background image

21

Rassemblant les moitiés du receveur:

(continué à la page 23)

 Avec le côté gauche arrière du receveur  

 ) enlevé, arrachez le bout de fusée

 pour enlever la goupille de guide  

 et le ressort conduit 

 ( ces parties

doivent être enlevées avant que la poignée du boulon 

 puisse être enlevé ). 

Enlevez la ligne à gaz à la valve par dévisser  

 l'écrou du la ligne à gaz 

.   

Glissez le boulon arrière  

, la branche liée 

), le tube puissant 

 et le

boulon avant 

 de la partie audessous le côté gauche avant du receveur.   

Détachez l'arme liée des boulons à l'arrière et à devant. 

  Glissez le boulon

devant du tube puissance et vérifiez le cercle d'O.  Nettoyez et lubrifiez le cercle
d'O ou si c'est endommagé, remplacez - le avec un nouveau.  

  Faites la même

chose avec le cercle d'O à l'arrière.
L'enlevage de valve du tube puissant:  Si c'est nécessaire d'enlever la valve, 

glissez la valve de l'arrière du tube puissant.  

  Nettoyez le filetage de la ligne à

gaz.  

  NOTE: Vérifiez le cercle d'O de valve extérieure à ce temps.  Si le cercle

d'O est dommagé, votre marqueur ne fonctionnera pas bien.

 Nettoyez toutes les pièces et huilez les cercles d'O.

❏ 

Réinstaller la valve: Insérez la valve dans le tube puissant, alignez l'entaille avec l'onglet.

❏ 

Pour enlever le côté gauche avant du receveur  

 : 

❏  

dévissez 

 

les 2

boulons connections du receveur  

 / 

.  Levez le côté gauche avant du receveur

pour avoir l'accès des parties internes.

Receiver Disassembly (continued from page 21)

22

Rassemblant las moitiés du receveur (continué de la page 21)

❏ 

❏ 

❏ 

❏ 

❏ 

Pour marqueurs avec la E-Trigger

TM

:

Ne pas opérer l'assemblé déssécheur
de tripper déinstallé puisque solénoïde

/ armure peut vous pincer.

❏ 

 Revérifiez que toutes les parties sont

dans l'endroit correcte comme montré.

1) Mettez le solénoïde / armure dans

la position en receveur droite.

2) Alignez soigneusement et insérez

la planche électronique 

.

3) Mettez la commande de détente

sur les deux épingles du moitié droit du
receveur.

4) Insérez le condensateur dans la

rainure.

5) Passez les fils dans les endroits

de trous pour mettre plat sour l'épingle
d'armature et la batterie et pour ne pas

PAS 2) 

❏ 

Soigneusement

mettez le côté gauche avant du

receveur 

 au début. 

Ensuite mettez le côté gauche

arrière du receveur  

 sur (sur

les marqueurs E-Trigger

TM

  -

mettez le connecteur de

batterie à travers la poignée du

côté gauche arrière du

receveur) et vérifiez que les

6) Insérez l'épingle d'armature  

 dans les 2 rainures pour qu'il bouger librement.

7) Insérez l'aimant 

 dans la rainure audessous comme montré.

❏ 

8) Revérifiez que toutes les parties sont dans l'endroit correcte comme montré.

❏ 

Allez au PAS 2.

NOTE:
soigneusement
commencez
à
main toutes les
parties aux filetages
et ne surserrez pas
les parties en
assemblant.

 Pour marqueurs avec E-Trigger

TM

- intallez la batterie comme souligné au PAS

2) aux pages 6 - 7.

98-91 L'épingle d'armature

TA99007

a planche

électronique

TA05014 aimant

solénoïde

(l'armature

se convient

en bas du

solénoïde)

02-88 Le ressort

du déssécheur

TA01135

Le déssécheur

Les parties spécifiques de marqueures
avec la E-Trigger

TM

 

pas montré sur le

schéma aux pages 13-18.

moitiés se conviennent plat.

  ❏

 Insérez les 6 boulons courts du receveur 

/

 et

pour l'aise à installer, serrez le boulon 

 sur la détente audébut.   

 Insérez la poignée

avant  

 et insérez le boulon long du receveur 

 pour tenir la poignée avant  

.

Avant d’attacher la ligne à gaz – 

❏ 

serrez les 7 boulons du receveur 

/

/

.  

Serrez deux boulons de l'adapteur de reserve 

- (NOTE: sure les marqueurs non -

PRO

TM

 si on a enlevé les deux boulons de l'adapteur de réserve, le boulon court de

l'adapteur va devant). 

Attacher la ligne à gaz

 .  

 Mettez de l'huile du marqueur

sur le cercle d'O du canon ,  insérez le canon au receveur et serrez - le

soigneusement 

.

  Glissez le coude d'alimentation

  dans le receveur et tournez-le jusqu'à ce

que le verrou du coude 

  tienne en place.

Rassemblant les moitiés du receveur: PAS 1) 

 Revérifiez que toutes les

L’assemblage de détente 

; la vue avant 

; l'épingle de

vue avant 

; le ressort de vue avant 

; le loquet de balle 

; le boulon avant*

; l'arme liée

; le boulon arrière

/introduction de boulon arriere 

 (A.C.T.

n'a aucune introduction de boulon arriere 

); poignée de boulon

; ressort de

guide de conducteur* 

 & l'épingle de guide*

; le tampon du cercle d'O  

; le

capuchon de bout 

; les écroux 2 de l'adapteur de réserve  

; (avec les

marqueurs d'A.C.T.- le ressort de tasse

; ressort long suppérieur

;  epingle

ressort suppérieur

; ressort court suppérieur

; et epingles d'arme liée**(2)

; sont en place et ( *= lubrifié ) -(voyez audessous et les parties pages 14/ 19 pour

les détailles comme on en a besoin).

❏ 

❏ 

❏ 

❏ 

❏ 

Pour les marqueurs sans E-Trigger

TM

 - ( allez au PAS 2 voyez la page 22.

être pincé quand les deux moitiés du receveur sont rassemblés.  

❏ 

Inspectez

visuellement les fils internes pour les bouts des fils déconnectés ou endommagés.

F

R
A
N
Ç
A

I

S

F

R
A
N
Ç
A

I

S

Содержание 98 Custom Platinum Series Basic

Страница 1: ...ores con o sin TIPPMANN 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM BASIC RESPONSETM 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM PROTM E TRIGGERTM 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM PROTM 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM PROTM DIGI CAMO...

Страница 2: ...TISSEMENT SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY ALWAYS KEEP TRIGGER SAFETY IN SAFE MODE UNLESS FIRING AS DETAILED IN INSTRUCTIONS ON PAGE 4 ALWAYS KEEP BARREL SLEEVE INSTALLED WHEN NOT IN SHOOTING SITUATION A...

Страница 3: ...afety On PUSH SAFE 4 Fire Mode Turning The Safety Off PUSH FIRE 4 Getting Started 6 1 Prepare Marker for Air Supply Cylinder Installation 6 2 Air Supply Cylinder Installation 6 3 Hopper Installation 7...

Страница 4: ...f a paintball marker Accidental discharge into the eyes may cause permanent injury or death Keep the marker on safe until ready to shoot see page 4 Keep the barrel sleeve installed on marker when not...

Страница 5: ...arker is ready to fire once you switch to Fire Mode from Safe Mode If the tank is full and you do not hear the air supply engage the pin valve could be too short or the pin valve seal is damaged 7 Get...

Страница 6: ...Operating Instructions continued on page 10 E Trigger TM Operating Instructions continued from page 8 PROBLEM The LED light does not light when you push the power button and attempt to turn ON the E T...

Страница 7: ...ation above DEBOUNCETM troubleshooting and tuning programming DebounceTM is the amount of time the trigger switch must be stable before checking for 1 FIRST YOU MUST ENTER INTO THE TRIGGER PROGRAMMING...

Страница 8: ...the trigger the LED will light up red indicating that the pull has been detected Once you have pulled and released the trigger the number of times necessary to set the function wait a few seconds for...

Страница 9: ...S H 14 WARNING DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER 15 PLATINUM SERIESTM BASIC NON A C T Basic Parts List www tippmann com TIP...

Страница 10: ...MBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER 17 www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Basic Parts List RESPONSETM Parts Shown...

Страница 11: ...SSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Basic Parts List RESPONSETM Parts Shown...

Страница 12: ...nd it began to leak before you pulled the trigger the tank o ring should be checkedfordamagebeforereassembly 3 After air tank is removed point fire the marker in a safe direction until stored air is c...

Страница 13: ...receiver 2 Carefully align and insert electronics board into slot 3 Place trigger switch on two pins of right receiver half 4 Insert capacitor in slot 5 Route wires in cutout areas to lay flat under...

Страница 14: ...see cleaning and maintenance on page 20 so that it does not rust Store your marker with the bolt in the forward position uncocked When removing your marker out of storage make sure Barrel Sleeve is i...

Страница 15: ...un dessin patent pendant pour aider liminer toutes les balles qui cassent et assurer une performance consistante En employant une nouvelle technologie qui a le boulon avant et arri re qui travaille in...

Страница 16: ...arqueur une chose que vous n avez pas l intention de tirer parce qu il peut avoir des balles ou le d bris tranger log dans la chambre le canon et ou la valve du marqueur Ne tirez pas aux objets fragil...

Страница 17: ...z le marqueur pour la s curit avant de programmer F R A N A I S F R A N A I S Ne pas pressuriser un marqueur de balle de peint qui n est pas compl tement assembl D abord installez la chemise du canon...

Страница 18: ...n l ctrique une fois pour plus qu un quart seconde mais moins que 2 secondes et rel chez le bouton l ctrique Comptez les flashes oranges LED pour identifier votre nouveau r glage la lumi re LED retour...

Страница 19: ...e pour basculer entre Dwell Debounce VdeT Cap et Firing Mode Une description de Dwell Debounce et VdeT Cap Programming est fourni aux pages 10 et 11 Si la programmation n tait pas un succ s LED bascul...

Страница 20: ...che de la d tente tire une fois Dwell 6 0 ms Debounce 20 ms Vitesse de Tirer Vde T Cap 15 bps LAVITESSEDETIRER VdeT Capled pannageetler glage laprogrammation VdeT Cap met la vitesse de cycle maximum d...

Страница 21: ...MBLER CE MARQUEUR PENDANT QUE C EST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL 14 PLATINUM SERIESTM BASIC NON A C T Les Parties de Basic F R A N A I S F R A N A I S www tippmann...

Страница 22: ...PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL 16 www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Les Parties de Basic Les Parties de RESPONSETM voyez page 12 Les Part...

Страница 23: ...ST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Les Parties de Basic Les Parties de RESPONSETM voyez page 12 Les Part...

Страница 24: ...ri re du receveur et le c t gauche avant du receveur Pour la plupart des reparations seulement le c t gauche arri re du receveur doit tre enlev Seulement la vue avant le resort de vue avant et le loqu...

Страница 25: ...auche arri re du receveur et v rifiez que les 6 Ins rez l pingle d armature dans les 2 rainures pour qu il bouger librement 7 Ins rez l aimant dans la rainure audessous comme montr 8 Rev rifiez que to...

Страница 26: ...balle de peint NOTE Si le nouveau cercle d O ne r soud pas l chappe de la r serve d air n essayez pas de r parer le cylindre d air Il faut contacter Tippmann ou votre vendeur local de balle de peint...

Страница 27: ...aro activando la posici n de disparo PUSH FIRE 3 Inicio 5 1 Prepare su marcador para la instalaci n del cilindro de suministro de aire 5 2 Instalaci n del cilindro de suministro de aire 5 3 Instalaci...

Страница 28: ...Una descarga accidental en un ojo le puede causar una lesi n permanente o la muerte Mantenga el marcador en posici n de seguro hasta cuando este listo para disparar ver p gina 3 Mantenga el barril co...

Страница 29: ...oplarse mire si el pin de la v lvula esta demasiado corto o el empaque de la v lvula del pin esta da ado 6 INCIO viene de la p gina 5 PASO 4 Ajuste de velocidad de disparos y soluci n a problemas Para...

Страница 30: ...disparar tres disparos de esta manera puede disparar hasta cinco bolas esto debe ser de acuerdo con las normas 2005 PSP 3 intermitentes naranja TRES DISPAROS AUTOMATICOS haga presion sobre el gatillo...

Страница 31: ...o EJEMPLO Para programar la secuencia de disparo debe avanzar a luz verde alternada con naranja que equivale a posici n de disparo 3 PARA REVISAR LOS ARTICULOS EN EL MENU CORRIENTE Presi ne el gatillo...

Страница 32: ...onan muy bien Para ordenar el CycloneTM Estuche adaptador PN T205030 TA05021 Tap n de apagado 20 20 Banjo FittingAcople en forma de banjo TA0519 Manguera de 1 16 02 103 Control de flujo 20 04 900 Angu...

Страница 33: ...NSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO 14 PLATINUM SERIESTM BASIC NON A C T Partes de B sicas E S P A O L E S P A O L www tippmann com TIPP...

Страница 34: ...O NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO 16 www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Partes de B sicas BASIC E S P A O L E S P A O L Para el RESPONSETM ver las partes...

Страница 35: ...ZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Partes de B sicas PROTM E S P A O L E S P A O L Para el RESPONSETM ver las partes...

Страница 36: ...puede retirar el tanque NOTA Si durante este paso usted dio vuelta al tanque y este presento un escape antes de hacer algun disparo el empaque del tanque debe ser revisado y cambiado antes de reensamb...

Страница 37: ...e Reensamble Del Marcador viene de la p gina 20 22 Reensamble Del Marcador viene de la p gina 21 Para marcadores con E TriggerTM No use el ensamble de cierre no instalado como solenoide armadura puede...

Страница 38: ...n tanque 3 2 lbs 1 45 kg Especificas del modelo CustomTM Platinum SeriesTM PROTM E TRIGGERTM Ciclo Ajustar 10 30 vueltas por segundo Peso sin tanque 3 3 lbs 1 5 kg Almacenaje Antes de almacenar su mar...

Страница 39: ...mero de t lefono donde puede ser localizado durante horas de oficina si es possible Nuesta poliza es completar la reparaci n necesaria en 24 horas y enviar sta via UPS regular Si usted desea recibirla...

Страница 40: ...nom Nombre letra de molde No de t l phone Tel fono Pays Pa s Addresse Direcci n Pays Pa s 2955 ADAMS CENTER ROAD FT WAYNE IN 46803 USA M le Hombre ge Edad Femelle Mujer TIPPMANN E mail Ville tat Code...

Отзывы: