand der Elektrode mit einer Drahtfühlerlehre Der Abstand sollte 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 Inches betragen Wenn der Abstand anders sein sollte tauschen Sie die Zündkerze aus Verwenden Sie eine NGK DCPR 6E Zündkerze 1 Elektrode 2 Spaltabstand 0 8 0 9 mm 0 031 0 035 in 7 Drehen Sie die Zündkerze vorsichtig mit der Hand rein um ein schiefes Eindrehen zu verhindern 8 Ziehen Sie di...

Страница 267: ... befindet sich am Getriebegehäuse usw Wenn die Anode mehr als 1 3 der Originalgröße abgenutzt ist muss sie ausgewechselt werden ENON00029 0 Anmerkungen z Niemals die Anode einfetten oder anstreichen z Bei jeder Inspektion die Befestigungsschrauben der Anode nachziehen Auch sie sind der elektrolytischen Korrosion ausgesetzt ENOF01518 0 ...

Страница 268: ...INSPEKTION UND WARTUNG 60 10 ENOM00960 0 Schmierpunkt Verwenden Sie wasserbeständiges Fett um die unten gezeigten Teile zu schmieren ENOF01519 0 ...

Страница 269: ...ßwasser Wasser komplett ablaufen lassen Wischen Sie Wasser auf sämtlichen Oberflächen mit einem Öltuch ab 2 Entfernen Sie die Kraftstoffleitung vom Außenbordmotor 3 Verbrauchen Sie den verbleibenden Kraftstoff indem Sie den Motor laufen lassen wenn der Motor eingelagert wird 4 Entfernen Sie die Zündkerzen und füllen Sie durch die Öffnungen einen Teelöffel Motoröl oder Lagerspray in die Verbrennung...

Страница 270: ...102 0 Batterie ENOW00931 A z die Batterie nicht neben Feuerquellen Funken und offenen Flammen platziert wird wie z B Brenner oder Schweißgeräte z Setzen Sie die Batterie entfernt von dem Kraftstofftank ein Versehentliche Funken der Batterie können möglicherweise eine Explosion des Benzins verursachen 1 Trennen Sie die Batteriekabel und versichern Sie sich das Massekabel zuerst zu entfernen 2 Entfe...

Страница 271: ...rmlaufen 8 Lassen Sie den Motor bei niedriger Drehzahl für 5 Minuten laufen 9 Lassen Sie den Motor bei halbem Gas für 10 Minuten laufen Das Öl das für die Einlagerungszeit im Motor verwendet wurde wird ausgestoßen um eine optimale Leistungsfähigkeit zu gewährleisten ENOM00105 C ENOW00098 0 Versuchen Sie nicht einen untergegangenen Außenborder sofort nach der Bergung zu star ten Der Motor könnte sc...

Страница 272: ...Stellen Sie sicher dass der LPG Tank und die Rohrleitungen gegen Frost geschützt sind wenn das Risiko besteht dass die Außentemperaturen auf 5 Grad Celsius oder niedriger fallen 2 Die Menge an aus dem LPG Tank ausströmendem Gas weicht in Abhängigkeit von der Außentemperatur ab konsultieren Sie Ihren LPG Händler in Bezug auf Methoden zur Erhöhung der Tankkapazität oder falls notwendig andere Maßnah...

Страница 273: ...en Sie darauf dass die Stoppschaltersperre entfernt wurde schalten Sie in den Vorwärtsgang und kippen Sie dann den Außenbordmotor nach oben Andernfalls könnte ein Überdrehen des Propellers durch Sprühwasser und Wasseraufnahme den Außenbordmotor beschädigen 8 Hilfsaußenbordmotorbetrieb ENOF01145 0 ...

Страница 274: ...z z z z Luft in der Kraftstoffleitung z z z z z z z Geknickte oder beschädigte Kraftstoffleitung z z z z z z z Leckage des Kraftstoffsystems z Geschlossenes LPG Tankventil z z z z z z z Verstopfter Regler oder Mischer z z z z z Verwendung von schlechtem Motoröl z z z z z z Verwendung von schlechtem LPG z z z z Hoher Ölstand z z Niedriger Ölstand z z z z z z z Schlechte Mischereinstellung z z Defek...

Страница 275: ... Pumpe z z z Defektes Thermostat z z z z Beschädigung der Antikavitationsplatte z z z z z Falsche Propellerwahl z z z z z z Beschädigter oder verbogener Propeller z z z z Falsche Position des Trimmbolzens z z z z z Unausgeglichene Bootsbeladung z z z z z Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig z z z z z z Spiegelhöhe zu hoch oder zu niedrig Motor konnte nicht gestartet werden Motorstart startet aber s...

Страница 276: ...inweis Wartungswerkzeu ge Werkzeugtasche 1 Zange 1 Knarre 1 10 13 mm Knarre 1 16 mm Steckschlüsselgriff 1 Schraubenzieher 1 Kreuz und gerader Punkt Schraubendrehergriff 1 Ersatzteile Not Starterseil 1 Zündkerze 1 NGK DCPR6E Sicherungssplint 1 Stoppschaltersperre 1 ...

Страница 277: ...it geöffneter Drosselklappe innerhalb des empfohlenen Bereichs liegt 5 5000 6000 min 1 rpm S Kurzwelle L Langwelle UL Extra lange Welle SP Modell Propeller Mark Propellergröße Durchmesser x Abstand Standardpropeller nach Modell Zoll Inch mm 5 Leichte Boote 9 7 9 9 0 200 229 8 7 8 8 0 198 203 S L UL 7 7 8 7 0 198 178 Schwere Boote 6 7 9 6 0 200 152 ...

Страница 278: ...5 4 Azusawa 3 Chome Itabashi Ku Tokyo 174 0051 Japan Tel 81 3 3966 3117 Fax 81 3 3966 0090 www tohatsu com MFS 5C LPG B E N U T Z E R H A N D B U C H ...

Страница 279: ... ...

Страница 280: ... ...

Страница 281: ... ...

Страница 282: ... ...

Страница 283: ... ...

Страница 284: ... ...

Страница 285: ... ...

Страница 286: ... ...

Страница 287: ... ...

Страница 288: ... ...

Страница 289: ... ...

Страница 290: ... ...

Страница 291: ......

Страница 292: ...90 www tohatsu com OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO BENUTZERHANDBUCH EN OWNER S MANUAL FR MANUEL DE L UTILISATEUR ES MANUAL DEL PROPIE TARIO DE BENUT ZERHANDBUCH 003 11142 1AH1 1801NB Printed in Japan MFS 5C LPG OB No 003 11142 1AH1 MFS 5C LPG OM_MFS5C_EUR_171211N_CS indd 1 17 12 11 11 08 08 AM ...

Отзывы: